Завжди готові Вам допомогти Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут: www.philips.
Зміст 1 Важливі заходи безпеки Безпека слуху Загальна інформація Відповідність стандартам щодо електромагнітних полів (ЕМП) 2 2 2 2 2 Стереогарнітура Bluetooth 3 3 3 3 3 Початок роботи 5 5 Комплектація упаковки Інші пристрої Огляд стереогарнітури Bluetooth Заряджання гарнітури З'єднання гарнітури в пару з мобільним телефоном 4 Використання гарнітури Під'єднання гарнітури до пристрою Bluetooth Автоматичне збереження енергії Керування викликами та музикою Носіння гарнітури Використання з аудіокабелем
1 Важливі заходи безпеки Безпека слуху Загальна інформація Для запобігання пошкодженню чи збою у роботі пристрою візьміть до уваги подану далі інформацію. Увага! •• Оберігайте гарнітуру від надмірного тепла. •• Не кидайте гарнітуру. •• Уникайте витікання чи розбризкування рідини на гарнітуру. •• Не занурюйте гарнітуру у воду.
2 Стереогарнітура Bluetooth Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. За допомогою цієї бездротової навушної гарнітури Philips можна: • здійснювати зручні виклики без дротів у режимі "вільні руки"; • слухати та керувати музикою без дротів; • перемикати між викликами та музикою; • слухати музику на пристроях, які не підтримують технології Bluetooth, за допомогою аудіокабелю.
e Регулювання гучності/керування доріжками 4 UK
3 Початок роботи Заряджання гарнітури Примітка •• Перед першим використанням гарнітури слід заряджати батарею протягом 5 годин для забезпечення її оптимального рівня заряду та строку служби. •• Для запобігання пошкодженню використовуйте лише оригінальний кабель живлення USB. •• Перед тим як заряджати гарнітуру, слід завершити телефонну розмову, оскільки під’єднання гарнітури для заряджання вимкне її. Під’єднайте кабель живлення USB з комплекту до: • USB-роз’єму гарнітури; • джерела живлення USB.
5 Покладіть телефон на гарнітуру так, щоб область виявлення NFC кожного пристрою могла торкатися одна одної. Примітка •• Мобільний телефон повинен мати функцію NFC, яку має бути ввімкнено. •• Мобільний телефон не повинен перебувати в режимі очікування. •• З'єднання у пару за допомогою технології NFC підходить лише для операційної системи мобільного пристрою Android 4.2 чи новішої версії. •• Читайте посібник користувача мобільного телефону, щоб визначити його область виявлення NFC.
4 Використання гарнітури 5 хвилин, вона автоматично вимкнеться для заощадження ресурсу батареї. Під'єднання гарнітури до пристрою Bluetooth Кнопка виклику/музики 1 2 Увімкніть мобільний телефон/пристрій Bluetooth. Натисніть та утримуйте , щоб увімкнути гарнітуру. »» Блимає синій індикатор. Керування викликами та музикою Завдання Дії Увімкнення гарнітури. Натисніть та утримуйте протягом 1 секунди. Вимкнення гарнітури. Натисніть та утримуйте протягом 4 секунд.
Відтворення чи призупинення відтворення музики. Відповідь на виклик/ завершення виклику. Відхилення вхідного виклику. Повтор набір останнього номера. Зміна абонента під час виклику. Натисніть один раз. 1 короткий звуковий сигнал Натисніть один раз. 1 короткий звуковий сигнал Натисніть та утримуйте протягом 1 секунди. Натисніть двічі. 1 короткий звуковий сигнал 1 короткий звуковий сигнал 1 довгий звуковий сигнал Натисніть двічі. Кнопка регулювання гучності/керування доріжками Регулювання гучності.
Використання з аудіокабелем Примітка •• Перед під’єднанням аудіокабелю гарнітуру Bluetooth слід вимикати. За допомогою аудіокабелю із комплекту гарнітуру можна використовувати з пристроями, які не підтримують технології Bluetooth, або в літаку. У разі використання гарнітури з аудіокабелем живлення від батарей не потрібне. Під’єднайте аудіокабель із комплекту до: • гарнітури; • зовнішнього аудіопристрою.
5 Технічні дані • • • • • • • • • До 9 годин відтворення музики або розмови До 200 годин у режимі очікування Стандартний час повного заряджання: 3 години Акумуляторна літієво-полімерна батарея (230 мАгод) 3,5-мм аудіороз’єм для живлення гарнітури від мережі Bluetooth 2.
6 Примітка Заява про відповідність Цим повідомленням компанія WOOX Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.p4c.philips.com. Цей виріб було розроблено, протестовано та виготовлено згідно з Директивою ЄС R&TTE 1999/5/EC. Утилізація старого виробу і батареї де кваліфікований персонал зможе вийняти акумуляторну батарею.
Товарні знаки 2013 © WOOX Innovations Limited. Усі права застережено. Philips та емблема щита Philips є зареєстрованими товарними знаками Koninklijke Philips N.V. і використовуються компанією WOOX Innovations Limited за ліцензією Koninklijke Philips N.V. Bluetooth Товарний знак та логотипи Bluetooth належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будьяке використання цих знаків компанією WOOX Innovations Limited відбувається згідно з ліцензією.
7 Питання й відповіді Гарнітура Bluetooth не вмикається. Низький рівень заряду батареї. Зарядіть гарнітуру. Не вдається з'єднати гарнітуру Bluetooth в пару з мобільним телефоном. Вимкнено функцію Bluetooth. Перед увімкненням гарнітури ввімкніть функцію Bluetooth на мобільному телефоні та ввімкніть мобільний телефон. З’єднання у пару не працює. Перевірте, чи гарнітура перебуває у режимі з’єднання у пару. • Виконайте кроки, подані в цьому посібнику користувача (див.
2014 © WOOX Innovations Limited. Усі права застережено. Цей виріб з’явився на ринку завдяки компанії WOOX Innovations Limited чи одній з її дочірніх компаній, надалі в цьому документі WOOX Innovations, яка є виробником виробу. WOOX Innovations надає гарантію щодо виробу, до комплекту якого входитьця брошура. Philips і емблема щита Philips є зареєстрованими товарними знаками Koninklijke Philips N.V UM_SHB9150_00_UK_V1.