SHB6110 www.philips.
Оглавление 1 Важная информация 1.1 Безопасность при прослушивании 1.2 Электрические, магнитные и электромагнитные поля (“EMF”) 1.3 Общее обслуживание 1.4 Отсоединение встроенной батареи 1.5 Торговые марки 3 3 2 Комплектность 6 3 Вам потребуется 6 4 Для чего можно использовать наушники 6 5 Общий вид стереонаушников с Bluetooth 7 3 4 4 5 6 Начало работы 6.1 Зарядка наушников 6.
1.2 Электрические, магнитные и электромагнитные поля 1 1.1 Безопасность при прослушивании Опасность для слуха Во избежание вреда для слуха рекомендуется ограничить время прослушивания на высокой громкости и установить безопасный уровень громкости. Чем громче звук, тем меньше продолжительность безопасного времени прослушивания. При использовании наушников соблюдайте следующие рекомендации. • Соблюдайте разумное время прослушивания и громкость звука.
1.3 Общее обслуживание Во избежание повреждений и неисправностей: • Не подвергать наушники избыточному тепловому воздействию. • Не допускать падения наушников. • Не погружать в воду. • Запрещается использовать чистящие средства с содержанием спирта, аммиака, бензола или абразивов. При необходимости очистки рекомендуется использовать мягкую ткань, сухую или с минимальным количеством воды или жидкого мягкого мыла.
Торговые марки РУССКИЙ 1.5 Торговые марки принадлежат Koninklijke Philips Electronics N.V. или другим владельцам. Компания Bluetooth SIG, Inc. обладает правами собственности на слово и логотип Bluetooth. Компания Koninklijke Philips Electronics N.V. обладает лицензией на использование данной торговой марки.
2 Комплектность: Наушники с технологией Bluetooth Зарядный кабель USB 3 Вам потребуется: Мобильный телефон, совместимый со стереосигналом Bluetooth, т.е. совместимый с конфигурацией Bluetooth A2DP. Прочие устройства (портативные компьютеры, PDA, адаптеры Bluetooth, MP3-плееры и т.д.) являются совместимыми, если обладают общей с наушниками конфигурацией Bluetooth.
VOL – РУССКИЙ 5 Общий вид стереонаушников с Bluetooth VOL + Зарядное Chargingгнездо socket OptiFit ear loop Регулировка adjustment наушника OptiFit Светодиодный LED indicator light индикатор Microphone Микрофон
6 Начало работы 6.1 Зарядка наушников Для обеспечения достаточной емкости аккумулятора рекомендуется заряжать его в течение 6 часов перед первым использованием наушников. Предупреждение Используйте только оригинальный кабель USB. Использование другого кабеля для зарядки может повредить или испортить гарнитуру. Подключите кабель USB к порту USB на вашем ПК подсоедините его к разъему зарядки гарнитуры. Внимание При подключении наушников к зарядному устройству разговор по телефону прерывается.
1 2 РУССКИЙ Для установки соединения наушников с мобильным телефоном Убедитесь, что наушники заряжены, включен мобильный телефон, и активна функция Bluetooth. Чтобы узнать, как включить функцию Bluetooth вашего телефона, обратитесь к руководству пользователя мобильного телефона. Выключите гарнитуру, нажмите и удерживайте до тех пор, пока светодиод не замигает попеременно красным и синим. Режим соединения будет активен в течение 5 минут.
7 Использование наушников 7.1 Подключение к мобильному телефону Включить наушники, для чего нажать кнопку и удерживать ее до появления светового индикатора. При включении наушники автоматически подключаются к последнему использовавшемуся с ними устройству. Если это устройство отсутствует, наушники подключаются к предпоследнему использовавшемуся с ними устройству.
Выключить наушники Удерживать Воспроизведение музыки/ пауза Остановить воспроизведение Следующая/ предыдущая запись Вкл. / выкл. полную громкость Нажать Настроить громкость Принять вызов/ Окончить разговор Принять 2-й вызов / удержать другой вызов / вернуться * Отклонить вызов не менее 4 с Одновременно нажать или Нажать • 3 красных сигнала: низкий заряд аккумулятора. • 2 красных сигнала: осталось > 25% заряда. • 1 синий сигнал: > 50% заряда.
7.4 Регулировка положения наушников Стяжка OptiFit обеспечивает оптимальное эргономичное крепление. Для большего комфорта фиксатор закреплен в центре наушника. Такая фиксация также обеспечивает наилучшее качество звучания за счет оптимального расположения динамика по отношению к слуховому каналу. Для регулировки положения наушников установите петлю для уха в самое свободное положение “L”. Возьмите наушники двумя руками так, чтобы микрофон был направлен вперед.
функции 8.1 Состояние аккумулятора Сразу после включения наушников световой индикатор показывает состояние аккумулятора. Световой сигнал Состояние аккумулятора 3-кратный красный сигнал Осталось менее 25% заряда батареи 2 красный сигнал Осталось менее 50% заряда батареи 1 синий сигнал Осталось более 50% заряда Постоянный красный световой сигнал означает, что до окончания разговора осталось менее 5 минут.
8.3 Что такое FullSound FullSound – это цифровая технология усиления звука, осуществляемая при помощи встроенного в наушники мощного процессора. Технология, появившаяся в результате многолетних акустических исследований и регулировок, восстанавливает и усиливает нижние, верхние звуковые частоты, стереоэффекты и динамику сжатой музыки и обеспечивает более естественное, “реальное“ восприятие звука. Активная функция FullSound уменьшает время прослушивания музыки менее чем на 10%.
РУССКИЙ 9 Технические данные • До 14 часов в режиме разговора или прослушивания музыки • До 300 часов в режиме ожидания • Время полной зарядки: 3,5 часа • Перезаряжаемая литиевая полимерная батарея (360mAh) • Bluetooth 2.
10 Часто задаваемые вопросы Наушники не включаются. Очень низкий заряд батареи. Зарядить наушники. Нет связи с мобильным телефоном. Отключена функция Bluetooth. Включить функцию Bluetooth мобильного телефона. После включения телефона включить наушники. Мобильный телефон не может обнаружить наушники • Возможно, наушники подключены к другому устройству. Выключить подключенное устройство или удалить его из диапазона действия.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Все права защищены. Торговые марки принадлежат Koninklijke Philips Electronics N.V. или другим владельцам.