SHB6110 www.philips.
Innehållsförteckning 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Viktigt Hörselsäkerhet Elektriska-, Magnetiska- och Elektromagnetiska fält (“EMF”) Allmänt underhåll Göra sig av med en gammal produkt Ta bort det integrerade batteriet Anmärkning för Europeiska unionen Varumärken 3 3 3 4 4 4 5 5 2 Vad finns i lådan 6 3 Vad du också behöver 6 4 Vad du kan göra med ditt headset 6 5 Översikt över ditt Bluetooth stereo headset 7 6 Komma igång 6.1 Ladda ditt headset 6.
Viktigt 1.1 Hörselsäkerhet Fara För att undvika hörselskada begränsa den tid du använder hörlurarna vid hög volym och ställ in volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare är tiden för säker lyssning. Se till att följa följande riktlinjer när du använder dina hörlurar. • Lyssna till rimlig volym inom rimliga tidsperioder. • Var försiktig och inte öka volymen när din hörsel blivit van vid volymen. • Vrid inte upp volymen så högt att du inte kan höra ljuden omkring dig.
1.3 Allmänt underhåll 1.5 För att undvika skada eller funktionsstörning: • Exponera inte ditt headset för stark värme. • Tappa eller släng inte ditt headset. • Låt inte ditt headset bli täckt av vatten. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, benzen, eller slipmedel. Om rengöring är nödvändig använd en mjuk trasa, om nödvändigt fuktad med lite vatten eller utspädd mild tvål, för att rengöra produkten.
Anmärkning för Europeiska unionen SVENSKA 1.6 Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories, betygar att Philips Bluetooth headset SHB6110 överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta åtgärder för direktiv 1999/5/EC. 1.7 Varumärken Varumärkena ägs av Koninklijke Philips Electronics N.V. eller deras respektive ägare. Bluetooth och dess logo ägs av Bluetooth SIG, Inc. och de märkena tillhörande Koninklijke Philips Electronics N.V. är licensierade.
2 Vad finns i lådan Casque Bluetooth 3 USB-laddningskabel Vad du också behöver: En mobiltelefon som har Bluetooth stereo streamingegenskaper, eg. som är kompatibel med Bluetooth A2DP profil. Andra apparater (Bärbara datorer, PDA, Bluetooth adapter, MP3 spelare etc.) är också kompatibla om de delar Bluetooth-profiler som stödjer headsetet. De profilerna är: För trådlös handsfree kommunikation: • Bluetooth headset profil (HSP) eller Bluetooth Handsfree profil (HFP).
Översikt över ditt Bluetooth stereo headset VOL – Charging socket Laddningskontakt LED LEDindikatorlampa indicator light SVENSKA 5 VOL + OptiFit OptiFit ear loop justeringsknapp för adjustment öronbågen Microphone Mikrofon
6 Komma igång 6.1 Ladda ditt headset Innan du använder ditt headset för första gången, ladda batteriet i 6 timmar för maximal batterikapacitet och livstid. Varning Använd endast tillhörande USB-laddningskabel. Om du använder en annan laddare kan det skada eller förstöra ditt headset. Anslut USB-laddningskabeln till datorns USBkontakt och anslut laddningskabeln till uttaget för laddare på headsetet.
1 2 SVENSKA Samordna ditt headset med din mobiltelefon Se till att ditt headset är laddat, din mobiltelefon är påslagen och dess Bluetoothfunktion är i funktion. Se dina telefoners bruksanvisningar för att ta reda på hur man sätter på Bluetoothfunktionen på din telefon. När ditt headset är avstängt, tryck på tills dess att LED lampan börjar blinka ömsom rött ömsom blått. Headsetet kommer att vara kvar i “samordningsläge” i 5 minuter.
7 Använda ditt Bluetooth stereo headset 7.1 Ansluta till din mobiltelefon Sätt på ditt headset genom att trycka på tills dess att LED lampan tänds. När headsetet är påslaget kommer det att återanslutas automatiskt till den enhet det var anslute sist. Om den senast anslutna enheten inte är tillgänglig försöker headsetet att återansluta till den näst sist anslutna enheten som var ansluten till headsetet.
Gå in i samordningsläge Sätt på headsetet Stänga av headsetet Spela / Pausa musiken Stoppa musiken Hoppa framåt/bakåt Fullsound på / av Justera volymen Ta upp ett samtal / Avsluta ett samtal Ta upp ett 2:dra samtal / sätta ett annat samtal i väntläge / växla tillbaka * Avböja ett samtal Ringa upp det sist ringda numret Aktivera röstringning * Dämpa mik Överför samtal till telefon * Andra statusindikatorer: Ansluten till Bluetoothenhet (medan i standby eller medan du lyssnar på musik) Redo för samordning På
7.4 Bära ditt Bluetooth stereo headset OptiFit halsrem är en halsrem med ergonomiskt fäste, placerat diskret i mitten på öronsnäckan för optimal komfort. Det här gör att passformen blir suverän och gör att det skapas ett mycket bra ljud på grund av perfekt högtalarplacering ovan öronkanalen. För att få passformen att passa dig för du öronbågarna till den maximala positionen markerad med “L”. Ta upp headsetet med båda händerna med mikrofonen vänd framåt och för headsetet neråt mot dina öron.
Använda ditt Bluetooth stereo headset ännu mera 8.1 Lär dig batteristatus När du har satt på headsetet, kommer LED lampan att indikera batteristatus. LED egenskaper Batteristatus 3x röd blinkar Mindre än 25% batteri återstår 2x röd blinkar Mindre än 50% av laddning återstår 1x blå blinkar 50% eller mera av laddning återstår LED lampan kommer att blinka rött oavbrutet när ungefär 5 minuters samtalstid återstår.
9 • • • • • • • • Tekniska data Upp till 14 timmar av speltid eller samtalstid Upp till 300 timmar av standby-tid Tid för full laddning: 3.5 timmar Uppladdningsbara Lithium-Polymer batteri (360mAh) Bluetooth 2.
Vanliga frågor Bluetooth headset går inte att sätta på. Batteriet är svagt. Ladda ditt Bluetooth headset. Ingen anslutning till mobiltelefonen. Bluetoothfunktionen avstängd. Sätt på Bluetoothfunktionen på din mobiltelefon och sätt på headsetet efter att du har satt på telefonen. Mobiltelefonen kan inte hitta headsetet • Headsetet kan anslutas till en annan tidigare samordnad enhet Stäng av den tidigare anslutna enheten eller flytta den utom räckvidd.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rättigheter förbehållna. Varumärkena ägs av Koninklijke Philips Electronics N.V. eller deras respektive ägare.