Da boste v celoti izkoristili Philipsovo podporo, aparat registrirajte na naslovu philips.com/welcome. SHB7000 Imate vprašanja? Vprašajte Philips Navodilo za uporabo Obiščite http://www.facebook.com/philips.slovenija Pomoč uporabnikom 01 88 88 313 www.philips.
1 Pomembno Varnost Električna, magnetna in elektromagnetna polja (EMF) Splošni podatki Odstranitev starega aparata Odstranitev vgrajene batrerije Opombe za EU Blagovne znamke 2 Vaše bluetooth stereo naglavne slušalke Uvod Vsebina škatle Pregled aparata Kaj še potrebujete Skladnost Pregled vaših bluetooth stereo slušalk 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 3 Priprava 6 Poljenje slušalk 6 Seznanjanje slušalk z vašim mobilnim telefonom 6 4 Uporaba slušalk Priklop slušalk na mobilni telefon Samodejno varčevanje z ener
1 Pomembno 2. Varno poslušanje 3. Nevarno • Da se izognete poškodbam sluha omejite čas poslušanja na najvišji glasnost, glasnost pa nastavite na varen nivo. Večja glasnost, krajši varni čas poslušanja. Pri uporabi slušalk upoštevajte naslednja priporočila. • Poslušajte na primerni glasnosti primerno dolgo časa. • Glasnosti ne povečujte linearno skladno s prilagajanjem vašega ušesa. • Glasnosti ne povečujte tako, da ne boste slišali, kaj se dogaja okoli vas.
Vaš aparat je zasnovan in izdelan iz materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. Če v vaši državi ni sistema zbiranja / recikliranja elektronskih izdelkov, lahko varujete okolje z odstranitvijo in recikliranjem baterije pred odstranitvijo slušalke. a b c d Če je aparat opremljen s simbolom prekrižanega zabojnika za smeti pomeni, da je skladen s smernico EU 2002/96/EC. Prosimo, pozanimajte se o lokalnem načinu zbiranja električnih in elektronskih aparatov.
2 Vaše bluetooth stereo slušalke EN Quick start guide Philips Bluetooth stereo headset SHB7000/SHB7000WT Čestitamo za vaš nakup. Dobrodošli pri Philipsu! Za popolno podporo, ki jo Philips ponuja, registrirajte vaš aparat na spletni strani www.philips.com/welcome.
Slovenščina Pregled vaših bluetooth stereo naglavnih slušalk a Nastavitev glasnosti/posnetka b • Vklop ali izklop slušalk.
3 Priprava 3 Držite pritisnjeno , dokler LED ne prične utripati belo in modro. Slušalke so v načinu seznanjanja, ki traja 5 minut. 4 Polnjenje slušalk Opozorilo • Pred prvo uporabo slušalke polnite 4 ure, da dosežete optimalno kapaciteto in življenjsko dobo. • Da se izognete poškodbam, uporabljajte samo originalni USB polnilnik. • Pred polnjenjem vedno končajte klic, saj so med polnjenjem slušalke izklopljene. Z USB polnilnim kablom priklopite slušalke v napajalna USB vrata.
Priklop slušalk na mobilni telefon 1 2 Vklopite mobilni telefon. Na slušalkah držite pritisnjeno tipko . Modra LED utripa. Slušalke se samodejno povežejo z zadnjo povezano napravo. Če zadnja povezana naprava ni na voljo, se slušalke poskušajo povezati na predzadnjo povezano napravo. Namig • Če vklopite mobilni telefon ali funkcijo bluetooth po vklopu slušalk, povežite slušalke iz menija buetooth na vašem mobilnem telefonu.
Nošenje slušalk Nastavite naglavni trak za optimalno namestitev. Uporaba z avdio kablom S priloženim avdio kablom lahko uporabljate slušalke z ne bluetooth omogočenimi napravami ali jih uporabljate na avionu. Pri uporabi avdio kabla ne potrebujete napajanja, Pozor • Pred priklopom avdio kabla končajte klic, saj kabel izklopi napajanje ter konča klic. Priloženi kabel priključite v • slušalke in • zunanjo avdio napravo.
• • • • • • • • • • • Slovenščina 5 Tehnični podatki Do 9 ur predvajanja glasbe ali pogovora Do 200 ur stanja pripravljenosti Normalni čas za napolnitev : 3 ure Polnljive litij-polimer baterije (200 mAh) Bluetooth 3.
6 Težave Bluetooth slušalke se ne vklopijo Baterija je izpraznjena. • Napolnite baterijo. Avdio kabel je priključen na slušalko. • Odklopite avdio kabel. Seznanjanje z mobilnim telefonom je bilo neuspešno Funkcija bluetooth je onemogočena. • Omogočite funkcijo bluetooth na vaešm mobilnem telefonu in vklopite mobilni telefon preden vklopite slušalke. Seznanjanje ne deluje Slušalke niso v načinu seznanjanja. • Sledite navodilom v tem navodilu za uporabo.
Slovenščina Kakovost zvoka je slaba pri pretakanju iz mobilnega telefona ali pa pretok sploh ne deluje. Mobilni telefon mogoče podpira samo (mono) HSP/HFP, ne podpira pa A2DP. • Glejte navodilo z uporabo vašega mobilnega telefona glede skladnosti. Slišim, vendar ne morem upravljati glasbe na moji napravi (npr. preskok nazaj/naprej) Bluetooth avdio izvor ne podpira AVRCP. • Za informacije o skladnosti glejte navodilo za uporabo avdio izvora.
http://www.philips.com http://www.p4c.philips.com http://www.facebook.com/philips.slovenija SHB7000 Izdajatelj navodila za uporabo: Philips Slovenija, d.o.o. Cvetkova ulica 25 1000 Ljubljana Tel.: 01 280 95 00 Pomoč uporabnikom 01 88 88 313 www.philips.si/support Tehnični podatki in karakteristike se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila! Napake v tisku so možne. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Vse pravice pridržane.