Register your product and get support at PhotoFrame SPF1207 ES Manual del usuario
1 Importante Seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento Aviso Desecho al final de la vida útil Información sobre reciclaje para clientes Reciclaje North Europe Information (Nordic Countries) Declaración de sustancias prohibidas 2 El PhotoFrame Introducción Contenido de la caja Descripción general del PhotoFrame 3 Introducción Instalación del soporte Conexión de la alimentación Encienda el PhotoFrame Cómo apagar el PhotoFrame Cómo transferir fotos 4 Visualización de fotografías Gestión de secuenci
1 Importante Seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento • • • • • • • • • 2 No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de forma permanente. Cuando no se utilice el producto durante un periodo largo de tiempo, desenchúfelo. Antes de limpiar la pantalla, apáguela y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la pantalla únicamente con un paño suave, humedecido con agua.
Philips establece objetivos técnica y económicamente viables para optimizar el rendimiento medioambiental del producto, el servicio y las actividades de la organización. Desde las fases de planificación, diseño y producción, Philips hace hincapié en la importancia de conseguir que los productos sean fáciles de reciclar.
Declaración de sustancias prohibidas Este producto cumple con la directiva RoHS. Símbolo de equipo de Clase II: Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de doble aislamiento.
E s p a ñ ol 2 El PhotoFrame Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con el Philips Digital PhotoFrame, podrá ver fotografías JPEG con una gran calidad directamente desde las tarjetas de memoria. Contenido de la caja • Philips Digital PhotoFrame • Soporte • Adaptador de CA/CC Register your product and get support at www.philips.
Descripción general del PhotoFrame a b c i d h e f a b BACK|POWER • Manténgalo pulsado para encender o apagar el PhotoFrame • Púlselo para ir a la pantalla de inicio • Púlselo para volver atrás / / / • Púlselo para seleccionar la opción arriba/abajo/derecha/izquierda c OK • Púlselo para reproducir/poner en pausa la presentación de diapositivas • Púlselo para confirmar la selección d MENU • Púlselo para acceder al menú o salir del mismo e Bloqueo Kensington f • 6 SD/MMC/MS/MS Pro Ranura para una t
2 Acople el soporte en el agujero de soporte firmemente. E s p a ñ ol 3 Introducción Precaución • Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato.
» Unos segundos después, el PhotoFrame se enciende automáticamente. • Pulse / para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse OK para confirmar. Cómo apagar el PhotoFrame Encienda el PhotoFrame Nota Nota • Sólo podrá apagar el PhotoFrame después de que hayan finalizado todos los procesos de copia y almacenamiento. • Cuando conecte el PhotoFrame a una toma de corriente, el PhotoFrame se encenderá automáticamente.
1 E s p a ñ ol Sin embargo, no garantizamos que funcionen las operaciones para todos lo tipos de dispositivos de almacenamiento. Introduzca un dispositivo de almacenamiento en la ranura. » Aparece un mensaje de confirmación. Para copiar fotos al PhotoFrame: 1 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Para mostrar fotos directamente: 1 Seleccione [No] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Reproducir] y pulse OK.
4 Visualización de fotografías 1 En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Reproducir]y, a continuación, pulse OK. » Las fotografías aparecen en el modo de secuencia de diapositivas. • Durante la secuencia de diapositivas, pulse / para ver la foto anterior/ siguiente. Gestión de secuencia de diapositivas y fotografías Puede realizar los pasos siguientes para gestionar una foto en la secuencia de diapositivas. 1 Durante la secuencia de diapositivas, pulse MENU. » Se muestra la barra de menú.
E s p a ñ ol 5 Exploración y gestión de fotos Puede explorar y gestionar fotos. 1 En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Explorar], y a continuación, pulse OK. » Se muestran las vistas en miniatura del álbum. Para gestionar fotos: 1 Seleccione una foto y pulse MENU. » Se muestra la barra de menú. 2 Pulse / para seleccionar un icono y, a continuación, pulse OK.
6 Reloj y calendario Puede mostrar el reloj y el calendario en la secuencia de diapositivas o mostrar el reloj por separado. 1 Asegúrese de que ha ajustado la hora y la fecha correctamente. 2 En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Reloj], y a continuación, pulse OK. 3 Pulse / para seleccionar un modo de visualización de reloj/calendario diferente.
1 Ajuste del brillo de la pantalla 1 Seleccione [Brillo] y pulse OK. 2 Seleccione un nivel de brillo y, a continuación, pulse OK. E s p a ñ ol 7 Configuración En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Configuración], y a continuación, pulse OK. Ajuste de hora y fecha Selección del idioma de visualización en pantalla 1 2 1 Seleccione[Configurar hora]/[Configurar fecha] y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse / / / para ajustar la hora, el formato de hora o fecha y, a continuación, pulse OK.
Nota 2 Seleccione [Sí]/[No] para activar/ desactivar el temporizador. 3 Pulse / / / para ajustar la hora y, a continuación, pulseOK. • Si se desconecta el PhotoFrame de la toma de corriente durante un largo período de tiempo, tendrá que volver a ajustar la fecha y la hora al encender el PhotoFrame. Configuración del encendido/ apagado automático de la pantalla Con la función SmartPower puede establecer la hora a la que desea que el PhotoFrame encienda o apague automáticamente la pantalla.
Restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica 1 Seleccione [Efecto de transición] y pulse OK. 1 Seleccione [Ajustes predeterminados] y pulse OK. » Aparece un mensaje de confirmación. 2 Seleccione una opción y pulse OK. 2 Seleccione [Sí] y pulse OK. E s p a ñ ol Selección de un efecto de transición de secuencia de diapositivas Visualización del estado del PhotoFrame 1 Seleccione [Info]. » La información del PhotoFrame aparece a la derecha de la pantalla.
8 Actualización del PhotoFrame Precaución • No apague el PhotoFrame durante la actualización. Si hay una actualización de software disponible, puede descargarla en www.philips.com/support para actualizar el PhotoFrame. El software anterior no estará disponible en línea. 1 2 Visite www.philips.com/support. 3 Descargue el software más reciente en el directorio raíz de la tarjeta SD. 4 5 Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame. Busque su PhotoFrame y vaya a la sección de software.
Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
10 Preguntas más frecuentes ¿La pantalla LCD es táctil? La pantalla LCD no es táctil. Utilice los botones de la parte posterior para controlar el PhotoFrame. ¿Puedo cambiar diferentes fotos de secuencias de diapositivas usando diferentes tarjetas de memoria? Sí. Cuando se conecta una tarjeta de memoria al PhotoFrame, éste muestra las fotografías almacenadas en esa tarjeta de memoria específica en el modo de secuencia de diapositivas.
B Bloqueo Kensington Una ranura de seguridad Kensington (también llamada K-Slot o bloqueo Kensington). Parte de un sistema antirrobo. Se trata de un orificio pequeño y reforzado con metal que se encuentra en casi todos los equipos electrónicos e informáticos, especialmente en los más caros o ligeros, como ordenadores portátiles, pantallas de ordenador, ordenadores de sobremesa, consolas de videojuegos y proyectores de vídeo.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V1.