Philips Tapster SHB7110 www.philips.
Turinys 1 Sveiki atvykę 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Svarbu 4 Klausos sauga 4 Elektrinis, magnetinis ir elektromagnetinis laukai („EMF“) 4 Bendra priežiūra 5 Produkto išmetimas 5 Pastabos apie produkto išmetimą 6 Pastabos apie sertifikavimą ir aprobavimą 6 Prekių ženklai 6 3 3.1 Kas yra dėžutėje Ko dar reikia 4 Ką galite daryti su „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinėmis 8 5 „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinių apžvalgą 9 6 6.1 6.
LIETUVIŲ KALBA 1 Sveiki atvykę Naudojant paprastu naudojimu pasižyminčias „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausines su lietimui ir judesiams jautriais valdikliais, niekas neatitrauks jūsų nuo muzikos. „FullSound“ garso patobulinimas tikrai nustebins jus aukštos kokybės muzika. „EverClear“ technologija sumažina aidą ir fono triukšmą, kad pokalbiai būtų aiškūs ir be jokio triukšmo.
2 Svarbu 2.2 1 2.1 Klausos sauga Pavojus Kad išvengtumėte klausos sutrikimų, ribokite klausymo dideliu garsumu laiką ir nustatykite saugaus lygio garsumą. Kuo didesnis garsumas, tuo trumpesnis saugaus klausymo laikas. Įsitikinkite, kad naudodamiesi ausinėmis laikysitės toliau pateiktų nurodymų. • Klausykite tinkamu garsumu priimtiną laiko tarpą. • Nedidinkite garsumo, kai tik jūsų klausa pripranta. • Nenustatykite tokio didelio garsumo, kad negalėtumėte girdėti savo aplinkos garsų.
Norėdami išvengti gedimų ar netinkamo veikimo: • Nelaikykite ausinių dideliame karštyje. • Nenumeskite ausinių. • Įrenginio nelaikykite vietose, kur laša ar taškosi vanduo. • Neleiskite ausinėms panirti į vandenį. • Nenaudokite jokių valymo priemonių, kuriose yra alkoholio, amoniako, benzolo ar šlifuojamųjų medžiagų. • Pagrindinis kintamosios / pastoviosios srovės adapterio kištukas naudojamas kaip atjungimo įrenginys, jį galima naudoti iš karto.
2.5 Pastabos apie produkto išmetimą Jei jūsų šalyje nėra elektroninių produktų surinkimo / perdirbimo sistemos, galite apsaugoti aplinką, jei prieš išmesdami ausines išimsite bateriją. Produkte integruota pakartotinai įkraunama baterija, kuriai galioja Europos Sąjungos direktyva 2006/66/EB; baterijos negalima išmesti kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Nuneškite produktą į oficialų surinkimo punktą ar priežiūros centrą, kur bateriją išimtų profesionalas. Išimant bateriją produktas bus išardytas.
LIETUVIŲ KALBA Kas yra dėžutėje: 3 „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinės SHB7110 Nešiojimo korpusas Keičiami guminiai dangteliai Papildomi ausinių užkabinimai SHB7110 Greitos pradžios vadovas 3.1 CD vartotojo vadovas Ko dar reikia: Mobiliojo telefono, palaikančio „Bluetooth“ stereo transliavimą, t.y. kuris yra suderinamas su „Bluetooth“ A2DP profiliu. Kintamosios srovės įkroviklis (100-240 V) Keičiami krovimo kištukai „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinėse naudojama „Bluetooth“ 2.
4 Ką galite daryti su „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinėmis Su „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinėmis galite: • Bendrauti naudodami belaidę laisvųjų rankų įrangą • Klausytis muzikos nenaudodami laidų • Valdyti muziką nenaudodami laidų • Perjungti iš skambučio į muzikos klausymą 8
LIETUVIŲ KALBA 5 „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinių apžvalgą LED indikatoriaus lemputė Guminis dangtelis Įjungti / išjungti Mikrofonas Kairioji ausinė Dešinioji ausinė Lietimui jautri zona Lietimui jautri zona Įkrovimo lizdas Kairioji ausinė Dešinioji ausinė 9
6 Pradėkite 6.1 Ausinių įkrovimas Prieš pirmą kartą naudodami ausines, kraukite bateriją 6 valandas, kad jos talpa būtų didžiausia ir veikimo laikas ilgiausias. Įspėjimas Įkrovimui naudokite tik originalų įkroviklį arba standartinį mini USB laidą. Naudodami kitokį įkroviklį, galite sugadinti ausines. Įkroviklis pateikiamas su dviem kištukais, vienas tinkamas daugelyje Europos šalių, o kitas naudojamas JK.
