Philips Tapster SHB7110 www.philips.
Innehållsförteckning 1 Välkommen 3 8 2 2.1 2.2 4 4 8.1 8.2 4 5 5 6 8.3 2.7 Viktigt Skydda hörseln Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (EMF) Allmänt underhåll Kassering av din gamla produkt Kommentarer för kassering av batterier Information om certifiering och godkännande Varumärken 6 6 10 3 3.
Välkommen Sven ska 1 Bluetooth-stereoheadsetet Philips Tapster är intuitivt och enkelt att använda och tack vare pek- och rörelsekontrollerna behöver du inte låta någonting komma mellan dig och din musik. FullSound-funktionen bidrar till makalöst fyllig och levande musik. EverClear-tekniken förbättrar samtalsljudet tack vare minskat eko och reducerat bakgrundsbrus.
2 Viktigt! 2.2 1 2.1 Skydda hörseln Varning! För att undvika hörselskador bör du begränsa den tid du använder hörlurarna med hög volym och ställa in volymen på en säker nivå. Ju högre volymen är desto kortare är den säkra lyssningstiden. Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna. • Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid. • Justera inte volymen uppåt allteftersom din hörsel anpassar sig. • Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
Allmänt underhåll Så här undviker du skador och dålig funktion: • Utsätt inte headsetet för stark hetta. • Tappa inte headsetet i marken. • Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar. • Doppa inte headsetet i vatten. • Undvik rengöringsmedel med alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel. • Nätadapterns stickkontakt fungerar som frånkopplingsenhet och ska vara lätt att komma åt.
2.5 Kommentarer för kassering av batterier Om det inte finns något system för insamling/ återvinning av elektroniska produkter i det land där du bor kan du skydda miljön genom att ta ur batteriet innan du kasserar headsetet. Produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall. Ta med dig produkten till en offentlig insamlingsplats eller ett serviceombud och låt personalen där ta ur batteriet. 2.
Förpackningen innehåller följande: Philips Tapster Bluetooth-stereoheadsetet SHB7110 Bärväska Utbytbara gummikåpor Sven ska 3 Tillvalsöronkrokar SHB7110 Snabbstartguide 3.1 Användarhandbok på CD-skiva Nätladdare (100–240 V) Utbytbara laddningskontakter Dessutom behöver du följande: En mobiltelefon med funktioner för strömning av stereomusik via Bluetooth, d.v.s. kompatibel med Bluetooth-profilen A2DP. Andra enheter (bärbara datorer, handdatorer, Bluetooth-adaptrar, MP3-spelare o.s.v.
4 Användningsområden för Bluetoothstereoheadsetet Philips Tapster Bluetooth-stereoheadsetet Philips Tapster kan användas till följande: • Trådlös handsfree-användning • Trådlös musikuppspelning • Trådlös musikkontroll • Växling mellan samtal och musik
Översikt över Bluetooth-stereoheadsetet Philips Tapster Sven ska 5 Indikatorlampa Gummiskydd På/av Mikrofon Vänster öronsnäcka Höger öronsnäcka Beröringskänsligt område Beröringskänsligt område Laddningsuttag Vänster öronsnäcka Höger öronsnäcka
6 Komma igång 6.1 Ladda headsetet Varning Avsluta eventuella samtal innan du börjar ladda upp headsetet. Om du inte gör det avbryts pågående samtal när du ansluter laddaren. Du kan använda headsetet som vanligt under pågående laddning. Innan du använder headsetet för första gången bör du ladda batteriet i sex timmar för bästa batterikapacitet och batterilivslängd. Sätt i laddaren i vägguttaget och anslut laddarens sladd till uttaget för laddare på headsetet.
