Register your product and get support at www.philips.
Русск и й Содержание 1 Важная информация! 2 Правила безопасности при прослушивании 2 Электрические, магнитные и электромагнитные поля (ЭМП) 2 Общая информация 2 Утилизация старого изделия 2 Утилизация батарей 2 Извлеките аккумулятор 3 Примечание для Европейского Союза 3 Товарные знаки 3 2 Ваша стереогарнитура Bluetooth 4 3 Начало работы 6 4 Использование гарнитуры 7 5 Технические данные 9 Введение Комплект поставки Совместимость Обзор стереогарнитуры Bluetooth 4 4 4 5 Заря
1 Важная информация! Правила безопасности при прослушивании Опасно! •• Чтобы избежать повреждения слуха, ограничьте время прослушивания на большой громкости, установите безопасный уровень громкости. Чем выше уровень громкости, тем меньше безопасное время прослушивания. При использовании наушников соблюдайте следующие правила. • Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью. • Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит адаптация слуха.
Русск и й Извлеките аккумулятор Предупреждение •• Перед извлечением убедитесь, что гарнитура не подключена к кабелю USB. Если в вашей стране отсутствует система сбора и утилизации электронных изделий, вы сможете защитить окружающую среду путем извлечения и утилизации аккумулятора перед тем, как избавиться от гарнитуры.
2 Ваша стереогарнитура Bluetooth EN Quick Start Guide Philips Bluetooth stereo headset SHB6017 Power on/off LED Adjustable ear hook Mic Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome. Exchangeable ear caps • Краткое руководство Комплект поставки • Чехол Проверьте комплектацию устройства.
Русск и й Обзор стереогарнитуры Bluetooth Power on/off LED Adjustable ear hook Mic Exchangeable ear caps Charging socket RU 5
3 Начало работы Установка соединения между телефоном и гарнитурой Зарядка гарнитуры Перед первым использованием гарнитуры с мобильным телефоном между ними необходимо установить соединение. Создание успешного соединения позволяет установить уникальную зашифрованную связь между телефоном и гарнитурой. В памяти гарнитуры сохраняются последние три соединения. При попытке подключения более трех устройств более старые соединения будут перезаписаны новыми.
Подключение гарнитуры к мобильному телефону 1 Убедитесь, что мобильный телефон включен. Чтобы включить гарнитуру, нажмите и удерживайте , пока не загорится светодиодный индикатор. »» После включения гарнитура автоматически подключится к последнему устройству, с которым ранее было установлено соединение. »» Если устройство, с которым было установлено соединение, недоступно, гарнитура будет подключена к предпоследнему устройству из списка подключенных ранее устройств.
Звуковые и световые индикаторы Индикатор попеременно мигает красным/синим светом. Индикатор мигает синим светом каждые 6 секунды. Индикатор мигает синим светом каждые 3 секунды. Индикатор мигает синим светом каждые полсекунды. Гарнитура находится в режиме соединения. Гарнитура подключена к мобильному телефону. Гарнитура не подключена. Сигнализирует о наличии входящего/исходящего вызова Индикатор мигает синим светом Осуществляется вызов каждую секунду. с использованием гарнитуры.
• • • • • • • • • • • • • Русск и й 5 Технические данные До 4,5 часов работы в режиме воспроизведения или 5 часов в режиме разговора До 120 часов работы в режиме ожидания Стандартное время полной зарядки аккумулятора: 2 часа Литий-полимерный аккумулятор 105 мА*ч) Bluetooth 2.
6 Часто задаваемые вопросы Гарнитура Bluetooth не включается. • Низкий уровень заряда аккумулятора. »» Зарядите гарнитуру. Отсутствует подключение к мобильному телефону. • Функция Bluetooth отключена. »» Включите функцию Bluetooth на мобильном телефоне, включите мобильный телефон прежде, чем будет включена гарнитура. Не удается установить соединение. • Гарнитура находится не в режиме соединения. »» Следуйте инструкциям, описанным в данном руководстве пользователя.
Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1300KR 2011 ........................................................ (Report No. / Numéro du Rapport) ........................................................................... (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SHB6017_UM_00_V1.