Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.
Inhoudsopgave 1 Belangrijke veiligheidsinstructies Gehoorbescherming Algemene informatie Voldoet aan EMF-normen 2 Uw Bluetooth-stereoheadset Wat zit er in de doos? Andere apparaten Overzicht van uw Bluetoothstereoheadset 3 Aan de slag Uw headset opladen De headset met uw mobiele telefoon koppelen 4 Uw headset gebruiken De headset verbinden met een Bluetooth-apparaat Uw oproepen en muziek beheren De headset dragen Gebruik met de audiokabel 5 Technische gegevens 6 Kennisgeving Conformiteitsverklaring O
1 Belangrijke veiligheidsinstructies Gehoorbescherming Algemene informatie Voorkom schade of defecten: Let op •• Stel de headset niet bloot aan hoge temperaturen. •• Laat de headset niet vallen. •• Stel de headset niet bloot aan vocht. •• Zorg dat uw headset niet in water wordt ondergedompeld. •• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten.
2 Uw Bluetoothstereoheadset Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/ welcome. Met deze draadloze headset van Philips kunt u: • eenvoudig draadloos en handsfree telefoongesprekken voeren; • draadloos muziek beluisteren en bedienen; • schakelen tussen muziek en telefoongesprekken; • met een audiokabel naar muziek op apparaten zonder Bluetooth luisteren.
Overzicht van uw Bluetoothstereoheadset a Microfoon b Call/Music-knop c Audio-ingang d Volume-/nummerbediening e Oplaadaansluiting 4 NL
3 Aan de slag Uw headset opladen Opmerking •• Laad de batterij 4 uur op voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt voor een optimale batterijcapaciteit en levensduur. •• Gebruik uitsluitend de oorspronkelijke USB-oplaadkabel om schade te vermijden. •• Beëindig uw telefoongesprek voordat u de headset gaat opladen, omdat de headset automatisch wordt uitgeschakeld zodra u deze op de oplader aansluit.
Het volgende voorbeeld toont u hoe u de headset met uw mobiele telefoon koppelt. 1 2 Activeer de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon en selecteer Philips SHB7150. Voer het headsetwachtwoord "0000" (4 x nul) in als u hierom wordt gevraagd. Voor mobiele telefoons met Bluetooth 3.0 hoger hoeft u geen wachtwoord in te voeren.
4 Uw headset gebruiken De headset verbinden met een Bluetooth-apparaat 1 2 Schakel uw mobiele telefoon/Bluetoothapparaat in. Houd ingedrukt om de headset in te schakelen. »» De blauwe LED knippert. »» De headset wordt automatisch met de laatst verbonden mobiele telefoon/ Bluetooth-apparaat verbonden. Als het laatstgebruikte apparaat niet beschikbaar is, wordt geprobeerd de headset te verbinden met het apparaat dat daarvóór is gebruikt.
Andere headsetindicatorstatus Headsetstatus De headset is met een Bluetooth-apparaat verbonden terwijl deze zich in de stand-bymodus bevindt of terwijl u naar muziek luistert. De headset kan worden gekoppeld. De headset is ingeschakeld, maar niet verbonden met een Bluetooth-apparaat. Er is een inkomende oproep. De batterij is bijna leeg. De batterij is volledig opgeladen. Indicator Het blauwe LEDlampje knippert elke 8 seconden. Het LED-lampje knippert om beurten blauw en wit.
5 Technische gegevens • • • • • • • • • Minimaal 9 uur afspeel- of gesprekstijd Minimaal 200 uur stand-bytijd Normale oplaadtijd: 3 uur Oplaadbare lithium-polymeerbatterij (200 mAh) Audio-aansluiting (3,5 mm) voor de gebruiksmodus met snoer Bluetooth 3.
6 Kennisgeving ander huisvuil weg. Als u oude producten en accu’s correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Conformiteitsverklaring De geïntegreerde batterij verwijderen Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.philips.com.
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur. Mededeling voor de Europese Unie 0168 Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Handelsmerken 2016 © Gibson Innovations Limited. Alle rechten voorbehouden. Dit product is vervaardigd door en wordt verkocht onder de verantwoordelijkheid van Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. is de garantieverstrekker voor dit product.
7 Veelgestelde vragen Mijn Bluetooth-headset kan niet worden ingeschakeld. Het batterijniveau is laag. Laad de headset op. Ik kan mijn Bluetooth-headset niet koppelen met een mobiele telefoon. Bluetooth is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon in en schakel de mobiele telefoon in voordat u de headset inschakelt. De apparaten kunnen niet worden gekoppeld. Zorg ervoor dat de headset zich in de koppelmodus bevindt.
Hoe kan ik alle oorspronkelijke instellingen van de headset herstellen? houd de Call/Music-knop 10 seconden ingedrukt, als de koptelefoon is uitgeschakeld. De koptelefoon was ingeschakeld, ging in koppelmodus en schakelde toen uit. De fabrieksinstelling is hersteld. Ga voor verdere ondersteuning naar www. philips.com/support.
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle rechten voorbehouden. Dit product is vervaardigd door en wordt verkocht onder de verantwoordelijkheid van Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. is de garantieverstrekker voor dit product. Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden gebruikt onder licentie van Koninklijke Philips N.V. SHB7150_UM_NL_V2.