Para ihop Bluetoothstereoheadsetet Philips Tapster med mobiltelefonen Innan du kan ansluta och använda Bluetoothstereoheadsetet Philips Tapster måste du para ihop det med mobiltelefonen. Vid så kallad ihopparning etableras en unik krypterad länk mellan mobiltelefonen och headsetet. Det här behöver du bara göra en gång innan du använder headsetet med mobiltelefonen eller någon annan Bluetooth-enhet för allra första gången.
ihopparningen och ange en PIN-kod. Ange koden för headsetet 0000 (fyra nollor). När ihopparningen är klar ansluts headsetet till mobiltelefonen. En lång signal hörs som bekräftar att ihopparningen har slutförts och headsetets indikatorlampa slutar blinka rött och blått och övergår i stället till att blinka blått var tredje sekund. 6.3 1 Ställa in headsetet Välj den hörlursstorlek som passar dig för bästa ljudkvalitet. Det är inte ovanligt att man behöver ha olika storlek på det vänstra och det högra örat.
Använda det beröringskänsliga Bluetooth-stereoheadsetet Philips Tapster 7.1 Anslut Bluetooth-stereoheadsetet Philips Tapster till mobiltelefonen Slå på headsetet genom att trycka på på/av tills indikatorlampan tänds. När du slår på headsetet ansluts det automatiskt till den enhet som det senast var ansluten till. Om den senaste enheten inte är tillgänglig försöker headsetet ansluta till den näst senaste enheten som det var anslutet till.
I tabellen nedan visas hur du kontrollerar musik och samtal med dessa enkla rörelser. Tips! Alla samtalsfunktioner är placerade på den högra öronsnäckan, vilket gör att du kan använda headsetet för att ringa samtal även när du inte har satt i den vänstra öronsnäckan.
Förvara och bära med sig headsetet Sven ska 7.4 Headsetet levereras med ett skyddande bärfodral som rymmer headset och eventuella öronkrokar.Vira den sladd som kopplar samman de två öronsnäckorna runt kabelvindan så att du enkelt kan stoppa ned headsetet.
8 Få ut mer av Bluetoothstereoheadsetet Philips Tapster 8.1 Information om samtidig användning av röst och ljud Bluetooth-stereoheadsetet kan anslutas till en Bluetooth-ljudkälla (funktioner för Bluetooth-profil A2DP och AVRCP) och en Bluetooth-kommunikationskälla (funktioner för Bluetooth-profil HFP eller HSP) på samma gång. Mer information om batteristatus När du slår på headsetet anges batteristatus med indikatorlampan.
Information om FullSound Sven ska 8.3 FullSound är en smart digital ljudförbättringsalgoritm som körs på en kraftfull processor inuti Bluetooth-headsetet. Den återställer och förbättrar bas, diskant, stereoeffekter och dynamik hos komprimerad musik och ger ett mer naturligt och äkta ljud tack vare åratal av akustisk forskning och justering.
9 Tekniska data om Bluetoothstereoheadsetet Philips Tapster • Intuitiva pek- och rörelsekontroller • Digital FullSound-ljudförbättring för fyllig och levande musik • Eko- och brusreduceringen EverClear för tydligt samtalsljud • Ergonomisk design med vinklad ljudkanal • Upp till sex timmars musikspeltid • Upp till sju timmars samtalstid • Upp till 150 timmars standbytid • Laddas vanligen på två timmar • Uppladdningsbart litiumpolymerbatteri (160 mAh) • Bluetooth 2.
Det går inte att slå på Bluetooth-headsetet. Batterinivån är mycket låg. Ladda Bluetooth-headsetet. Det går inte att ansluta till mobiltelefonen. Bluetooth är avaktiverat. Aktivera Bluetooth på mobiltelefonen och slå på headsetet efter att du slagit på telefonen. Headsetet ramlar ur örat/går inte att sätta i örat. Du har valt fel storlek på öronsnäckorna. Välj en annan storlek på öronsnäckorna och läs föregående avsnitt om hur du sätter i och fäster dem vid örat.
Ljudkvaliteten är låg och det hörs knastrande ljud. Bluetooth-ljudkällan befinner sig utanför intervallet. Flytta headsetet och Bluetooth-ljudkällan närmare varandra eller ta bort eventuella hinder mellan dem. Jag kan lyssna på men inte kontrollera musiken från enheten (t.ex. hoppa framåt/ bakåt). Musikenheten saknar den här funktionen (AVRCP-profil). Se användarhandboken till ljudkällan. Mer supportinformation hittar du på www.philips.com/support.
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Med ensamrätt.