SHB9000 www.philips.
Sisällys 1 Tärkeää 1.1 Turvallisuusohjeet 1.2 Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät 1.3 Yleinen ylläpito 1.4 Loppuun käytetyn laitteen hävittäminen 1.5 Integroidun pariston poistaminen 1.6 Tiedotus Euroopan Unionissa asuville kuluttajille 1.7 Tuotemerkit 3 3 2 Pakkauksen sisältö 6 3 Mitä muuta tarvitset 6 4 Kuulokkeiden käyttömahdollisuudet 7 5 Yleiskatsaus Bluetoothstereokuulokkeisiin 8 6 Aluksi 6.1 Kuulokkeiden lataus 6.
Tärkeää 1.2 Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) 1 1.1 Turvallisuusohjeet Vaara Korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa, ja tämän vuoksi olisi hyvä säätää soittimen äänenvoimakkuus turvalliselle taajuudelle ja välttää musiikin kuuntelua pitkiä aikoja korkalla äänenvoimakkuudella. Mitä korkeampi äänenvoimakkuus, sen lyhyempi on turvallinen kuunteluaika. Seuraa alla olevia ohjeita, kun käytät kuulokkeita.
1.3 Yleinen ylläpito 1.5 Integroidun pariston poistaminen Viottumisen tai toimimattomuuden välttämiseksi: • Älä altista laitetta liialliselle kuumuudelle. • Älä pudota kuulokkeita. • Älä anna kuulokkeiden kastua. • Älä käytä alkoholia, ammoniakkia tai bensiiniä sisältäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Käytä kuulokkeiden puhdistamiseen pehmeää kangasliinaa, jonka voi tavittaessa kostuttaa vähäisimmällä mahdollisella määrällä vettä tai laimennetulla saippualiuoksella.
SU O MI 1.6 Tiedotus Euroopan Unionissa asuville kuluttajille Philips Consumer Lifestyle, BG P&A vakuuttaa täten, että Philips SHB9000 Bluetoothkuulokkeet ovat direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Laitteen vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen löydät käyttöohje-CD:n juurikansiosta tai lisäsivuilta. 1.7 Tuotemerkit Tavaramerkit ovat joko Koninklijke Philips Electronics N.V. tai kyseisten tavaramerkkien omistajien omaisuutta.
2 Pakkauksen sisältö SHB9000 Bluetooth-kuulokkeet Laturi Pussukka 3 Pika-asennusopas Käyttöohje-CD Audiokaapeli Mitä muuta tarvitset: Tarvitset myös Bluetooth streaming-toimintoa, eli Bluetooth A2DP-profiilia, tukevan matkapuhelimen. Langattomaan musiikin säätelyyn: • Bluetooth Audio Video Remote Controlprofiili (AVRCP). Voit käyttää kuulokkeiden yhteydessä myös muita laitteita (kannettavia tietokoneita, PDA: ta, Bluetooth-sovittimia, MP3-soittimia yms.
Kuulokkeiden SU O MI 4 käyttömahdollisuudet Philips-kuullokkeittesi avulla voit: • Soittaa hands-free -puheluita • Kuunnella musiikkia langattomasti • Säädellä musiikkia langattomasti • Helposti siirtyä puhelusta musiikin kuunteluun ja toisin päin • Pakkauksen mukana tulevan audiokaapelin avulla voit kuunnella musiikkia myös äänentoistolaitteista, jotka eivät tue Bluetooth-toimintoa
5 Yleiskatsaus Bluetooth stereo-kuulokkeisiin LEDmerkkivalo Säädettävä pääpanta Mikrofoni Audiopistoke Mini USBlatauspistoke
Aluksi 6.1 Kuulokkeiden lataus Jotta kuulokkeiden paristo saavuttaisi parhaan mahdollisen kapasiteetin ja säilyisi käyttökelpoisena mahdollisimman pitkään, lataa paristoa kuuden (6) tunnin ajan ennen käyttöönottoa. Varoitus Käytä ainoastaan alkuperäistä laturia (5V, 500mA). Muun kuin alkuperäisen laturin käyttäminen saattaa vahingoittaa kuulokkeita tai tehdä ne täysin käyttökelvottomiksi. Yhdistä laturi virranjakajaan ja kiinnitä sitten laturin johto kuulokkeiden latauspistokkeeseen.
