SHB6110 www.philips.
Turinys 1 Svarbu 1.1 Klausymosi saugumas 1.2 Elektrinis, magnetinis ir elektromagnetinis laukai (“EML”) 1.3 Bendroji priežiūra 1.4 Seno gaminio utilizavimas 1.5 Integruotos baterijos išėmimas 1.6 Perspėjimai Europos Sąjungoje 1.7 Prekiniai ženklai 3 3 2 Kas yra 6 3 Ko dar jums reikės 6 4 Ką su savo ausinėmis galite nuveikti 6 5 7 6 6.1 Ausinių įkrovimas 6.2 Suporuokite savo ausines su mobiliuoju telefonu 7 7.1 7.2 7.3 7.
1.2 Elektrinis, magnetinis ir elektromagnetinis laukai 1 „Philips Electronics“ gamina ir parduoda daug vartotojams skirtų produktų, kurie, kaip ir bet kurie elektroniniai aparatai, apskritai turi Pavojus galimybę skleisti ir priimti elektromagnetinius Norėdami išvengti klausos pažeidimo, ribokite signalus. 2 Viena pagrindinių „Philips“ verslo principų laiką, kai ausines naudojate didžiausiu garsu, o garsą nustatykite saugiame lygyje.
1.3 • • • • Nelaikykite ausinių dideliame karštyje. Ausinių nemėtykite. Savo ausinių nemerkite į vandenį. Nenaudokite valiklių, kurių sudėtyje yra alkoholio, amoniako, benzeno ar abrazyvinių medžiagų. Jei reikia valyti, naudokite minkštą šluostę, jei reikia – suvilgytą nedideliu vandens kiekiu ar praskiestu minkštu muilu, kad produktą nuvalytumėte.
LIETUVIŲ KALBA 1.6 Perspėjimai Europos Sąjungoje Šiuo „Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories“ pareiškia, kad šios Philips Bluetooth ausinės SHB6110 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. LIETUVIŲ KALBA 1.7 Prekiniai ženklai yra „Koninklijke Philips Elecronics N.V.” ar jos atitinkamų savininkų nuosavybė. Žodis „Bluetooth“ ir logotipai yra „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė ir visus šiuos ženklus „Koninklijke Philips Elecronics N.V.
2 Kas yra dėžėje: Bluetooth ausinės 3 Ko dar jums reikės: Mobiliojo telefono, kuris suderinamas su Bluetooth stereo transliavimu, t.y. kuris suderinamas su Bluetooth A2DP profiliu. Kiti prietaisai (nešiojami kompiuteriai, delninukai, Bluetooth adapteriai, MP3 grotuvai ir .t.t.) yra suderinami, jei juose yra Bluetooth profilis, kuris yra ausinėse.
LIETUVIŲ KALBA 5 Jūsų Bluetooth stereo ausinių apžvalga VOL – VOL + LIETUVIŲ KALBA Charging Įkrovimosocket lizdas „OptiFit“ OptiFit earausų loop kilpos reguliatorius adjustment LED indikatoriaus LED indicator light lemputė Microphone Mikrofonas
6 Pradžia 6.1 įkrovimas Prieš pirmą kartą naudojant ausines, kad būtų išsaugota optimali baterijų talpa ir tarnavimo laikas, bateriją kraukite 6 valandas. Įspėjimas Naudokite tik originalų įkrovimo laidą. Naudodami kitą įkroviklį galite galite sugadinti savo ausines. Prijunkite USB įkrovimo laidą prie kompiuterio USB lizdo ir prijunkite įkrovimo laidą prie ausinių įkrovimo lizdo.
LIETUVIŲ KALBA Norėdami savo ausines suporuoti su mobiliuoju telefonu Įsitikinkite, ar ausinės įkrautos, jūsų mobilusis telefonas įjungtas, o Bluetooth funkcija įjungta. Savo telefono vartotojo vadove pasižiūrėkite, kaip telefone įjungti Bluetooth. 1 2 Išjungę ausines, spauskite , kol indikatorius pradės pakaitomis blyksėti raudonai ir mėlynai. Ausinės „suporavimo režime“ liks 5 minutes.
7 Bluetooth stereo ausinių naudojimas 7.1 Mobiliojo telefono prijungimas Nuspaudę kol užsidegs LED, įjunkite ausines. Ausinėms įsijungus, jos bus automatiškai prisijungs prie paskutinio prijungto prietaiso. Jie paskutinio prijungto prietaiso nėra, ausinės mėgina prisijungti prie priešpaskutinio prietaiso, kuris buvo prijungtas prie ausinių. Kai savo mobilųjį telefoną ar Bluetooth savybe jame įjungsite po ausinių įjungimo, ausines prijunkite iš savo mobiliojo telefono meniu. 7.
Tam kad: Atlikite tai: Įvesti suporavimo režimą Nuspausti kol LED pradės Pakaitomis blyksėti raudonai / mėlynai 2 sekundėms nuspausti Įjungti ausines Išjungti ausines Leisti / pristabdyti muziką Sustabdyti muziką Praleisti pirmyn/atgal Įjungti/išjungti visą garsą Mažiausiai 4 s.
7.4 Bluetooth stereo „OptiFit” kaklo juostelėje yra ergonomiškas įtvaras, atsargiai įkišamas į ausies kaušelio centrą, kad būtų patogu nešioti. Šis optimalus pritaikymas sudaro idealų garso perteikimą dėl puikaus garsiakalbio uždėjimo ant jūsų ausų kanalo. Norėdami pritaikyti savo ausines individualiai, ausies kilpas nustatykite į didžiausią padėtį, pažymėtą „L”. Ausines suimkite abiem rankom, mikrofoną nukreipdami į priekį ir ausines nuleiskite ant savo ausų.
ausinių naudojimas 8.1 Iškart išjungus ausines, LED parodys baterijos būklę.
9 Techniniai duomenys Iki 14 valandų grojimo ar pokalbių trukmė. Iki 300 valandų pristabdymo trukmė. Įprastas laikas pilnam įkrovimui: 3,5 valandos Įkraunama ličio polimero baterija (360mAh) Bluetooth 2.
LIETUVIŲ KALBA 10 Dažniausiai užduodami klausimai Bluetooth ausinės neįsijungia. Baterija labai išsekusi. Įkraukite savo Bluetooth ausines. Nėra su mobiliuoju telefonu Bluetooth išjungta. Savo mobiliajame telefone įjunkite Bluetooth ir, įjungę telefoną, įjunkite ausines. Garso kokybė, kai muzika transliuojam iš telefono, yra labai prasta arba audio transliacija neveikia. Telefonas gali būti nesuderinamas su A2DP arba palaikyti tik (mono) HSP/HFP. Patikrinkite savo telefono suderinamumą.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Visos teisės saugomos. Prekiniai ženklai yra „Koninklijke Philips Elecronics N.V.” ar jos atitinkamų savininkų nuosavybė.