Philips Tapster SHB7110 www.philips.
İçindekiler 1 3 8 4 4 4 5 5 6 8.3 2.7 Önemli İşitme güvenliği Elektrik, Manyetik ve Elektromanyetik Alanlar (“EMF”) Genel bakım Eski ürününüzün atılması Pillerin atılması hakkında açıklamalar Sertifikalar ve onaylar hakkında açıklamalar Ticari markalar 8.1 8.2 3 3.1 Kutunun içindekiler Başka neler gerekecek 7 7 4 Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklıkla neler yapabilirsiniz 8 Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklık hakkında genel bilgiler 9 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 5 6 6.1 6.2 6.
Karşılama T Ü R KÇ E 1 Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklığın dokunma ve jest kontrollü sezgisel sadeliği sayesinde müzikle aranıza hiçbir şey giremeyecek. FullSound güçlendirmesinin sizi zengin ve canlı müzikle şaşırtmasına izin verin. EverClear teknolojisi, konuşmaların net olması için yankıyı ve arkaplan gürültüsünü azaltır. Angled Acoustics tasarımı, optimum konfor için kulağa tam oturma ve muhteşem ses deneyimi için akustik sızdırmazlığı sağlar.
2 Önemli 2.2 1 2.1 İşitme güvenliği Tehlike Duyma hasarından kaçınmak için kulaklıkları yüksek sesle kullandığınız süreyi sınırlayın ve ses yüksekliğini güvenli bir seviyeye ayarlayın. Ses yüksekliği arttıkça güvenli dinleme süresi kısalır. Kulaklıklarınızı kullanırken aşağıdaki ilkeleri göz önünde bulundurun. • Makul süreler boyunca, makul ses seviyelerinde dinleyin. • İşitme duyunuzu uyum sağladıkça ses seviyesini sürekli olarak artırmamaya dikkat edin.
Genel bakım Hasarı veya arızayı önlemek için: • Kulaklığı aşırı sıcağa maruz bırakmayın. • Kulaklığı düşürmeyin. • Cihaz, sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalıdır. • Kulaklık setinizin suya sokulmasına izin vermeyin. • Alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı madde içeren temizlik malzemeleri kullanmayın. • AC/DC adaptörünün elektrik fişi, bağlantı kesme cihazı olarak kullanılır; bağlantı kesme cihazı çalışmaya hazır tutulmalıdır.
2.5 Pillerin atılması hakkında açıklamalar Bulunduğunuz ülkede elektronik ürünler için toplama/geri dönüşüm sistemi bulunmuyorsa, kulaklığı atmadan önce pilini çıkararak çevreyi koruyabilirsiniz. Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direktifi kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken dahili bir yeniden şarj edilebilen pil kullanılmaktadır. Ürününüzü pilin bir uzman tarafından çıkarılacağı toplama noktasına veya servis merkezine götürün. 2.
Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklık SHB7110 Taşıma Çantası T Ü R KÇ E Kutunun içindekiler: 3 Değiştirilebilir plastik kapaklar İsteğe bağlı kulaklık kancaları A/C şarj cihazı (100-240V) Değiştirilebilir Şarj Pimleri SHB7110 Hızlı başlangıç kılavuzu 3.1 CD’de kullanım kılavuzu Başka neler gerekecek: Bluetooth stereo müzik yayını yapabilen, örn. Bluetooth A2DP profiliyle uyumlu, bir cep telefonu.
4 Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklıkla neler yapabilirsiniz Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklıkla aşağıdakileri yapabilirsiniz: • Kablosuz eller serbest konuşma yapın • Kablosuz müzik dinleyin • Müziği kablosuz kontrol edin • Çağrılar ve müzik arasında geçiş yapın 8
Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklık hakkında genel T Ü R KÇ E 5 bilgiler: LED gösterge ışığı Kauçuk kapak Açma/Kapama Mikrofon Sol kulaklık Sağ kulaklık Dokunma alanı Dokunma alanı Şarj soketi Sol kulaklık Sağ kulaklık 9
6 Başlangıç 6.1 Kulaklığın şarj edilmesi Kulaklığınızı ilk kez kullanmadan önce, optimum pil kapasitesi ve kullanım ömrü için pili 6 saat boyunca şarj edin. Uyarı Cihazı şarj etmek için sadece orijinal şarj cihazını veya daha sonra satın alacağınız bir standart mikro USB kablosu kullanın. Başka bir şarj cihazının kullanılması kulaklığınıza zarar verebilir veya bozabilir. Şarj cihazınız ile birlikte, biri birçok Avrupa ülkesinde, diğeri ise İngiltere’de kullanılan iki fiş verilir.
Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleyin 2 Cep telefonunuzun açık ve Bluetooth özelliğinin etkin olduğundan emin olun. 3 LED sırasıyla kırmızı ve mavi renkte yanıp sönmeye başlayana kadar sağ kulaklıktaki açma/kapama B düğmesine basın. Kulaklık 5 dakika boyunca “eşleme modunda” kalacaktır. Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklığınızı telefonunuza bağlamadan ve ilk kez kullanmadan önce cep telefonunuzla eşlemeniz gerekir.
onaylamanız ve bir parola girmeniz gerekebilir. Lütfen kulaklık parolası olarak “0000” (dört adet sıfır) girin. Eşleme başarıyla tamamlandıktan sonra kulaklık cep telefonunuza bağlanacaktır. Eşlemenin başarılı olduğunu onaylayan uzun bir bip sesi duyulacak ve kırmızı/mavi renkte yanıp sönen kulaklığın LED göstergesi her üç saniyede bir mavi renkte yanıp sönmeye başlayacaktır. 6.3 1 Kulaklığın takılması En iyi ses performansını verecek şekilde size uygun kapak boyutunu seçin.
Dokunmatik Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklığın kullanımı 7.1 Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklığınızı cep telefonunuza bağlayın LED yanana kadar açma/kapama B düğmesine basarak kulaklığı açın. Kulaklık açıldıktan sonra otomatik olarak son bağlandığı cihaza bağlanacaktır. Son bağlandığı cihaz bulunamıyorsa, kulaklık sondan ikinci bağlandığı cihaza bağlanmayı dener.
Aşağıdaki tabloda bu basit hareketlerle müzik ve çağrıları nasıl kontrol edeceğiniz gösterilmiştir. İpucu Tüm çağrı fonksiyonlarının sağ kulaklıkta bulunduğunu göreceksiniz, bu sayede sol kulaklığınız kulağınızda değilken bile çağrılarınız için kulaklığınızı kullanabilirsiniz.
Kulaklığın saklanması ve taşınması T Ü R KÇ E 7.4 Kulaklığınız koruyucu taşıma çantası ve isteğe bağlı kulak kancalarıyla birlikte gelir. Kulaklığı saklarken iki kulaklık arasındaki kabloyu kablo yuvasına sarın.
8 Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklığın diğer kullanımları 8.1 Video ve ses için aynı anda kullanım hakkında bilgiler Bluetooth stereo kulaklığınız bir Bluetooth ses kaynağına (A2DP ve AVRCP Bluetooth profilini destekleyen) ve bir Bluetooth iletişim kaynağına (HFP veya HSP Bluetooth profilini destekleyen) aynı anda bağlanabilir. Pil durumu hakkında bilgiler Kulaklık açıldıktan hemen sonra, LED göstergesi pil durumunu gösterecektir.
FullSound hakkında bilgiler T Ü R KÇ E 8.3 FullSound, Bluetooth kulaklık içindeki güçlü bir işlemci üzerinde çalışan akıllı bir dijital ses güçlendirme algoritmasıdır. Uzun yıllar süren akustik araştırmalar ve ayarlamaların sonucunda, sıkıştırılmış müziğin bas, tiz ve stereo efektlerini geri getirip zenginleştirerek daha doğal, “gerçek” bir ses deneyimi yaşatır.
9 Philips Tapster Bluetooth stereo kulaklık hakkında teknik veriler: • Sezgisel dokunma ve jest duyarlı kontroller • Zengin, canlı müzik için FullSound dijital ses güçlendirme • Görüşmelerde netlik için EverClear yankı ve gürültü azaltma • Angled acoustics ergonomik tasarım • 6 saate kadar müzik çalma süresi • 7 saate kadar konuşma süresi • 150 saate kadar bekleme süresi • Tipik tam şarj olma süresi: 2 saat • Şarj Edilebilir Lityum-Polimer pil (160mAh) • Bluetooth 2.
Sıkça sorulan sorular Bluetooth kulaklık açılmıyor. Pil bitmek üzeredir. Bluetooth kulaklığınızı şarj edin. Cep telefonuyla bağlantı yok. Bluetooth devre dışı bırakılmıştır. Cep telefonunuzda Bluetooth’u etkinleştirin ve kulaklığı telefonu açtıktan sonra açın. Kulaklık kulaktan düşüyor/tam oturmuyor. Seçilen kulaklık kulağa oturmuyor. Kulaklarınız için doğru kulaklık boyutunu seçin ve “tak ve çevir” işlemiyle takma hakkında önceki sayfalarda verilen bilgilere başvurun.
Ses kalitesi çok düşük ve cızırtı duyulabiliyor. Bluetooth ses kaynağı kapsama alanı dışındadır. Kulaklık ve Bluetooth ses kaynağı arasındaki mesafeyi azaltın veya aradaki engelleri kaldırın. Müziği cihazdan duyabiliyorum ancak kontrol edemiyorum (örn. ileri/geri atlama). Müzik çalar bu özelliği desteklemez (AVRCP profili). Ses kaynağınızın kullanım kılavuzuna başvurun. Ek destek için lütfen www.philips.com/ support adresini ziyaret edin.
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tüm hakları saklıdır.