SHB6110 www.philips.
Sisällys 1 Tärkeää 1.1 Turvallisuusohjeet 1.2 Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät 1.3 Yleinen ylläpito 1.4 Loppuun käytetyn laitteen hävittäminen 1.5 Integroidun pariston poistaminen 1.6 Tiedotus Euroopan Unionissa asuville kuluttajille 1.7 Tuotemerkit 3 3 2 Pakkauksen sisältö 6 3 Mitä muuta tarvitset 6 4 Kuulokkeiden käyttömahdollisuudet 6 5 Yleiskatsaus Bluetooth stereokuulokkeisiin 7 6 Aluksi 6.1 Kuulokkeiden lataus 6.
Tärkeää 1.2 Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) 1 1.1 Turvallisuusohjeet Vaara Korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa, ja tämän vuoksi olisi hyvä säätää soittimen äänenvoimakkuus turvalliselle taajuudelle ja välttää musiikin kuuntelua pitkiä aikoja korkalla äänenvoimakkuudella. Mitä korkeampi äänenvoimakkuus, sen lyhyempi on turvallinen kuunteluaika. Seuraa alla olevia ohjeita, kun käytät kuulokkeita.
1.3 Yleinen ylläpito 1.5 Integroidun pariston poistaminen Viottumisen tai toimimattomuuden välttämiseksi: • Älä altista laitetta liialliselle kuumuudelle. • Älä pudota kuulokkeita. • Älä anna kuulokkeiden kastua. • Älä käytä alkoholia, ammoniakkia tai bensiiniä sisältäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Käytä kuulokkeiden puhdistamiseen pehmeää kangasliinaa, jonka voi tavittaessa kostuttaa vähäisimmällä mahdollisella määrällä vettä tai laimennetulla saippualiuoksella.
SU O MI 1.6 Tiedotus Euroopan Unionissa asuville kuluttajille Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories vakuuttaa täten, että Philips SHB6110 Bluetoothkuulokkeet ovat direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. 1.7 Tuotemerkit Tavaramerkit ovat joko Koninklijke Philips Electronics N.V. tai kyseisten tavaramerkkien omistajien omaisuutta. Bluetooth-tuotenimen ja –logojen omistaja on Bluetooth SIG, Inc., ja Koninklijke Philips Electronics N.
2 Pakkauksen sisältö Bluetooth-kuulokkeet 3 Mitä muuta tarvitset: Tarvitset myös Bluetooth streaming-toimintoa, eli Bluetooth A2DP-profiilia, tukevan matkapuhelimen. Voit käyttää kuulokkeiden yhteydessä myös muita laitteita (kannettavia tietokoneita, PDA: ta, Bluetooth-sovittimia, MP3-soittimia yms.), jos laitteet tukevat samaa Bluetooth-profiilia kuulokkeiden kanssa.
Yleiskatsaus Bluetooth stereo-kuulokkeisiin VOL – Charging socket Latauspistoke LED-merkkivalo LED indicator light SU O MI 5 VOL + Säädettävä OptiFit ear loop OptiFitadjustment korvalenkki Microphone Mikrofoni
6 Aluksi 6.1 Kuulokkeiden lataus Jotta kuulokkeiden paristo saavuttaisi parhaan mahdollisen kapasiteetin ja säilyisi käyttökelpoisena mahdollisimman pitkään, lataa paristoa kuuden (6) tunnin ajan ennen käyttöönottoa. Varoitus Käytä vain alkuperäistä USB-latauskaapelia. Muun laturin käyttäminen voi vaurioittaa kuulokkeita. Liitä USB-latauskaapeli tietokoneen USB-porttiin ja liitä latauskaapeli kuulokkeiden latausliitäntään.
