Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.
Contents 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Høresikkerhed Generelle oplysninger 2 Dine støjreducerende on-ear Bluetooth-hovedtelefoner Hvad er der i kassen Andre enheder Oversigt over dine støjreducerende Bluetooth-hovedtelefoner 3 Sådan kommer du i gang Oplad dine hovedtelefoner Par hovedtelefonerne med din mobiltelefon 4 Brug af dine hovedtelefoner Slut hovedtelefonerne til en Bluetoothenhed Hold styr på opkald og musik Tag dit headset på 2 2 2
1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner undgås, mens der køres i trafikken eller i andre potentielt farlige omgivelser. Generelle oplysninger Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl: Høresikkerhed Forsigtig •• Udsæt ikke hovedtelefonerne for stærk varme. •• Undgå at tabe dine hovedtelefoner. •• Hovedtelefonerne må ikke udsættes for dryp eller sprøjt. •• Undgå at nedsænke hovedtelefonerne i vand. •• Anvend ikke rengøringsmidler, der indeholder alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler.
2 Dine støjreducerende on-ear Bluetooth-hovedtelefoner Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med disse trådløse Philips on-earhovedtelefoner kan du: • nyde nemme trådløse, håndfri opkald; • høre og styre trådløs musik; • skifte mellem opkald og musik; • høre musik på ikke-Bluetooth-enheder med et lydkabel.
a Berøringspanel til musik-/opkalds-/lydstyrke-/sporkontrol b LED-indikator c Tænd/sluk-knap d Mikrofon e / Parring/Equalizer/Lydløs-knap f Mikro-USB-opladningsstik g NFC-registreringsområde h Lydstik 4 EN
3 Sådan kommer du i gang Der er to metoder til at parre dine hovedtelefoner med din mobiltelefon: • Manuel parring • NFC-parring Manuel parring Oplad dine hovedtelefoner Bemærk •• Før du anvender hovedtelefonerne første gang, oplades 1 2 batteriet i 5 timer for at opnå optimal batterikapacitet og -levetid. •• Brug kun det originale USB-opladningskablet for at undgå beskadigelse.
Følgende eksempel beskriver, hvordan du kan parre hovedtelefonerne med din mobiltelefon. 1 2 Aktiver Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon, vælg Philips SHB9250. Indtast adgangskoden til headsettet ”0000” (4 nuller), hvis du bliver bedt om det. Til mobiltelefoner med Bluetooth 3.0 eller nyere er det ikke nødvendigt at angive en adgangskode.
4 Brug af dine hovedtelefoner Slut hovedtelefonerne til en Bluetooth-enhed 1 2 Tænd for din mobiltelefon/Bluetoothenhed. Tryk og hold nede for at tænde for headsette. »» Den blå LED blinker. Hold styr på opkald og musik Tænd/sluk • Tænd for hovedtelefonerne: Tryk og hold nede i 2 sekunder. • Sluk for hovedtelefonerne: Tryk og hold nede i 4 sekunder. »» Den hvide LED er tændt og tones ud. Stemmekontrol • Siri/Google Now: Tryk på . Musikbetjening • Afspil musik, eller sæt den på pause: Tryk én gang.
Hovedtelefonerne er tændt, men ikke forbundet til en Bluetooth-enhed. Lavt batteriniveau. Aktiver/deaktiver equalizer: Tryk på gange. /EQ to Opkaldskontrol • Besvar/afslut opkald: Tryk én gang. Batteriet er fuldt opladet. Den blå LED blinker hurtigt. Den hvide LED blinker 3 gange hvert 10. sekund, indtil den løber tør for strøm. Den hvide LED er slukket. Tag dit headset på • Afvis et indgående opkald: Tryk og hold. • Skift samtalepartner under et opkald: Skub fremad.
5 Tekniske data • • • • • • • • • 16 timers musik eller taletid 300 timers standby Normal tid for en fuld opladning: 3 timer Genopladeligt litiumionpolymerbatteri (320 mAh) 3,5 mm lydstik til kabelbaseret hovedtelefontilstand Bluetooth 4.
6 Bemærkning Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Gibson Innovations Limited, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Du kan se overensstemmelseserklæringen på www.p4c. philips.com. Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier batterier med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter og genopladelige batterier hjælper dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Varemærker Bluetooth Bluetooth-mærket og -logoet tilhører Bluetooth SIG, Inc., og Gibson Innovations Limiteds brug af sådanne mærker sker under licens. Siri er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Google Google og Google-logoet er registrerede varemærker tilhørende Google Inc.
7 Ofte stillede spørgsmål Stemmeopkald eller genopkald virker ikke på min mobiltelefon. Din mobiltelefon understøtter muligvis ikke denne funktion. Mine Bluetooth-hovedtelefoner kan ikke tændes. Batteriniveauet er lavt. Oplad hovedtelefonerne. Personen i den anden ende kan ikke høre mig på mobiltelefonen. Mikrofonlyden er slået fra. Tryk én gang på for at slå mikrofonens lyd til igen. Jeg kan ikke parre mine Bluetoothhovedtelefoner med en mobiltelefon. Bluetooth er deaktiveret.
stedet for hovedtelefonerne, men Bluetooth stadig er tilsluttet, hvad kan jeg gøre? Tryk på Siri/Google Now-knappen igen, og fortsæt med at afspille musik via hovedtelefonerne. Hvordan kan jeg gendanne alle de oprindelige hovedtelefonindstillinger? Når hovedtelefonerne er tændt, og USB-kablet ikke er tilsluttet, skal du trykke og holde og / nede i 5 sekunder, indtil du ser den hvide LED blinke 5 gange. For at få yderligere support skal du besøge www.philips.com/support.
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Dette produkt er fremstillet af og sælges under ansvar af Gibson Innovations Ltd., og Gibson Innovations Ltd. er garantigiver i forhold til dette produkt. Philips og Philips-skjoldemblemet er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og benyttes under licens fra Koninklijke Philips N.V. UM_SHB9250_00_DA_V1.