SHB9001 www.philips.
Sisukord 1 Oluline 1.1 Kuulamisohutus 1.2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad (“EMF”) 1.3 Üldine hooldus 1.4 Vananenud toote äraviskamine 1.5 Eemaldage integreeritud aku 1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele 1.7 Kaubamärgid 3 3 2 Mis on karbis 6 3 Mida teil veel vaja on 6 4 Mida saate veel oma peakomplektiga teha 6 5 Bluetoothi stereo-peakomplekti ülevaade 7 6 Alustamine 6.1 Laadige oma peakomplekti 6.
1.2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad 1 1.1 Kuulamisohutus Oht Kuulmiskahjustuste vältimiseks piirake aega, mil kasutate kõrvaklappe suurel helitugevusel kuulamiseks, ning reguleerige helitugevus ohutule tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem on ohutu kuulamise aeg. Kõrvaklappide kasutamisel järgige kindlasti allnimetatud juhiseid. • Kuulake mõistliku helitugevusega ja mõistliku aja jooksul. • Jälgige, et kuulmise kohanedes te ei reguleeriks helitugevust pidevalt suuremaks.
1.3 Üldine hooldus 1.5 Eemaldage integreeritud aku Rikete ja talitushäirete vältimine: • Ärge jätke peakomplekti suure kuumuse kätte. • Ärge pillake peakomplekti maha. • Ärge asetage peakomplekti vette. • Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni ega abrasiive sisaldavaid puhastusvahendeid. Kui puhastamine on vajalik, kasutage selleks pehmet riiet, mis on vajadusel väheses vees või vedeldatud pehmes seebis niiskeks tehtud.
EEST I 1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele Käesolevaga avaldab Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories, et Philipsi Bluetoothi peakomplekt SHB9001 vastab direktiivi 1999/5/ EÜ olulistele nõuetele ja muudele direktiivi asjakohastele sätetele. 1.7 Kaubamärgid Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. või vastavate kaubamärkide omanike omand. Bluetoothi sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ja nende märkide mis tahes kasutamine Koninklijke Philips Electronics N.
2 Mis on karbis: Bluetoothi peakomplekt USB-liidesega laadimiskaabel Kott 3 Mida teil veel vaja on Mobiiltelefon, mis võimaldab Bluetoothi stereo-voogedastust, s.t sobib Bluetoothi A2DP profiiliga. Muud seaded (sülearvutid, elektronmärkmikud, Bluetoothi adapterid, MP3 mängijad jne) sobivad samuti, kui neil on samad Bluetoothi profiilid, mis peakomplektilgi.
EEST I 5 Bluetoothi stereo-peakomplekti ülevaade LED-märgutuli Reguleeritav võru Mikrofon Audiopistik Mini USB-laadimispistik
6 Alustamine 6.1 Laadige oma peakomplekti Aku optimaalse võimsuse ja kasutusea tagamiseks laadige akut kuus tundi, enne kui kasutate peakomplekti esimest korda. Hoiatus Kasutage ainult originaalset USB-laadimiskaablit. Teiste laadijate kasutamine võib peakomplekti kahjustada või rikkuda. Lükake USB-laadimiskaabel oma arvuti USB-liidesepessa ja sisestage laadija kaabel peakomplekti laadimispessa.
1 2 EEST I Peakomplekti ja mobiili ühildamiseks Veenduge, et peakomplekt on laetud, teie mobiil on sisse lülitatud ja selle Bluetoothi funktsioon on võimaldatud. Kontrollige oma telefoni kasutusjuhendit, et õppida Bluetoothi kasutama oma telefonis. Vajutage väljalülitatud peakomplektil , kuni valgusdiood hakkab vaheldumisi punaselt ja siniselt vilkuma. Peakomplekt jääb ühildamisrežiimile viieks minutiks.