Susiekite „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausines su mobiliuoju telefonu 2 Įsitikinkite, kad mobilusis telefonas įjungtas ir jame įjungta „Bluetooth“ funkcija. 3 Paspauskite Įjungti / išjungti B, esantį ant dešiniosios ausinės, kol LED lemputė pradės mirksėti atitinkamai raudonai ir mėlynai. Dabar ausinės 5 minutes veiks „susiejimo režimu“. Prieš pirmą kartą sujungiant ir naudojant „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausines su mobiliuoju telefonu, jas reikia susieti su mobiliuoju telefonu.
susiejimą ir įvesti kodą. Įveskite ausinių kodą „0000“ (keturi nuliai). Sėkmingai susiejus, ausinės susijungs su mobiliuoju telefonu. Išgirsite ilgą pyptelėjimą, patvirtinantį sėkmingą susiejimą, o ausinių LED lemputė nebemirksės raudonai / mėlynai, o kas tris sekundes mirksės mėlynai. 6.3 1 Papildomai: norėdami, kad ausinės laikytųsi itin tvirtai sportuojant, užsidėkite ausinių užkabinimus.
„PhilipsTapster Bluetooth“ stereo ausinių lietimui jautrios zonos naudojimas 7.1 Sujunkite „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausines su mobiliuoju telefonu Įjunkite ausines, paspausdami Įjungti / išjungti B, kol užsidegs LED lemputė. Įjungus ausines, jos automatiškai prisijungia prie paskutinį kartą prijungto įrenginio. Jei paskutinį kartą prijungto įrenginio nėra, ausinės bando prisijungti prie priešpaskutinį kartą prie ausinių prijungto įrenginio.
Toliau pateiktoje lentelėje parodyta, kaip šiais pagrindiniais judesiais valdyti muziką ir skambučius. Patarimas Pamatysite, kad visos skambinimo funkcijos yra pateiktos dešiniojoje ausinėje, kad galėtumėte naudoti ausines skambindami, net jei kairioji ausinė neįdėta į ausį. Kairioji Dešinioji Maitinimas N.A. Maitinimas Įjungti / išjungti Muzika Kita daina / ankstesnė daina Stabdyti Muzika Pagarsinti / patildyti Leisti / pristabdyti „FullSound“ (natūralus / dinaminiai bosai) Skambučiai N.A.
Ausinių laikymas ir nešiojimas LIETUVIŲ KALBA 7.4 Ausinės pateikiamos su apsauginiu ausinių ir papildomų ausinių užkabinimų nešiojimo korpusu. Suvyniokite laidą, jungiantį dvi ausines, tam skirtame griovelyje, kad ausinės būtų laikomos tvarkingai.
8 „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinių funkcijų naudojimas 8.1 Sužinokite apie balso ir garso naudojimą vienu metu „Bluetooth“ stereo ausines vienu metu galima prijungti prie vieno „Bluetooth“ garso šaltinio (palaikančio A2DP ir AVRCP „Bluetooth“ profilius) ir vieną „Bluetooth“ ryšio šaltinį (palaikantį HFP ar HSP „Bluetooth“ profilį). Sužinokite apie baterijos būseną Iškart įjungus ausines, LED lemputė parodys baterijos būseną.
Sužinokite apie „FullSound“ LIETUVIŲ KALBA 8.3 „FullSound“ yra intelektualus skaitmeninio garso patobulinimo algoritmas, veikiantis „Bluetooth“ ausinėse įmontuotame galingame procesoriuje. Jis atkuria ir patobulina bosus, aukštus dažnius, stereo efektus ir suglaudintos muzikos dinamiką bei sukuria natūralų, „tikrą“ garsą, remiantis ilgais akustiniais tyrimais ir garso derinimo patirtimi.
9 „PhilipsTapster Bluetooth“ stereo ausinių techniniai duomenys • Intuityvūs lietimui ir judesiams jautrūs valdikliai • „FullSound“ skaitmeninio garso patobulinimas išgaunant sodrią, gyvą muziką • „EverClear“ aido ir triukšmo mažinimas išgaunant aiškius, be triukšmo skambučius • Nukreiptos akustikos ergonominis dizainas • Iki 6 valandų muzikos atkūrimo laiko • Iki 7 valandų pokalbių laiko • Iki 150 valandų laiko veikiant parengties režimu • Įprastas visiškai įkrautos baterijos veikimo laikas: 2 valandos •
Dažnai užduodami klausimai „Bluetooth“ ausinės neįsijungia. Baterija beveik tuščia. Įkraukite „Bluetooth“ ausines. Mobilusis telefonas neaptinka ausinių. • Ausinės gali būti prijungtos prie kito anksčiau susieto įrenginio. Išjunkite šiuo metu įjungtą įrenginį arba patraukite jį iš veikimo diapazono. • Gali būti, kad buvo iš naujo nustatyti susiejimai arba anksčiau ausinės buvo susietos su kitu įrenginiu. Pradėkite susiejimo procesą, kaip apibūdinta šiame vartotojo vadove.
Garso kokybė prasta ir girdimi traškesiai. „Bluetooth“ garso šaltinis yra už veikimo diapazono ribų. Sumažinkite atstumą tarp ausinių ir „Bluetooth“ garso šaltinio arba pašalinkite tarp jų esančias kliūtis. Įrenginyje girdžiu muziką, bet negaliu jos valdyti (pvz., pasukti į priekį / atgal). Muzikos įrenginys nepalaiko šios funkcijos (AVRCP profilio). Žr. garso šaltinio vartotojo vadovą. Jei reikia papildomos pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support.
© „Koninklijke Philips Electronics N.V.“, 2009 Visos teisės saugomos.