S221C4 www.philips.
Índice 1. Por su seguridad.....................................1 1.1 Precauciones......................................................1 1.2 Limpieza................................................................2 1.3 Notas especiales sobre el Monitor multifunción inteligente................................3 1.4 Eliminación del producto y el material de embalaje........................................................4 2. Configuración de su Monitor multifunción inteligente.........................5 2.1 2.
1. Por su seguridad 2. A fin de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y alimentación de CA apantallados. 1. Por su seguridad Antes de utilizar el SMART All-in-One, lea completamente este manual. Este manual debe guardarse por si tuviera que consultarlo en el futuro. 3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo.
1. Por su seguridad • • • • • • • Sólo se debe aplicar al SMART All-in-One el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local. El SMART All-in-One está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un tercer polo (toma de tierra). Como medida de seguridad, este enchufe se ajustará solamente en una toma de corriente con conexión a tierra.
1. Por su seguridad 1.3 Notas especiales sobre el SMART All-in-One Los siguientes síntomas son normales con el SMART All-in-One y no indican un problema. Nota • Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear al principio. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece. • Puede que aparezca un desnivel en el brillo de la pantalla dependiendo del perfil de escritorio que utilice.
1. Por su seguridad Taking back/Recycling Information for Customers 1.4 Eliminación del producto y el material de embalaje Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Configuración del monitor solución de detergente suave. No utilice nunca disolventes como el benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa. Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el SMART All-in-One antes de limpiarlo. 2. Configuración de su SMART All-in-One 2.1 Instalación Contenido del paquete S221C4 • No arañe la pantalla con objetos duros, ya que el daño podría ser irreparable. • No derrame líquido dentro del monitor ya que los componentes resultarán dañados.
2. Configuración del monitor Ajustar el ángulo de visión a su SMART All-in-One. 2. Conecte el cable de alimentación al SMART All-in-One firmemente y presione el botón de encendido. Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a SMART All-in-One y, a continuación, ajustar el ángulo del SMART All-in-One para adecuarlo a sus preferencias. 3. El SMART All-in-One se encenderá y transmitirá la entrada de la fuente anterior seleccionada.
2. Configuración del monitor 2.2 Uso del monitor 6 SMART All-in-One se puede utilizar como SMART All-in-One independiente en sistemas Android sin necesidad de ninguna otra conexión de PC, o como monitor de PC convencional cuando se conecte con un PC. 7 8 Control frontal 11 10 9 Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada: VGA, MHL-HDMI o Android. En el menú OSD, permite volver al nivel OSD anterior. Tecla de acceso directo para selección SmartImage.
2. Configuración del monitor Aviso sobre la resolución A continuación se muestra un menú OSD intuitivo: Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60Hz). La visualización de la alerta de resolución nativa se puede desactivar en el menú OSD Configuración.
2. Configuración del monitor Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalaciónVESA de 75mm x 75mm. 2.3 Desmontar la bisagra para VESA Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 75mm 75mm 2.
2. Configuración del monitor 2.4 SMART All-in-One Funcionamiento El SMART All-in-One de Philips cuenta con el sistema Android, que aplica tecnología de pantalla táctil gracias a la cual se puede utilizar como PC independiente. No requiere ninguna conexión de PC y se puede controlar con imágenes, tocando el panel para realizar selecciones y confirmaciones.
2. Configuración del monitor 2.4-2 Personalizar la pantalla de Home (Inicio) Agregue iconos de aplicación, accesos directos o widgets a la página de Home (Inicio) conforme a sus preferencias. También puede cambiar el papel tapiz. Agregar un elemento a la pantalla de Home (Inicio): 1. Toque el icono (APLICACIONES). de la barra del sistema para entrar en la pantalla de la galería de APPS 2. Seleccione [APPS (APLICACIONES)] o [WIDGETS]. 3.
2. Configuración del monitor 2.4-3 Búsqueda de Google 1. Haga clic en el icono de la pantalla Home (Inicio). Se mostrará el teclado en pantalla. 2. Escriba una palabra o texto de búsqueda en el cuadro de direcciones URL. A medida que escriba, aparecerán los resultados de búsqueda que coincidan total o parcialmente con el texto que se va escribiendo. 3. Recorra los resultados de búsqueda mostrados y haga clic en el que desee. 4.
