SHB6110 www.philips.
Spis treści 1 informacje 1.1 Bezpieczeństwo słuchu 1.2 Pole elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (“EMF”) 1.3 Dbanie o swój zestaw słuchawkowy 1.4 Utylizacja produktu 1.5 Wyjmowanie wbudowanej baterii 1.6 Informacje dla obywateli krajów Unii Europejskiej 1.7 Znaki towarowe 3 3 2 Co jest w pudełku 6 3 Czego będziesz potrzebować 6 4 Do czego wykorzystać swój zestaw słuchawkowy 6 Opis ogólny urządzenia 7 6 Na początek 6.1 Ładowanie zestawu 6.
1.2 1 1.1 Bezpieczeństwo słuchu Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, ogranicz czas korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności i ustaw głośność na bezpiecznym poziomie. Im większa głośność, tym krótszy czas słuchania bez zagrożenia dla słuchu. Zawsze stosuj poniższe środki ostrożności podczas korzystania ze słuchawek. • Nie korzystaj ze słuchawek przy zbyt wysokim poziomie głośności i przez zbyt długi czas.
1.3 Dbanie o swój zestaw słuchawkowy Aby uniknąć uszkodzenia lub spowodowania usterki: • Nie wystawiaj zestawu słuchawkowego na działanie wysokich temperatur. • Nie upuszczaj swojego zestawu. • Nie zanurzaj zestawu w wodzie. • Nie używaj środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub benzen, ani takich, które mogą zarysować twój zestaw słuchawkowy. Jeśli zajdzie potrzeba usunięcia zabrudzeń z zestawu, użyj w tym celu miękkiej szmatki.
Informacje dla obywateli krajów Unii Europejskiej P O LSKI 1.6 Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories deklaruje niniejszym, że urządzenie Philips Bluetooth headset SHB6110 jest w zgodzie z wymogami I standardami zawartymi w dyrektywie 1999/5/EC. 1.7 Znaki towarowe Znaki handlowe są własnością Koninklijke Philips Electronics N.V. i ich odpowiednich właścicieli. Nazwa i logo Bluetooth są znakami handlowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. a korzystanie z nich przez firmę Koninklijke Philips Electronics N.
2 Co jest w pudełku: Zestaw słuchawkowy Bluetooth Przewód USB do ładowania 3 Czego będziesz potrzebować: Telefonu komórkowego z możliwością połączenia Bluetooth stereo, czyli zgodnego z profilem Bluetooth A2DP. Inne urządzenia (laptopy, PDA, adaptery Bluetooth, odtwarzacze MP3 itp.) również mogą współpracować z zestawem, o ile obsługują te same profile Bluetooth. Te profile to: Dla komunikacji bezprzewodowej: • Bluetooth headset profile (HSP) lub Bluetooth Handsfree profile (HFP).
VOL – Gniazdo ładowania Charging socket baterii LED indicator light Dioda LED P O LSKI 5 Opis ogólny urządzenia VOL + System regulacji OptiFit ear loop nauszników adjustment OptiFit Microphone Mikrofon
6 Na początek 6.1 zestawu Aby zapewnić maksymalną pojemność i żywotność baterii, przed pierwszym użyciem ładuj ją przez 6 godzin. Korzystaj tylko z oryginalnego przewodu USB. Korzystanie z innej ładowarki może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie zestawu słuchawkowego. Podłącz przewód USB do ładowania do gniazda USB komputera, a następnie podłącz przewód do ładowania do gniazda ładowania zestawu słuchawkowego.
1 2 P O LSKI Parowanie zestawu z telefonem komórkowym Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest naładowany, telefon jest włączony i aktywna jest jego funkcja połączenia Bluetooth. Informacje dotyczące aktywowania funkcji połączenia Bluetooth w telefonie znajdziesz w dołączonej do niego instrukcji obsługi. Przy wyłączonych słuchawkach naciskaj dopóki dioda stanu nie zacznie migać na czerwono i niebiesko. Zestaw pozostanie w trybie parowania przez 5 minut.
7 Korzystanie z zestawu 7.1 Podłączanie do telefonu komórkowego Włącz zestaw słuchawkowy naciskając i przytrzymując przycisk , aż zaświeci się dioda LED. Po włączeniu zestaw połączy się automatycznie z urządzeniem, z którym był ostatnio połączony. Jeśli to urządzenie nie będzie dostępne, zestaw spróbuje się połączyć z przedostatnim urządzeniem, z którym był połączony.
Wejść w tryb parowania Włączyć zestaw słuchawkowy Wyłączyć zestaw słuchawkowy Włączyć / Zatrzymać odtwarzanie muzyki Wyłączyć odtwarzanie muzyki Przejść do następnego / poprzedniego utworu Wł. / wył.
7.4 Noszenie zestawu słuchawkowego Pałąk OptiFit wyposażony jest w optymalnie ułożone zawiasy, umieszczone po środku słuchawek w celu zapewnienia maksymalnego komfortu noszenia. To optymalne ułożenie słuchawek gwarantuje też doskonałą jakość dźwięku, ponieważ głośniczki znajdują się dokładnie nad kanałem usznym. Aby zapewnić sobie wygodę użytkowania, ustaw nauszniki na największą pozycję, oznaczoną literą “L”.
zestaw słuchawkowy 8.1 Stan baterii Natychmiast po włączeniu zestawu, dioda LED wskaże stan naładowania baterii. Dioda LED Stan baterii 3x mignięcie na czerwono Pozostało mniej niż 25% baterii 2x mignięcie na czerwono Pozostało mniej niż 50% baterii 1x mignięcie na niebiesko Pozostało ponad 50% baterii Jeśli dioda LED zacznie migać na czerwono, oznacza to, że pozostało około 5 minut rozmowy.
9 Dane techniczne • Do 14 godzin odtwarzania muzyki lub rozmów • Do 300 godzin czuwania • Średni czas pełnego ładowania: 3.5 godziny • Bateria Litowo-Polimerowa (360mAh) wielokrotnego ładowania • Bluetooth 2.
Zestaw słuchawkowy się nie włącza. Bateria jest rozładowana. Naładuj baterię. Brak połączenia z telefonem komórkowym. Wyłączona funkcja Bluetooth. Włącz funkcję Bluetooth w swoim telefonie a następnie włącz zestaw słuchawkowy. Telefon nie odnajduje zestawu • Zestaw może być połączony z innym, uprzednio sparowanym urządzeniem Wyłącz aktualnie połączone urządzenie lub przenieś je poza zasięg zestawu.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki handlowe są własnością Koninklijke Philips Electronics N.V. i ich odpowiednich właścicieli.