Vienmēr šeit, lai jums palīdzētu Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.
Satura rādītājs 1. Svarīgi drošības norādījumi.............4 Dzirdes drošība.....................................................4 Vispārīga informācija...........................................4 2. Jūsu Bluetooth ausīs ievietojamās austiņas.........................................5 Iepakojuma saturs................................................5 Citas ierīces...........................................................5 Jūsu Bluetooth ausīs ievietojamo austiņu pārskats....................................
1. Svarīgi drošības norādījumi Dzirdes drošība Vispārīga informācija Lai izvairītos no bojājumiem vai darbības traucējumiem: Bīstami yy Lai novērstu iespējamos dzirdes bojājumus, neklausieties austiņās augstā skaļuma līmenī ilgu laika posmu un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo augstāks skaļuma līmenis, jo īsāks drošas klausīšanās laiks. Klausoties austiņās, ievērojiet šādus norādījumus: yy Klausieties saprātīgā skaļuma līmenī saprātīgu laika posmu.
2. Jūsu Bluetooth ausīs ievietojamās austiņas Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/ welcome. Ar šīm Philips ausīs ievietojamām bezvadu austiņām jūs varat: yy izbaudīt ērtus bezvadu brīvroku zvanus; yy izbaudīt un vadīt bezvadu mūzikas atskaņošanu; yy pārslēgties starp zvaniem un mūzikas klausīšanos.
3. Darbības uzsākšana Austiņu uzlāde Piezīme yy Pirms pirmās austiņu lietošanas reizes uzlādējiet bateriju piecas stundas, lai sasniegtu optimālu baterijas ietilpību un darbmūžu. yy Lai novērstu jebkādus bojājumus, izmantojiet tikai oriģinālo USB uzlādes kabeli. yy Pirms sākat austiņu uzlādi, beidziet zvanu, jo, pievienojot austiņas uzlādes kabelim, tās izslēgsies. yy Uzlādes laikā austiņas var lietot kā parasti.
... Darbības uzsākšana Piemērā tālāk ir parādīts, kā savienot pārī austiņas ar mobilo tālruni. 1. Savā mobilajā tālrunī ieslēdziet Bluetooth funkciju, izvēlieties Philips SHB5900. 2. Ja tiek prasīts, ievadiet austiņu paroli “0000” (četras nulles). Mobilajiem tālruņiem ar Bluetooth versiju 3.0 vai augstāku nav nepieciešams ievadīt paroli.
4. Austiņu lietošana Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci Mūzikas atskaņošanas vadība 1. Ieslēdziet savu mobilo tālruni/Bluetooth ierīci. 2. Nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu austiņas. LED gaismiņa mirgo zilā krāsā. Austiņas automātiski tiek savienotas ar pēdējo savienoto mobilo tālruni/Bluetooth ierīci. Ja pēdējā savienotā ierīce nav pieejama, tad austiņas mēģina savienoties ar priekšpēdējo savienoto ierīci.
... Austiņu lietošana Austiņas ir gatavas savienošanai pārī. LED gaismiņa pamīšus mirgo baltā un zilā krāsā. Austiņas ir ieslēgtas, bet LED gaismiņa ātri mirgo nav savienotas ar zilā krāsā. Ja piecu minūšu Bluetooth ierīci. laikā neizdodas izveidot savienojumu, austiņas automātiski izslēdzas. Zems baterijas enerģijas LED gaismiņa trīs reizes 10 līmenis. sekunžu laikā nomirgo baltā krāsā, līdz baterija ir pilnībā izlādējusies. Baterija ir pilnībā uzlādēta. Baltā LED gaismiņa nedeg.
5. Tehniskie dati yy Atskaņošanas laiks līdz 7,5 stundām, runāšanas laiks – līdz 6 stundām. yy Darbības laiks gaidstāves režīmā – līdz 170 stundām. yy Standarta laiks baterijas pilnai uzlādei: 2 stundas. yy Atkārtoti uzlādējama litija polimēru baterija (125 mAh). yy Bluetooth 4.1, Bluetooth mono atbalsts (austiņu profils - HSP, brīvroku profils - HFP), Bluetooth stereo atbalsts (uzlabotais skaņas izplatīšanas profils - A2DP; audio/video tālvadības profils AVRCP). yy Darbības diapazons: līdz 10 metriem.
6. Jūsu ievērībai Atbilstības deklarācija Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir pieejama tiešsaistē www.p4c.philips.com. Nolietotās ierīces un baterijas utilizācija Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
... Jūsu ievērībai Vides aizsardzībai Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir izveidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne). Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkārtoti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā.
7. Biežāk uzdotie jautājumi Bluetooth austiņas neieslēdzas. Zems baterijas enerģijas līmenis. Uzlādējiet austiņas. Bluetooth austiņas neizdodas savienot pārī ar mobilo tālruni. Bluetooth funkcija ir izslēgta. Savā mobilajā tālrunī ieslēdziet Bluetooth funkciju, kā arī ieslēdziet tālruni, pirms ieslēdzat austiņas. Savienošana pārī nedarbojas. Pārliecinieties, vai austiņas ir savienošanas pārī režīmā.
Piezīmēm 14
0890 2015 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo produktu ir ražojis un tas tiek pārdots ar Gibson Innovations Ltd. atbildību, un Gibson Innovations Ltd. ir garantijas sniedzējs attiecībā uz šo produktu. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes, un Gibson Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci.
Apmeklējiet Philips internetā: http://www.philips.