Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité d'écoute Informations générales 2 Vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth Contenu de l'emballage Autres appareils Présentation des écouteurs intraauriculaires Bluetooth 3 Guide de démarrage Charge de votre casque Couplage du casque avec votre téléphone portable 4 Utilisation du casque Connexion du casque à un périphérique Bluetooth Gestion de vos appels et de votre musique Partagez votre musique 2 2 2 3 3 3 3 5 5 5 7 7 7 8 5 Données
1 Consignes de sécurité importantes téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d'autres lieux potentiellement dangereux. Informations générales Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : Sécurité d'écoute Attention •• N'exposez pas le casque à une chaleur excessive. •• Ne faites pas tomber le casque. •• Le casque ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ni aux éclaboussures. •• Ne plongez pas le casque dans l'eau.
2 Vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth Câble USB (pour charger uniquement) Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site. www.philips.com/ welcome. Avec ces écouteurs intra-auriculaires sans fil Philips, vous pouvez : • passer des appels mains libres et sans fil ; • écouter et contrôler vos morceaux sans fil ; • basculer entre les appels téléphoniques et la musique.
e Prise de charge micro USB f Bouton de commande de volume/piste 4 FR
3 Guide de démarrage Charge de votre casque Remarque •• Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa batterie pendant 5 heures pour obtenir une capacité et une durée de vie optimales. •• Utilisez uniquement le câble de recharge USB d'origine pour éviter tout endommagement. •• Terminez votre appel téléphonique avant de charger le casque car il s'éteint lorsque vous le connectez pour le charger. •• Vous pouvez utiliser le casque normalement pendant la charge.
Remarque •• Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone portable est disponible et activée. •• Assurez-vous que votre téléphone portable n'est pas en mode veille. •• Le couplage NFC est uniquement adapté au système d'exploitation mobile Android 4.2 ou version supérieure. •• Reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone portable pour identifier sa zone de détection NFC. L'exemple ci-dessous vous montre comment coupler les écouteurs avec votre téléphone portable.
4 Utilisation du casque Connexion du casque à un périphérique Bluetooth 1 2 Allumez votre téléphone portable/ périphérique Bluetooth. Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour allumer les écouteurs. »» Le voyant bleu clignote. »» Le casque se reconnecte automatiquement au dernier téléphone portable/périphérique Bluetooth connecté. Si le dernier appareil n'est pas disponible, le casque tente de se reconnecter à l'avantdernier appareil connecté.
Activer/ désactiver le microphone lors d'un appel. +et - Appuyez une fois. »» 1 signal sonore. Autre voyant d'état du casque État du casque Le casque est connecté à un périphérique Bluetooth alors qu'il est en mode veille ou quand vous écoutez de la musique. Le casque est prêt pour le couplage. Le casque est allumé mais non connecté à un appareil Bluetooth. La batterie est faible. La batterie est complètement chargée. Voyant Le voyant clignote en bleu toutes les 8 secondes.
Conseil •• Le temps d’attente pour le partage de musique peut varier de 15 à 60 secondes. •• Veillez à placer les écouteurs A à proximité des écouteurs B afin de bénéficier d’une meilleure connexion et d’une durée plus longue. •• En mode de musique en cascade, si les écouteurs B sont connectés au téléphone portable B, vous pouvez partager la musique du téléphone portable B après avoir arrêté la lecture de musique sur le téléphone portable A.
5 Données techniques • • • • • • • • Jusqu'à 7,5 heures de musique ou 6 heures de conversation Jusqu'à 170 heures d'autonomie en veille Durée normale d'une charge complète : 2 heures Batterie lithium-polymère rechargeable (125 mAh) Bluetooth 4.
6 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c. philips.com. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des batteries rechargeables.
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Gibson Innovations utilise ces marques sous licence.
7 Foire aux questions Mon casque Bluetooth ne s'allume pas. Lorsque le niveau de charge des piles est faible. Chargez le casque. Je ne parviens pas à coupler mon casque Bluetooth avec un téléphone portable. La fonction Bluetooth est désactivée. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et allumez ce dernier avant d'allumer le casque. Le couplage échoue. Assurez-vous que le casque est en mode de couplage.
2015 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. UM_SHB5900_00_FR_V1.