Palīdzība jebkurā laikā Reģistrējiet savu produktu un gūstiet atbalstu www.philips.
Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi Dzirdes drošība Vispārīga informācija Atbilstība EMF 2 2 2 2 2 Jūsu Bluetooth stereo austiņas 3 3 3 4 3 Lietošanas sākšana 5 5 5 4 Lietojiet savas austiņas 7 7 7 8 8 5 Tehniskie rādītāji 9 Komplektācija Citas ierīces Bluetooth stereo austiņu profils Uzlādējiet savas austiņas Austiņu un mobilā tālruņa sapārošana Austiņu pieviešana Bluetooth ierīcei Zvanu un mūzikas pārvaldība Austiņu valkāšana Izmantošana ar audio kabeli 6 Paziņojums 10 10 10 11 11
1 Svarīgi drošības norādījumi Vispārīga informācija Lai izvairītos no bojājuma vai nepareizas darbības: Ievērībai Dzirdes drošība •• Nepakļaujiet austiņas pārmērīgai karstuma ietekmei. •• Nenometiet austiņas. •• Sargājiet austiņas no pilieniem un šļakstiem. •• Neiegremdējiet austiņas ūdenī. •• Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku, benzolu vai abrazīvus.
2 Jūsu Bluetooth stereo austiņas Apsveicam jūs ar pirkumu un sveicam, pievienojoties Philips! Lai pilnībā iegūtu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/welcome. Ar šīm Philips bezvadu austiņām ar galvas stīpu var veikt šādas darbības: • ērti veikt bezvadu brīvroku zvanus; • klausīties un pārvaldīt bezvadu mūziku; • pārslēgties no zvaniem uz mūziku un otrādi; • klausīties mūziku ierīcēs, kas nav Bluetooth ierīces, izmantojot audio kabeli.
Bluetooth stereo austiņu profils a Mikrofons b Zvana/mūzikas poga c Audio ievades ligzda d Skaļuma/ieraksta kontrole e Uzlādes slots 4 LV
3 Lietošanas sākšana Ir divi veidi, kā savienot pārī austiņas ar jūsu mobilo tālruni: • Manuāla savienošana pārī • NFC savienošana pārī Manuāla savienošana pārī Uzlādējiet savas austiņas Piezīme •• Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes uzlādējiet bateriju vismaz 4 stundas, lai nodrošinātu optimālu baterijas ietilpību un darbmūžu. •• Lai nebojātu austiņas, izmantojiet tikai oriģinālo USB uzlādes vadu. •• Pirms austiņu uzlādēšanas pabeidziet zvanu, jo pievienojot uzlādes vadu, austiņas tiks izslēgtas.
1 2 Aktivizējiet mobilā tālruņa Bluetooth funkciju, atlasiet Philips SHB7150. Pēc pieprasījuma ievadiet austiņu paroli "0000" (4 nulles). Mobilajiem tālruņiem ar Bluetooth 3.0 vai jaunāku versiju nav jāievada parole.
4 Lietojiet savas austiņas Austiņu pieviešana Bluetooth ierīcei 1 2 Ieslēdziet mobilo tālruni/Bluetooth ierīci. Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgtu austiņas. »» Mirgo zilā gaismas diode. , lai »» Austiņas automātiski tiek atkārtoti savienotas ar pēdējo pievienoto mobilo ierīci/Bluetooth ierīci. Ja pēdējā nav pieejama, austiņas mēģina izveidot jaunu savienojumu ar priekšpēdējo pievienoto ierīci.
Cita austiņu indikatora statuss Austiņu stāvoklis Austiņas ir pievienotas Bluetooth ierīcei, kamēr austiņas atrodas gaidstāves režīmā vai kamēr jūs klausāties mūziku. Austiņas ir gatavas pārošanai Austiņas ir ieslēgtas, bet nav savienotas ar Bluetooth ierīci. Liecina par ienākošu zvanu. Zems akumulatora uzlādes līmenis. Akumulators ir pilnībā uzlādēts. Indikators Zilā gaismas diode mirgo ik pēc 8 sekundēm. Gaismas diode pamīšus mirgo zilā un baltā krāsā. Zilā gaismas diode ātri mirgo.
5 Tehniskie rādītāji • • • • • • • • • Minimāli 9 stundas mūzikas klausīšanās vai sarunu laiks Minimāli 200 stundas gaidstāves laiks Parastais pilnas uzlādes laiks: 3 stundas Uzlādējama litija polimēru baterija (200 mAh) 3,5 mm audio ligzda austiņu režīmam, izmantojot vadu Bluetooth 3.
6 Paziņojums Iebūvētās baterijas izņemšana Piezīme •• Pirms baterijas izņemšanas pārliecinieties, vai austiņas ir Atbilstības deklarācija Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK svarīgākajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija pieejama vietnē www.p4c.philips.com. atvienotas no USB uzlādes vada.
Paziņojums Eiropas Savienības valstīm 0168 Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK svarīgākajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Preču zīmes 2016 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības paturētas. Šo produktu ir izgatavojis un pārdod uzņēmums Gibson Innovations Ltd., un Gibson Innovations Ltd. ir garantijas nodrošinātājs attiecībā uz šo produktu. Philips un Philips Shield Emblem ir reģistrētas Koninklijke Philips N.V preču zīmes.
7 Bieži uzdotie jautājumi Bluetooth austiņas neieslēdzas. Baterijas uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas. Es nevaru sapārot Bluetooth austiņas ar mobilo tālruni. Bluetooth ir atspējota. Iespējojiet Bluetooth mobilajā tālrunī un pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet tālruni. Nevar veikt sapārošanu. Pārliecinieties, ka austiņas ir sapārošanas režīmā. • Izpildiet šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītās darbības (skatiet 'Austiņu un mobilā tālruņa sapārošana' lpp. 5).
2016 © Gibson Innovations Limited.Visas tiesības paturētas. Šo produktu ir izgatavojis un pārdod uzņēmums Gibson Innovations Ltd., un Gibson Innovations Ltd. ir garantijas nodrošinātājs attiecībā uz šo produktu. Philips un Philips Shield Emblem ir reģistrētas Koninklijke Philips N.V preču zīmes. un tiek lietotas saskaņā ar Koninklijke Philips Electronics N.V. izdotu licenci. SHB7150_UM_LV_V2.