2. Configuración del monitor 2.4-4 Galería de APPS (APLICACIONES) 1. Haga clic en el icono (APLICACIONES). de la barra del sistema para entrar en la pantalla de la galería de APPS 2. Haga clic en el icono de la aplicación para abrirla. 3. Haga clic en el icono para volver a la pantalla Home (Inicio), o en el icono volver a la pantalla anterior.
2. Configuración del monitor 2.4-5 Configuración del sistema Android Haga clic en el icono Menú Principal WIRELESS & NETWORKS (CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES) DEVICE (DISPOSITIVO) PERSONAL Settings de la pantalla Home (Inicio) de Android. Submenú Wi-Fi Bluetooth Ethernet More (Más) Descripción del elemento Buscar y opciones avanzadas Configuración de Bluetooth Configuración de Ethernet Configuración VPN Sound (Sonido) Display (Pantalla) Permite establecer el volumen.
2. Configuración del monitor ACCOUNTS (CUENTAS) SYSTEM (SISTEMA) Add account (Agregar cuenta) Date & time (Fecha y hora) Accessibility (Accesibilidad) Developer options (Opciones de desarrollador) About (Acerca de) Permite AGREGAR una cuenta (empresarial/correo electrónico/Google). Permite establecer la fecha y hora del sistema. Los datos de internet se utilizan después de hacer clic en la opción. Permite mostrar la información para SMART All-in-One.
3. Optimización de la imagen 3. El menú OSD SmartImage permanecerá en la pantalla durante 5 segundos, aunque también puede presionar el botón para confirmar la selección. 3. Optimización de la imagen ¿Qué es? SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real.
3. Optimización de la imagen una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados.
4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel LCD Tipo de retroiluminación Tamaño del panel Área de visualización efectiva Relación de aspecto Resolución óptima Tiempo de respuesta (típ.
4. Especificaciones técnicas Otras funciones Compatibilidad con Plug & Play Velocidad LAN Módulo M/N RF Soporte Inclinación Alimentación Modo encendido Modo de espera del monitor Modo de espera Android Modo apagado Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Bloqueo Kensington, instalación VESA (75 x 75 mm) DDC/CI, Mac OS X, sRGB, Windows 7 y Windows 8 10/100 Mbps BCM94330LGA 12° ~ 54° 28,9 W (típ.) 42,37 W (máx.) 0,5 W (típ.) 5,5 W (típ.) 0,5 W (típ.
4. Especificaciones técnicas 4.1 Resolución y modos de PC predefinidos Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec.
5. Información administrativa • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. • EN 50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances). • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive).
5 Información administrativa Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
5. Información administrativa EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
5 Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
5. Información administrativa EU Energy Label China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中 国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物 质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
5 Información administrativa −− EN 301 489-17 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此 产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电 子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具 有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理。 RF WARNING STATEMENT −− EN 301 489-1 Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matte
5. Información administrativa USA Radiation Exposure Statement: Federal Communication Commission Interference Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
5 Información administrativa Avertissement: BRAZIL (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; ANATEL RF STATEMENT Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito
5.
6. Atención al cliente y garantía Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 6. Atención al cliente y garantía Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles. 6.
6. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Nota Un punto brillante rojo o azul debe ser más del 50 por ciento más brillante que los puntos adyacentes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más brillante que los puntos adyacentes.
6. Atención al cliente y garantía 6.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
6. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de llamadas CSP Número de atención al cliente Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
6. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País ASP Número de atención al cliente Horario de apertura Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau: Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes (TBC) Attention Check cable connection 7.1 Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La imagen vibra en la pantalla • que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Q2: (Configuración del indicador LED de encendido), al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros de información al consumidor y póngase en contacto con el representante de atención al cliente de Philips. Resp.: La tasa de actualización recomendada en SMART All-in-One es 60 Hz.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía. Q7: Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Esta medida se expresa en grados Kelvin (una escala de temperatura absoluta).
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes las “imágenes residentes” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación. Active siempre un programa de protección de pantalla cambiante cuando deje el monitor desatendido. Active siempre una aplicación de actualización de pantalla periódica si su SMART All-in-One va a mostrar contenido estático no cambiante.
7.
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.