Register your product and get support at www.philips.
1 Important Sécurité d’écoute Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (CEM) Informations générales Mise au rebut de votre ancien produit Mise au rebut des piles Retrait de la batterie intégrée Avis pour l’Union européenne Avis pour les États-Unis (FCC) Marques F ra n ça i s Table des matières 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 2 Votre casque stéréo Bluetooth 4 Introduction Contenu de l’emballage Compatibilité Présentation de votre casque stéréo Bluetooth 4 4 4 5 3 Guide de d
1 Important Sécurité d’écoute Danger •• Pour éviter des pertes d’audition, n’utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d’écoute non nuisible est courte. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s’y accoutume.
Avertissement •• Veillez à ce que le casque soit débranché du câble de recharge USB avant de retirer la batterie. Si votre pays ne propose pas de système de collecte/recyclage des produits électroniques, vous pouvez protéger l’environnement en retirant la batterie avant de mettre le casque au rebut.
2 Votre casque stéréo Bluetooth Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Passez des appels téléphoniques mains libres sans fil en toute liberté grâce au casque stéréo Bluetooth Philips SHB6017. L’écouteur souple et ergonomique reste confortable tout au long de la journée.
Power Marche/arrêt F ra n ça i s Présentation de votre casque stéréo Bluetooth on/off LEDLED Adjustable ear hook Tours d'oreilles réglables Exchangeable ear Caches interchangeables caps Mic Micro Charging prise poursocket chargeur FR 5
3 Guide de démarrage Couplage du casque avec votre téléphone portable Charge du casque Avant d’utiliser pour la première fois le casque avec un téléphone portable, vous devez les coupler. Le couplage permet d’établir un lien chiffré unique entre le casque et le téléphone portable. Le casque garde en mémoire les trois derniers liens. Si vous tentez de coupler plus de trois appareils, le lien de l’appareil le plus anciennement couplé est supprimé.
Connexion du casque à votre téléphone portable 1 Le téléphone portable étant allumé, appuyez sur jusqu’à ce que le voyant s’allume pour allumer le casque. »» Une fois allumé, le casque se reconnecte automatiquement au dernier appareil auquel il a été connecté. »» Si celui-ci n’est pas disponible, le casque tente de se reconnecter à l’avant-dernier appareil auquel il a été connecté.
Voyant et signaux sonores Le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu. Le voyant clignote en bleu une fois toutes les 6 secondes. Le voyant clignote en bleu deux fois toutes les 3 secondes. Le voyant clignote en bleu une fois toutes les demi-secondes. Le voyant clignote en bleu une fois toutes les secondes. Le voyant clignote trois fois en rouge et un signal sonore retentit toutes les minutes. Le voyant est rouge en permanence. Le voyant est éteint.
• • • • • • • • • • • • • F ra n ça i s 5 Données techniques Jusqu’à 4,5 heures de musique ou 5 heures de conversation Jusqu’à 120 heures d’autonomie en veille Durée type d’une charge complète : 2 heures Batterie rechargeable lithium-polymère (105 mAh) Bluetooth 2.
6 Foire aux questions Le casque Bluetooth ne s’allume pas. • La batterie est faible. »» Chargez le casque. Pas de connexion à un téléphone portable. • Bluetooth est désactivé. »» Activez Bluetooth sur votre téléphone portable et allumez ce dernier avant d’allumer le casque. Le couplage échoue. • Le casque n’est pas en mode de couplage. »» Suivez la procédure décrite dans ce manuel d’utilisation. »» Assurez-vous que le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu avant de relâcher le bouton .
Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1300KR 2011 ........................................................ (Report No. / Numéro du Rapport) ........................................................................... (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SHB6017_UM_00_V1.