Parittaaksesi matkapuhelimesi kuulokkeiden kanssa Varmista, että kuulokkeet ovat ladattu, matkapuhelimesi on käynnissä ja sen Bluetoothsovellus toiminnassa. Tarkasta puhelimesi käyttöohjeesta kuin käynnistät puhelimen Bluetooth-sovelluksen. 1 2 Kuulokkeiden ollessa sammutettuna, paina kunnes LED-valo alkaa vilkkua punaisena ja sinisenä. Kuulokkeet pysyvät ”paritus-tilassa” viiden (5) minuutin ajan. Paritus tyypillisesti tapahtuu alla kuvatulla tavalla, lisätietoja löydät puhelimesi käyttöohjeesta.
Bluetooth stereo- SU O MI 7 kuulokkeiden käyttö 7.1 Matkapuhelimeen yhdistäminen Käynnistä kuulokkeet painamalla kunnes LEDvalo syttyy. Kun kuulokkeiden virta on päällä, se automaattisesti yhdistyy laitteeseen, johon se oli viimeksi yhdistetty. Jos viimeksi kytketty laite ei ole käytettävissä, kuulokkeet yrittävät yhdistyä viimeistä edelliseen laitteeseen.
Ohjeet kuulokkeiden käyttöön: Kun haluat: Siirtyä paritustilaan Laittaa kuulokkeiden virran päälle Katkaista kuulokkeiden virran Toistaa / keskeyttää musiikin Lopettaa musiikin Hypätä eteen- tai taaksepäin FullSound-toiminnon päälle / pois Säätää äänenvoimakkuutta Vastaa puheluun / Lopeta puhelu Ottaa vastaan toisen puhelun / siirtää ensimmäisen puhelun pitoon / palata ensimmäiseen puheluun* Hylätä puhelun Valita edellisen numeron Aktivoida äänivalinnan * Tee näin: Paina kunnes LED-merkkivalo alkaa vikkua
SU O MI 7.4 Bluetooth-stereokuulokkeiden mukauttaminen käyttäjälle sopivaksi Voit säätää pääpantaa täydellisen mukavuuden saavuttamiseksi. Pehmeät, hitaasti palautuvat pehmusteet takaavat erinomaisen äänitiivisteen ja pitkään jatkuvan kuuntelumukavuuden. Voit kääntää kuulokesuojaa sen saranasta, jos haluat käyttää kuulokkeita yksipuolisesti DJmiksausta tai monitorointia varten. Voit myös taittaa kuulokkeet kokoon matkapussukkaan kuljettamista varten vääntämällä molempia kuulokesuojia.
8 Lisää käyttöohjeita Bluetooth- Kuulokkeiden LED-valo ilmoittaa pariston tilan välittömästi, kun laitat kuulokkeiden virran päälle. stereokuulokkeiden LED-merkit Pariston tila käyttöön 3x punainen vilkku Vähemmän kuin 25% pariston virtaa jäljellä 2x punainen vilkku Vähemmän kuin 50% pariston virtaa jäljellä 1x sininen vilkku 50% tai enemmän pariston virtaa jäljellä 8.
samanaikainen käyttö Bluetooth-stereokuulokkeet voi yhdistää • yhteen Bluetooth-äänentoistolaitteeseen (joka tukee A2DP- ja AVRCP Bluetoothprofiileja) ja • yhteen Bluetooth-kommunikointivälineeseen (joka tukee HFP- tai HSP Bluetooth-profiilia) saman aikaisesti. Tämän vuoksi voit yhdistää Bluetoothstereokuulokkeet.
9 Tekniset tiedot • Soittoaikaa aina 17:ta tuntiin saakka ja puheaikaa 18:ta tuntiin saakka • 400 tuntia valmiusaikaa • Tyypillinen latausaika: 4 tuntia • Ladattava Lithium-polymeeri paristo (460mAh) • Bluetooth 2.0+EDR, Bluetooth-stereotuki (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP – Audio Video Remote Control Profile), Bluetooth-monotuki (HSP – Headset Profile, HFP – Hands-Free Profile) • FullSound digitaalinen äänitehostin • Digitaalinen kaiku & hälyäänien poisto • 3.
Usein kysyttyjä kysymyksiä Bluetooth-kuulokkeet eivät käynnisty. Pariston virta on loppumaisillaan. Lataa Bluetooth-kuulokkeet. Bluetooth-kuulokkeet eivät käynnisty. Audiojohto on kiinnitettynä kuulokkeisiin. Irrota audiojohto. Ei yhteyttä matkapuhelimeen. Bluetooth-toiminto ei ole päällä. Käynnistä matkapuhelimesi Bluetooth-toiminto ja laita kuulokkeiden virta päälle vasta kun olet käynnistänyt matkapuhelimesi.
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään.