SHB6110 www.philips.
Sisukord 1 Oluline 1.1 Kuulamisohutus 1.2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad (“EMF”) 1.3 Üldine hooldus 1.4 Vananenud toote äraviskamine 1.5 Eemaldage integreeritud aku 1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele 1.7 Kaubamärgid 3 3 2 Mis on karbis 6 3 Mida teil veel vaja on 6 4 Mida saate veel oma peakomplektiga teha 6 5 Bluetoothi stereo-peakomplekti ülevaade 7 6 Alustamine 6.1 Laadige oma peakomplekti 6.
1.2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad 1 1.1 Kuulamisohutus Oht Kuulmiskahjustuste vältimiseks piirake aega, mil kasutate kõrvaklappe suurel helitugevusel kuulamiseks, ning reguleerige helitugevus ohutule tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem on ohutu kuulamise aeg. Kõrvaklappide kasutamisel järgige kindlasti allnimetatud juhiseid. • Kuulake mõistliku helitugevusega ja mõistliku aja jooksul. • Jälgige, et kuulmise kohanedes te ei reguleeriks helitugevust pidevalt suuremaks.
1.3 Üldine hooldus 1.5 Eemaldage integreeritud aku Rikete ja talitushäirete vältimine: • Ärge jätke peakomplekti suure kuumuse kätte. • Ärge pillake peakomplekti maha. • Ärge asetage peakomplekti vette. • Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni ega abrasiive sisaldavaid puhastusvahendeid. Kui puhastamine on vajalik, kasutage selleks pehmet riiet, mis on vajadusel väheses vees või vedeldatud pehmes seebis niiskeks tehtud.
EEST I 1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele Käesolevaga avaldab Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories, et Philipsi Bluetoothi peakomplekt SHB6110 vastab direktiivi 1999/5/ EÜ olulistele nõuetele ja muudele direktiivi asjakohastele sätetele. 1.7 Kaubamärgid Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. või vastavate kaubamärkide omanike omand. Bluetoothi sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ja nende märkide mis tahes kasutamine Koninklijke Philips Electronics N.
2 Mis on karbis: Bluetoothi peakomplekt USB-laadimiskaabel 3 Mida teil veel vaja on Mobiiltelefon, mis võimaldab Bluetoothi stereo-voogedastust, s.t sobib Bluetoothi A2DP profiiliga. Muud seaded (sülearvutid, elektronmärkmikud, Bluetoothi adapterid, MP3 mängijad jne) sobivad samuti, kui neil on samad Bluetoothi profiilid, mis peakomplektilgi.
VOL – Charging socket Laadimissokkel LEDLED-märgutuli indicator light EEST I 5 Bluetoothi stereo-peakomplekti ülevaade VOL + OptiFiti OptiFit ear loop kõrvaklambri adjustment reguleerimine Microphone Mikrofon
6 Alustamine 6.1 Laadige oma peakomplekti Aku optimaalse võimsuse ja kasutusea tagamiseks laadige akut kuus tundi, enne kui kasutate peakomplekti esimest korda. Hoiatus Kasutage ainult USB-laadimiskaabli originaalmudelit. Mõne teise laadija kasutamine võib teie peakomplekti kahjustada või selle kasutuskõlbmatuks muuta. Ühendage USBlaadimiskaabel arvuti USB-pesasse ning seejärel ühendage laadimiskaabel peakomplekti laadimispesasse.
1 2 EEST I Peakomplekti ja mobiili ühildamiseks Veenduge, et peakomplekt on laetud, teie mobiil on sisse lülitatud ja selle Bluetoothi funktsioon on võimaldatud. Kontrollige oma telefoni kasutusjuhendit, et õppida Bluetoothi kasutama oma telefonis. Vajutage väljalülitatud peakomplektil , kuni valgusdiood hakkab vaheldumisi punaselt ja siniselt vilkuma. Peakomplekt jääb ühildamisrežiimile viieks minutiks.
7 Bluetoothi stereopeakomplekti kasutamine 7.1 Mobiiliga ühendamine Lülitage peakomplekt sisse, vajutades , kuni LED-tuli hakkab põlema. Kui peakomplekt on sisse lülitatud, loob see automaatselt ühenduse viimase seadmega, millega ühenduses oli. Kui viimati ühenduses olnud seade ei ole saadaval, üritab peakomplekt luua ühendust eelviimasena peakomplektiga ühenduses olnud seadmega.
Siseneda ühildamisrežiimi Lülitada peakomplekt sisse Lülitada peakomplekt välja Esitada muusikat või peatada muusika esitamine Lõpetada muusika esitamine Liikuda ühe pala võrra edasi/ tagasi Lülitada FullSound sisse/välja Reguleerida helitugevust Võtta vastu kõne / Lõpetada kõne Võtta vastu teine kõne / panna muu kõne ootele / lülitada tagasi * Keelduda kõnest Heli ja LED-indikaator tagasiside Vajutage , kuni LED-tuli hakkab Vaheldumisi välgatav punane/ sinine vilkuma vaheldumisi punaselt/ siniselt Hoidke
7.4 Bluetoothi stereo-peakomplekti kandmine OptiFiti kaelapaelal on ergonoomiliselt optimeeritud liigend, mis on optimaalseima kasutusmugavuse võimaldamiseks asetatud kõrvaklapi keskele. Selle optimeeritud sobitamise tulemus on ideaalne heli, mis on võimalik tänu sellele, et kõlar asub täpselt teie kõrva kuulmekäigu kohal. Selleks et muuta peakomplekti sobivaks, seadke kõrvaklambrid suurima asendi peale, mis on märgitud tähega “L”.
peakomplekti kasutusvõimalused 8.1 Info aku oleku kohta Kohe pärast peakomplekti sisselülitamist näitab LED-tuli aku olekut.
9 Tehnilised andmed Kuni 14 tundi esitus- ja rääkimisaega. Kuni 300 tundi valmisoleku aega. Tavapärane täislaadimisaeg: 3,5 tundi. Taaslaetav Lithium-Polymeri aku (360 mAh). Bluetooth 2.0+EDR, Bluetoothi stereotugi (A2DP – Täiustatud helijaotusprofiil, AVRCP – Audio-video kaugjuhtimisprofiil), Bluetoothi monotugi (HSP – Peakomplekti profiil, HFP – Käed-vabad profiil). • FullSoundi digitaalheli kõrgendamine. • OptiFiti ergonoomiline disain. • Töötamisala kuni 10 meetrit (33 jalga).
EEST I 10 Korduma kippuvad küsimused Bluetoothi peakomplekt ei lülitu sisse. Aku on kohe tühjaks saamas. Laadige oma Bluetoothi peakomplekti. Ei saa mobiiltelefoniga ühendust. Bluetooth on blokeeritud. Deblokeerige Bluetooth oma mobiilis ning telefoni sisselülitamise järel tehke seda ka peakomplektiga. Mobiiltelefon ei suuda peakomplekti leida. • Peakomplekt võib olla ühenduses mõne varem ühildatud seadmega. Lülitage hetkel ühenduses olev seade välja või liikuge levialast välja.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kõik õigused kaitstud. Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. või vastavate kaubamärkide omanike omand.