Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.
İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları İşitme Güvenliği Genel bilgiler EMF uyumluluğu 2 Kablosuz kulak üstü kulaklığınız Kutunun içindekiler Diğer cihazlar Kablosuz kulak üstü kulaklığınızla ilgili genel bilgiler 2 2 2 2 3 3 3 3 3 Başlarken 4 4 4 4 Kulaklığın kullanımı 5 5 5 6 5 Teknik veriler 7 6 Bildirim 8 8 8 7 Sıkça sorulan sorular 9 Kulaklığınızı şarj etme Kulaklığı cep telefonunuzla eşleyin Kulaklığı bir Bluetooth cihazına bağlayın Aramalarınızı ve müziğinizi yönetme Kulaklığınızı ta
1 Önemli güvenlik talimatları Dikkat •• Kulaklığı aşırı sıcağa maruz bırakmayın. •• Kulaklığı düşürmeyin. •• Kulaklığı sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın. •• Kulaklık setinizin suya sokulmasına izin vermeyin. •• Alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı madde içeren temizlik malzemeleri kullanmayın. İşitme Güvenliği Tehlike •• İşitme duyunuzun zarar görmemesi için kulaklığınızı yüksek sesle kullandığınız süreyi sınırlayın ve sesi güvenli bir seviyeye ayarlayın.
2 Kablosuz kulak üstü kulaklığınız Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips dünyasına hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün kaydınızı yaptırın. Bu Philips kablosuz kulak üstü kulaklıkla şunları yapabilirsiniz: • kolay, kablosuz ve eller serbest aramanın keyfini çıkarabilir; • kablosuz müzik dinleyip müziğinizi kontrol edebilir; • aramalar ve müzik arasında geçiş yapabilirsiniz.
3 Başlarken Kulaklığınızı şarj etme Not •• Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce, optimum pil kapasitesi ve ömrü için pili 5 saat şarj edin. •• Hasarı önlemek için sadece orijinal USB şarj kablosunu kullanın. •• Kulaklığı şarj etmek için bağladığınızda gücü kesileceğinden, şarj etmeye başlamadan önce aramanızı sonlandırın. •• Normalde kulaklığı şarj olurken de kullanabilirsiniz.
4 Kulaklığın kullanımı Kulaklığı bir Bluetooth cihazına bağlayın 1 2 Cep telefonunuzu/Bluetooth cihazınızı açın. Kulaklığı açmak için tuşunu basılı tutun. »» Mavi LED yanıp söner. »» Kulaklık en son bağlandığı cep telefonuna/Bluetooth cihazına otomatik olarak bağlanır. Son cihaz kullanılabilir değilse kulaklık sondan bir önceki cihaza yeniden bağlanmayı dener.
Pil seviyesi düşük olduğunda. Pil tamamen dolu. Beyaz LED yanıp söner. Beyaz LED kapalı. Kulaklığınızı takma Baş bandını başınıza uyacak şekilde ayarlayın. İpucu •• Kullandıktan sonra, kolay saklama için kulaklığı katlayın.
5 Teknik veriler • • • • • • • • Minimum 9 saat müzik veya konuşma süresi 200 saate kadar bekleme süresi Normal tam şarj olma süresi: 3 saat Şarj edilebilir lityum iyon pil (200 mAh) Bluetooth 3.
6 Bildirim Uygunluk bildirimi İşbu belge ile WOOX Innovations, bu ürünün 1999/5/EC Yönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'ni www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz. Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir. Eski ürün ve pilin atılması edinin. Yerel kuralları takip edin; ürün ve yeniden şarj edilebilir pilleri asla normal evsel atıklarla birlikte atmayın.
7 Sıkça sorulan sorular Bluetooth kulaklığım açılmıyor. Pil seviyesi düşük olduğunda. Kulaklığı şarj edin. Bluetooth kulaklığımı cep telefonuyla eşleyemiyorum. Bluetooth devre dışı bırakılmıştır. Cep telefonunuzun Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığınızı açmadan önce cep telefonunuzu açın. Eşleme yapılmıyor. Kulaklığın eşleme modunda olduğundan emin olun. • Bu kullanım kılavuzunda (bkz. 'Kulaklığı cep telefonunuzla eşleyin' sayfa 4) açıklanan adımları izleyin.
2015 © WOOX Innovations Limited. Tüm hakları saklıdır. Philips ve Philips Shield Simgesi, Koninklijke Philips N.V.'nin tescilli ticari markasıdır ve WOOX Innovations Limited tarafından Koninklijke Philips N.V. lisansıyla kullanılmaktadır. UM_SHB5500_00_TR_V1.