Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.
Innehållsförteckning 1 Viktiga säkerhetsinstruktioner Skydda hörseln Allmän information 2 Dina brusreducerande on-ear Bluetooth-hörlurar Förpackningens innehåll Andra enheter Översikt över de brusreducerande Bluetooth-hörlurarna 3 Komma igång Ladda batteriet Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen 2 2 2 3 3 3 4 5 5 5 4 Använd hörlurarna 7 7 7 8 8 9 5 Teknisk information 10 6 Obs! 11 11 Anslut till Bluetooth Hantera samtal och musik Ans
1 Viktiga säkerhetsinstruktioner Allmän information Så här undviker du skador och dålig funktion: Var försiktig •• Utsätt inte hörlurarna för hög värme. •• Tappa inte hörlurarna. •• Hörlurarna får inte utsättas för vattendroppar eller Skydda hörseln stänk. •• Doppa inte hörlurarna i vatten. •• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel.
2 Dina brusreducerande on-ear Bluetoothhörlurar Flygplansadapter Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra full nytta av den support som Philips erbjuder. Snabbstartguide Förpackningens innehåll Andra enheter En mobiltelefon eller enhet (t.ex. en bärbar dator, PDA, Bluetooth-adaptrar, MP3-spelare osv.) med stöd för Bluetoothoch som är kompatibel med hörlurarna (se ”Teknisk information” på sidan 10).
Översikt över de brusreducerande Bluetoothhörlurarna a b c d e f g h i j k a Mikro-USB-laddningsfack b Musik/samtal, kontrollknapp c Ljudkontakt d Indikatorlampa e Strömknapp f Mikrofon g / Ihopparning/tyst-knapp h Knapp för volym-/spårkontroll i NFC-identifieringsområde j Aktiv brusreducering (ANC) på/av-knapp k Aktiv brusreducering (ANC) Lysdiodindikator 4 SV
3 Komma igång Manuell ihopparning 1 2 Ladda batteriet Kommentar Anslut den medföljande USB-laddningskabeln till: • Mikro-USB-laddningsport på hörlurarna och; • Laddaren/USB-porten på en dator. Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen Innan du använder hörlurarna med mobiltelefonen första gången måste du para ihop dem med mobiltelefonen. Vid ihopparning skapas en unik krypterad länk mellan hörlurarna och mobiltelefonen. Hörlurarna lagrar de senaste åtta enheterna i minnet.
I det här exemplet visas hur du parar ihop headsetet med din mobiltelefon. 1 2 Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och välj Philips SHB8850NC. Ange headsetets lösenord ”0000” (4 nollor) om du uppmanas att göra det. För de mobiltelefoner som har Bluetooth 3.0 eller senare behöver du inte ange något lösenord.
4 Använd hörlurarna Anslut till Bluetooth Hantera samtal och musik På/av Uppgift Slå på hörlurarna. Slå av hörlurarna. Knapp Anslut hörlurarna till en Bluetoothenhet 1 2 Starta mobiltelefonen/Bluetooth-enheten. Sätt på hörlurarna genom att hålla intryckt. »» Den blå lysdioden blinkar. »» Hörlurarna återansluts automatiskt till senaste anslutna mobiltelefon/Bluetooth-enhet. Tips Musikkontroll Uppgift Spela upp eller pausa musik. Justera volymen. Gå framåt.
Röstkontroll Uppgift Siri/Google Nu. • Knapp Användning Tryck en gång. Tryck på och håll ANC på/av-knappen intryckt i 2 sekunder för att avaktivera brusreducering.. Tip lysdiodsindikatorstatus (på hörlurarnas högra sida) Hörlurarnas status Hörlurarna är anslutna till en Bluetooth-enhet medan hörlurarna är i viloläge eller medan du lyssnar på musik. Hörlurarna är klara för hopparning. Hörlurarna är på men inte anslutna till en Bluetooth-enhet. Låg batterinivå. Batteriet är fulladdat.
• Ett strömuttag och två uttag på 3,5 mm Använd flygplansadaptern med dubbla kontakter på 3,5 mm. Se till att du sätter i den i två uttag på 3,5 mm. Bär dina hörlurar Justera huvudbandet så att det sitter bra på ditt huvud. Tip •• När du har lyssnat färdigt kan du vrida på hörlurarna för enkel förvaring.
5 Teknisk information • • • • • • • • • • • • • Musik (ANC-aktiverad med Bluetooth): 16 timmar Samtalstid (ANC-aktiverad med Bluetooth): 15 timmar Standby-tid (ANC-aktiverad med Bluetooth): 45 timmar Musik- och taltid: obegränsad (med ljudkabel ansluten) Vanlig tid för full laddning: 2 timmar Laddningsbart litium-polymerbatteri (530 mAh) 3,5 mm ljudingång för hörlursläge med sladd Bluetooth 4.
6 Obs! Deklaration om överensstämmelse Gibson Innovations Limited deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.p4c.philips.com. Kassering av dina gamla produkter och batterier Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Uppfyllelse av EMF-standard Den här produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag.
7 Vanliga frågor Mina Bluetooth-hörlurar slås inte på.. Batterinivån är låg. Ladda hörlurarna. Jag kan inte para ihop mina Bluetooth-hörlurar med en mobiltelefon. Bluetooth-funktionen är avaktiverad. Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och se till att mobiltelefonen är påslagen innan du slår på hörlurarna. Ihopparningen fungerar inte. Se till att headsetet är i ihopparningsläge. • Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen (se ”Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen” på sidan 5).
14
2016 © Gibson Innovations Limited. Med ensamrätt. Den här produkten tillverkas av och säljs under överinseende av Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. ansvarar för den garanti som gäller för den här produkten. Philips och Philips-skölden är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används med licens från Koninklijke Philips N.V. SHB8850NC_UM_SV_V1.