Register your product and get support at www.philips.
1 Svarīgi 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 Bluetooth stereo austiņas 4 3 Lietošanas sākšana 6 4 Austiņu lietošana 7 5 Tehniskie rādītāji 9 Dzirdes drošība Elektriskie, magnētiskie un elektromagnētiskie lauki (EML) Vispārīga informācija Veco izstrādājumu utilizācija Baterijas izmešana Iebūvētās baterijas izņemšana Paziņojums Eiropas Savienības valstīm Preču zīmes Ievads Komplektācija Saderība Bluetooth stereo austiņu profils L a tvi e š u Satura rādītājs 4 4 4 5 Austiņu uzlāde 6 A
1 Svarīgi Dzirdes drošība Briesmas •• Lai izvairītos no dzirdes pasliktināšanās, ierobežojiet austiņu izmantošanas ilgumu, ja ir noregulēts augsts skaļuma līmenis, un noregulējiet skaļumu drošā līmenī. Jo augstāks ir skaļuma līmenis, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks. Izmantojot austiņas, noteikti ievērojiet tālāk sniegtās vadlīnijas. • Klausieties saprātīgu laika posmu un noregulējiet saprātīgu skaļumu. • Noteikti regulējiet skaļumu pakāpeniski, nevis nemitīgi, lai pielāgotu dzirdi.
L a tvi e š u Paziņojums Eiropas Savienības valstīm Ar šo Philips Consumer Lifestyle, BG Accessories, paziņo, ka šis Philips Bluetooth austiņu modelis SHB6017 atbilst Direktīvas 1999/5/ EK svarīgākajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Tās ir izstrādātas, pārbaudītas un ražotas saskaņā ar Eiropas Komisijas RTTI direktīvu 1999/5/EK. Preču zīmes Minētās preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V. vai to attiecīgo īpašnieku īpašums.
2 Bluetooth stereo austiņas Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome. Ievads Philips Bluetooth bezvadu austiņu modeli SHB6017 varat izmantot izsaukumiem brīvroku režīmā. Ergonomiskie ausu ieliktņi nodrošina ērtu lietošanu visas dienas garumā. Lai austiņas uzlādētu, vienkārši pieslēdziet tās datoram, izmantojot USB lādētāju.
L a tvi e š u Bluetooth stereo austiņu profils Power on/off LED Adjustable ear hook Mic Exchangeable ear caps Charging socket LV 5
3 Lietošanas sākšana Austiņu uzlāde Brīdinājums •• Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes uzlādējiet bateriju vismaz četras stundas, lai nodrošinātu optimālu baterijas ražīgumu un darbmūžu. •• Lai nebojātu austiņas, izmantojiet tikai oriģinālo USB uzlādes vadu. •• Pirms austiņu uzlādēšanas pabeidziet sarunu, jo pievienojot uzlādes vadu, austiņas tiks izslēgtas. •• Uzlādes laikā austiņas varat lietot kā ierasts.
Austiņu pievienošana mobilajam tālrunim 1 Lai ieslēgtu austiņas, neizslēdzot mobilo tālruni, spiediet pogu , līdz iedegas LED indikators. »» Kad austiņas ir ieslēgtas, tās automātiski izveido savienojumu ar pēdējo pievienoto ierīci. »» Ja pēdējā pievienotā ierīce nav pieejama, austiņas mēģinās izveidot savienojumu ar ierīci, kas bija pievienota pirms tās.
LED indikatori un skaņas signāli Pārmaiņus mirgo sarkanās/zilās krāsas LED indikators. Ik pēc 6 sekundēm vienreiz nomirgo zilās krāsas LED indikators. Ik pēc trīs sekundēm divreiz nomirgo zilās krāsas LED indikators. Ik pēc pussekundes vienreiz nomirgo zilās krāsas LED indikators. Ik pēc sekundes vienreiz nomirgo zilās krāsas LED indikators. Trīs reizes nomirgo LED indikators un divreiz minūtē atskan pīkstiens. LED indikators nepārtraukti deg sarkanā krāsā. LED indikators nedeg.
• • • • • • • • • • • • • L a tvi e š u 5 Tehniskie rādītāji Atskaņošanas laiks ir līdz 4,5 stundām vai sarunu laiks — līdz 5 stundām Līdz 120 stundām ilgs gaidstāves laiks Uzlādes laiks: 2 stundas Litija polimēru akumulatora baterija (105 mAh) Bluetooth versija 2.
6 Bieži uzdotie jautājumi Bluetooth austiņas neieslēdzas. • Baterija ir gandrīz tukša. »» Uzlādējiet austiņas. Nevar izveidot savienojumu ar mobilo tālruni. • Bluetooth ir atspējots. »» Iespējojiet Bluetooth mobilajā tālrunī, un pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet tālruni. Nevar veikt sapārošanu. • Austiņām nav iestatīts sapārošanas režīms. »» Izpildiet šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītās darbības. »» Pirms pogas atlaišanas pārliecinieties, vai LED indikators pārmaiņus mirgo sarkanā un zilā krāsā.
Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1300KR 2011 ........................................................ (Report No. / Numéro du Rapport) ........................................................................... (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SHB6017_UM_00_V1.