1 2 SU O MI Parittaaksesi matkapuhelimesi kuulokkeiden kanssa Varmista, että kuulokkeet ovat ladattu, matkapuhelimesi on käynnissä ja sen Bluetoothsovellus toiminnassa. Tarkasta puhelimesi käyttöohjeesta kuin käynnistät puhelimen Bluetooth-sovelluksen. Kuulokkeiden ollessa sammutettuna, paina kunnes LED-valo alkaa vilkkua punaisena ja sinisenä. Kuulokkeet pysyvät ”paritus-tilassa” viiden (5) minuutin ajan.
7 Bluetooth stereokuulokkeiden käyttö 7.1 Matkapuhelimeen yhdistäminen Käynnistä kuulokkeet painamalla kunnes LEDvalo syttyy. Kun kuulokkeiden virta on päällä, se automaattisesti yhdistyy laitteeseen, johon se oli viimeksi yhdistetty. Jos viimeksi kytketty laite ei ole käytettävissä, kuulokkeet yrittävät yhdistyä viimeistä edelliseen laitteeseen.
Laittaa kuulokkeiden virran päälle Katkaista kuulokkeiden virran Toistaa / keskeyttää musiikin Lopettaa musiikin Hypätä eteen- tai taaksepäin FullSound-toiminnon päälle / pois Säätää äänenvoimakkuutta Vastaa puheluun / Lopeta puhelu Ottaa vastaan toisen puhelun / siirtää ensimmäisen puhelun pitoon / palata ensimmäiseen puheluun* Hylätä puhelun Valita edellisen numeron Aktivoida äänivalinnan * Tee näin: Paina kunnes LED-merkkivalo alkaa vikkua vuoroin punaisena ja vuoroin sinisenä Paina kahden (2) sekunnin
7.4 Bluetooth-stereokuulokkeiden mukauttaminen käyttäjälle sopivaksi OptiFit-niskalenkissä on ergonomisesti optimoitu sarana, joka tarkasti asetettu kuulokekuoren keskelle täydellisen mukavuuden saavuttamiseksi. Tämän vuoksi kuulokkeet myös istuvat täydellisesti korvasi päällä, minkä vuoksi kuulokkeiden äänenlaatu on erinomainen. Mukauttaaksesi kuulokkeet sinulle parhaiten sopivaan asentoon, aloita asettamalla korvalenkit kohtaan “L”, joka on suurin mahdollinen asento.
Lisää käyttöohjeita Bluetoothstereokuulokkeiden käyttöön 8.1 Pariston tilan tarkastaminen Kuulokkeiden LED-valo ilmoittaa pariston tilan välittömästi, kun laitat kuulokkeiden virran päälle. LED-merkit Pariston tila 3x punainen vilkku Vähemmän kuin 25% pariston virtaa jäljellä 2x punainen vilkku Vähemmän kuin 50% pariston virtaa jäljellä 1x sininen vilkku 50% tai enemmän pariston virtaa jäljellä LED-valo vilkkuu jatkuvasti punaisena, kun puheaikaa on jäljellä noin viisi (5) minuuttia.
9 Tekniset tiedot • Soitto- tai puheaikaa aina neljääntoista (14) tuntiin saakka • Valmiusaikaa aina 300:an tuntiin saakka • Tyypillinen latausaika: 3.5 tuntia • Ladattava Lithium-polymeeri paristo (360mAh) • Bluetooth 2.
Usein kysyttyjä kysymyksiä Bluetooth-kuulokkeet eivät käynnisty. Pariston virta on loppumaisillaan. Lataa Bluetooth-kuulokkeet. Ei yhteyttä matkapuhelimeen. Bluetooth-toiminto ei ole päällä. Käynnistä matkapuhelimesi Bluetooth-toiminto ja laita kuulokkeiden virta päälle vasta kun olet käynnistänyt matkapuhelimesi. Matkapuhelimeni ei löydä kuulokkeita taajuusalueeltaan • Kuulokkeet saattavat olla yhdistyneenä toiseen aikaisemmin paritettuun laitteeseen.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ovat joko Koninklijke Philips Electronics N.V. tai kyseisten tavaramerkkien omistajien omaisuutta.