Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.
Innehållsförteckning 1 Viktiga säkerhetsinstruktioner Skydda hörseln Allmän information Uppfyllelse av EMF-standard 2 Ditt Bluetooth-stereoheadset Förpackningens innehåll Andra enheter Översikt över ditt Bluetoothstereoheadset 2 2 2 2 3 3 3 3 3 Komma igång 5 Ladda headsetet 5 Para ihop headsetet med en mobiltelefon 5 4 Använda headsetet 7 7 7 7 8 8 5 Teknisk information 9 Anslut headsetet till en Bluetooth-enhet Automatiskt energisparläge Hantera samtal och musik Sätt på dig headsetet Använda med l
1 Viktiga säkerhetsinstruktioner Var försiktig •• Utsätt inte hörlurarna för stark hetta. •• Tappa inte hörlurarna. •• Headsetet får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. •• Doppa inte hörlurarna i vatten. •• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel. •• Om rengöring krävs använder du en mjuk trasa, om Skydda hörseln Fara •• Undvik hörselskador genom att begränsa tiden du använder headsetet med hög volym och ställa in volymen på en säker nivå.
2 Ditt Bluetoothstereoheadset Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra full nytta av den support som Philips erbjuder. Med det här trådlösa on-ear-headsetet från Philips kan du: • prata i telefon trådlöst och utan händer • lyssna på och kontrollera musik trådlöst • växla mellan samtal och musik • lyssna på musik via ljudkabel på enheter utan Bluetooth.
b Mikrofon c Ljudingång d Laddningskontakt e Volym/-spårkontroll 4 SV
3 Komma igång • • Manuell ihopparning NFC-ihopparning Manuell ihopparning Ladda headsetet Kommentar •• Innan du använder ditt headset första gången ska du ladda batteriet i fem timmar för optimal batterikapacitet och livslängd. •• Använd bara den ursprungliga USB-laddningskabeln för att undvika skada. •• Avsluta samtalet innan du laddar headsetet, eftersom det stängs av när du ansluter det för laddning.
2 Ange headsetets lösenord ”0000” (4 nollor) om du uppmanas att göra det. För de mobiltelefoner som har Bluetooth 3.0 eller senare behöver du inte ange något lösenord.
4 Använda headsetet Anslut headsetet till en Bluetooth-enhet 1 2 Hantera samtal och musik Knapp för samtal/musik Uppgift Användning Slå på headsetet. Håll intryckt i 1 sekund. Slå av headsetet. Håll intryckt i fyra sekunder. Spela upp eller pausa musik. Besvara/lägga på ett samtal. Avböja ett inkommande samtal. Slå senaste numret igen. Växla mellan samtal. Tryck en gång. Starta mobiltelefonen/Bluetooth-enheten. Starta headsetet genom att hålla intryckt. »» Den blå LED-lampan blinkar.
Stänga av/slå på mikrofonens ljud under pågående samtal. Tryck en gång Två korta pip Tips •• Efter användning vrider du båda öronkåporna och lägger headsetet platt för förvaring. Övrig statusindikering för headsetet Headsetstatus Headsetet är anslutet till en Bluetooth-enhet medan headsetet är i viloläge eller medan du lyssnar på musik. Headsetet är klart för hopparning. Headsetet är på men inte anslutet till en Bluetoothenhet. Det finns ett inkommande samtal. Låg batterinivå. Batteriet är fulladdat.
5 Teknisk information • • • • • • • • • Upp till nio timmars musik- eller samtalstid Upp till 200 timmars standbyläge Normal tidsåtgång för full laddning: tre timmar Laddningsbart litium-polymerbatteri (230 mAh) 3,5 mm ljudingång för headsetläge med sladd Bluetooth 2.
6 Obs! Deklaration om överensstämmelse WOOX Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.p4c.philips.com. Denna produkt har utvecklats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
och används av WOOX Innovations Limited under licens från Koninklijke Philips N.V. Bluetooth Ordmärket och logotypen Bluetooth är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av WOOX Innovations Limited på licens.
7 Vanliga frågor Jag kan inte starta mitt Bluetooth-headset. Batterinivån är låg. Ladda headsetet. Jag kan inte para ihop mitt Bluetooth-headset med en mobiltelefon. Bluetooth-funktionen är avaktiverad. Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och se till att mobiltelefonen är påslagen innan du slår på headsetet. Ihopparningen fungerar inte. Se till att headsetet är i ihopparningsläge. • Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen (se 'Para ihop headsetet med en mobiltelefon' på sidan 5).
2014 © WOOX Innovations Limited. Med ensamrätt. Philips och Philips-skölden är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används av WOOX Innovations Limited under licens från Koninklijke Philips N.V. UM_SHB9150_00_SV_V1.