7 Bluetoothi stereopeakomplekti kasutamine 7.1 Mobiiliga ühendamine Lülitage peakomplekt sisse, vajutades , kuni LED-tuli hakkab põlema. Kui peakomplekt on sisse lülitatud, loob see automaatselt ühenduse viimase seadmega, millega ühenduses oli. Kui viimati ühenduses olnud seade ei ole saadaval, üritab peakomplekt luua ühendust eelviimasena peakomplektiga ühenduses olnud seadmega.
Siseneda ühildamisrežiimi Lülitada peakomplekt sisse Lülitada peakomplekt välja Esitada muusikat või peatada muusika esitamine Lõpetada muusika esitamine Liikuda ühe pala võrra edasi/ tagasi Lülitada FullSound sisse/välja Heli ja LED-indikaator tagasiside Vajutage , kuni LED-tuli hakkab Vaheldumisi välgatav punane/ sinine vilkuma vaheldumisi punaselt/ siniselt Hoidke 2 sekundi jooksul all • 3 x punane välgatus: aku nuppu tühjeneb • 2 x punane välgatus: > 25% akut alles • 1 x sinine välgatus: > 50% akut al
7.4 Bluetoothi stereo-peakomplekti kandmine Saate kõrvaklappide võru endale sobivaks reguleerida. Aeglase taaste pehmed vahtkummist polstrid kindlustavad suurepärase helipidavuse ning kuulamisel pikaajalise mugavuse. Ühepoolseks DJ-miksimiseks ja jälgimiseks saate kõrvaklappi tema liigendil keerata. Keerake mõlemad kõrvaklapid lamedaks kokku ning asetage seade transportimiseks reisikotti.
peakomplekti kasutusvõimalused 8.1 Kasutamine koos audiokaabliga Peakomplekti audiopistiku abil saate oma peakomplekti kasutada Bluetooth’i mittetoetavate seadmetega või lennukites. (Lennukites võib Bluetooth’i kasutamine olla piiratud.) Juhet kasutades ei ole muusika kuulamiseks patareisid vaja. Mikrofon ja FullSound digitaalne heli võimendus ei tööta audiokaabli kaudu. Lõpetage enne audiopistiku ühendamist kõne, kuna see lülitab akutoite välja ja katkestab toimuva kõne. 8.
8.3 Info hääle ja audio samaaegse kasutamise kohta Teie Bluetoothi stereo-peakomplekt saab luua ühenduse • ühe Bluetoothi audioseadmega (mis toetab Bluetoothi A2DP ja AVRCP profiile) ja • samal ajal ühe Bluetoothi suhtlusseadmega (mis toetab Bluetoothi HFP või HSP profiile).
EEST I 9 Tehnilised andmed • Kuni 17 tundi esitusaega või 18 tundi rääkimisaega • Kuni 400 tundi ooteloleku aega • Tavapärane täislaadimisaeg: 4 tundi. • Taaslaetav Lithium-Polymeri aku (460 mAh). • Bluetooth 2.0+EDR, Bluetoothi stereotugi (A2DP – Täiustatud helijaotusprofiil, AVRCP – Audio-video kaugjuhtimisprofiil), Bluetoothi monotugi (HSP – Peakomplekti profiil, HFP – Käed-vabad profiil). • FullSoundi digitaalheli kõrgendamine.
10 Korduma kippuvad küsimused Bluetoothi peakomplekt ei lülitu sisse. Aku on kohe tühjaks saamas. Laadige oma Bluetoothi peakomplekti. Bluetooth-peakomplekt ei lülitu sisse. Audiokaabel on ühendatud. Ühendage audiokaabel lahti. Ei saa mobiiltelefoniga ühendust. Bluetooth on blokeeritud. Deblokeerige Bluetooth oma mobiilis ning telefoni sisselülitamise järel tehke seda ka peakomplektiga. Mobiiltelefon ei suuda peakomplekti leida. • Peakomplekt võib olla ühenduses mõne varem ühildatud seadmega.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kõik õigused kaitstud. Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. või vastavate kaubamärkide omanike omand.
Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-992KR/2nd 2008 ........................................................ (Report No. / Numéro du Rapport) ........................................................................... (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.