Register your product and get support at PhotoFrame SPF2017 SPF2027 SPF2047 ES Manual del usuario
1 Importante 2 Seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento Aviso Garantía Declaración de conformidad Reciclaje Desecho al final de la vida útil Información sobre reciclaje para clientes Cumplimiento con la normativa sobre Campos electromagnéticos (CEM) North Europe Information (Nordic Countries) Declaración de sustancias prohibidas 2 El PhotoFrame Introducción Contenido de la caja Descripción general del PhotoFrame 3 Introducción Instalación del soporte Conexión de la alimentación Encienda el Pho
1 Importante Seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento • • • • • • • • • • No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de forma permanente. Cuando no se utilice el producto durante un periodo largo de tiempo, desenchúfelo. Antes de limpiar la pantalla, apáguela y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la pantalla únicamente con un paño suave, humedecido con agua.
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC: Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos.
ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos.
E sp a ñ ol 2 El PhotoFrame Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Gracias al Philips Digital PhotoFrame, podrá ver fotos JPEG con una gran calidad. Puede colocarlo sobre una superficie plana o colgarlo en la pared para una visualización continua.
• (Para el modelo SPF2047) Marco plateado con diseños adicional Descripción general del PhotoFrame l a b c d e f g h a • Enciende o apaga el PhotoFrame • • Reproduce secuencias de dispositivas Alterna entre los modos de secuencia de diapositivas, exploración y calendario b c / / / • Selecciona la opción anterior/ siguiente/de la derecha/izquierda 6 ES i j k d OK • Confirma una selección e • • Entra en el menú principal Entra o sale del menú de foto • Ranura para una unidad flash USB f
g Bloqueo Kensington • i E sp a ñ ol h Ranura para un cable USB a PC SD/MMC/xD/MS/MS Pro • Ranura para una tarjeta SD/MMC/xD/ MS/MS j DC • Toma para el adaptador de alimentación de CA-CC k Orificio del soporte l Orificio para montaje en pared ES 7
3 Introducción Conexión de la alimentación Nota Precaución • Cuando coloque el PhotoFrame, asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a la toma y al enchufe de alimentación. • Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato.
3 Nota • Sólo podrá apagar el PhotoFrame después de que hayan finalizado todos los procesos de copia y almacenamiento. Las siguientes veces: 1 Mantenga pulsado durante más de 1 segundo. » Se muestra un mensaje de ayuda para los botones de control. 2 Pulse cualquier botón para salir del mensaje de ayuda. » Las fotografías aparecen en el modo de secuencia de diapositivas. • Para apagar el PhotoFrame mantenga pulsado . La primera vez que lo use: 1 Mantenga pulsado durante más de 1 segundo.
1 Inserte un dispositivo de almacenamiento firmemente. » Las fotos del dispositivo de almacenamiento aparecen en el modo de secuencia de diapositivas. • Para retirar un dispositivo de almacenamiento, tire de él cuando esté conectado al PhotoFrame. Conecte el ordenador Precaución • No desconecte el PhotoFrame del ordenador cuando se estén transfiriendo archivos entre ambos dispositivos. 1 Utilice un cable USB adecuado para conectar el PhotoFrame al ordenador.
» Las fotos del álbum aparecen en el modo de vistas en miniatura. 4 Nota • Sólo puede reproducir fotografías JPEG en el PhotoFrame. 1 En el menú principal, seleccione [Fotos] y pulse OK para confirmar. Pulse para iniciar la reproducción de la secuencia de diapositivas. • En el modo de secuencia de diapositivas, pulse / para ver la foto anterior/siguiente. • En el modo de secuencia de diapositivas, pulse para alternar entre los modos de secuencia de diapositivas, exploración y calendario.
5 Exploración de fotos en el modo de vistas en miniatura y acceso al menú de fotos 3 Seleccione un álbum y pulse OK para confirmar. » Las fotos del álbum aparecen en el modo de vistas en miniatura. 4 Pulse / / / para seleccionar una foto y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Para seleccionar todas las fotografías que aparecen en la pantalla, pulse OK durante más de un segundo. 5 Pulse para acceder a [Menú Foto] y gestionar la foto.
Eliminación de fotografías Precaución • Nunca retire un dispositivo de almacenamiento antes de que finalicen las acciones de copiar o eliminar. 1 En [Menú Foto], seleccione [Copiar a] y, a continuación, pulse OK para confirmar. E sp a ñ ol Copia de fotografías Precaución • Nunca retire un dispositivo de almacenamiento antes de que finalicen las acciones de copiar o eliminar. 1 En [Menú Foto], seleccione [Delete] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione un efecto fotográfico.
Seleccione un marco de fotografías. Zoom y recorte de una fotografía 1 En [Menú Foto], seleccione [Marcos] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 1 2 Seleccione un marco y pulse OK para confirmar. En [Menú Foto], seleccione [Aumentar y recortar] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Pulse para acercar una fotografía. • Pulse para alejar una fotografía. 3 Pulse / / / para recortar la fotografía y, a continuación, pulse OK para confirmar.
3 Seleccione [Álb. nuevo] y, a continuación, pulse OK para confirmar. » Aparecerá un teclado. 4 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [abc] en el teclado que aparece y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione [Enter] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Cómo eliminar un álbum 1 2 3 Seleccione un álbum. Pulse para acceder al menú de álbum. Seleccione [Delete Album] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Cambio del nombre del álbum 1 2 3 Seleccione un álbum. Pulse para acceder al menú de álbum. Seleccione [C. n. álb.] y, a continuación, pulse OK para confirmar. » Aparecerá un teclado. » Aparece un mensaje de confirmación. 4 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Selección de un efecto de transición E sp a ñ ol 7 Secuencia de diapositivas 1 En el menú principal, seleccione [Presentac.] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Ef. trans.] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione un efecto de transición y pulse OK para confirmar. Selección de una secuencia de diapositivas en orden Puede ver la secuencia de diapositivas en orden o de forma aleatoria. 1 2 En el menú principal, seleccione [Presentac.] y pulse OK para confirmar.
Selección de la frecuencia de la secuencia de diapositivas Visualización de fotos como collage 1 En el menú principal, seleccione [Presentac.] y pulse OK para confirmar. 1 En el menú principal, seleccione [Presentac.] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Frec.] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Colla.] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione un tiempo de transición y pulse OK para confirmar.
Repita los pasos 5-7 hasta que se hayan seleccionado todas las fotografías para ese formato. Selección de una imagen de fondo Puede seleccionar un color de borde para el fondo de las fotografías que tengan un tamaño inferior al de la pantalla del PhotoFrame. 9 Pulse para iniciar la visualización de collage. • Para terminar la visualización de collage, seleccione [Presentac.] > [Colla.] > [Single] y pulse OK para confirmar.
» Si selecciona [Ajuste automático], el PhotoFrame amplía la fotografía para que cubra toda la pantalla, lo que hace que se distorsione la imagen. » Si selecciona [Color radiante], el PhotoFrame amplía el color de los extremos de una fotografía de tamaño inferior a la pantalla completa para cubrirla toda sin barras negras ni distorsión de la relación de aspecto.
Selección del idioma en pantalla 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Idioma] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [Configuración de idioma] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 4 Seleccione un idioma y pulse OK para confirmar. Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo del PhotoFrame para que la fotografía se vea del mejor modo posible. 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar.
Protección/Desprotección del contenido de la tarjeta de memoria Puede activar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento disponible en el PhotoFrame. Para evitar que se eliminen las fotografías de un dispositivo de almacenamiento, también podrá desactivar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento. Creación de un aviso Podrá crear un aviso de un evento especial y también seleccionar una fotografía para que aparezca a una hora seleccionada.
Seleccione [N. aviso] y, a continuación, pulse OK para confirmar. E sp a ñ ol 3 Configuración de la hora y fecha del evento Nota » Aparecerá un teclado. 4 5 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [abc] en el teclado que aparece y, a continuación, pulse OK para confirmar.
2 3 Seleccione [Aviso] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione un aviso y pulse OK para confirmar. 4 Seleccione [Ajustar hora] / [Set date] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 Pulse / / / y OK para ajustar la hora/ fecha y, a continuación, pulse OK para confirmar. Consejo • Cuando se produzca el aviso, puede pulsar cualquier botón para detenerlo. Para detener la función Posponer, pulse el mismo botón dos veces.
Seleccione un aviso y pulse OK para confirmar. 5 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Selección de una foto para un aviso Puede seleccionar una fotografía para mostrar durante un aviso. Cada aviso activa sólo la última foto definida. Si no hay ninguna foto definida, el aviso toma la foto de inicio predeterminada de Philips. 4 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Aviso] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione [Aj.
3 4 Seleccione un aviso y pulse OK para confirmar. Seleccione [Foto] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 Seleccione una fuente de fotografías y pulse OK para confirmar. 6 Seleccione una fotografía y pulse OK para confirmar. 26 ES Configuración de la función Posponer 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Aviso] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Seleccione [Posponer] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Fecha y h.] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 4 Seleccione una opción y pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [Ajustar hora] / [Set date] y, a continuación, pulse OK para confirmar. E sp a ñ ol 3 Ajuste de hora y fecha 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar.
4 Pulse / / / y OK para introducir la hora/fecha actual y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Fecha y h.] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [Ajustar formato hora] / [Set date format] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 4 Seleccione el formato de fecha/hora y pulse OK para confirmar. Ajuste del formato de hora y fecha Puede ajustar el formato de la hora y de la fecha del PhotoFrame. 1 28 En el menú principal, seleccione [Configur.
3 Seleccione [Mostrar reloj] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 4 Seleccione una opción y pulse OK para confirmar. • [Sin reloj] (No se muestra el reloj.) • [Pase de diapositivas] (Se muestra el reloj.) • [Ambos] (Se muestra el calendario y el reloj.) Puede visualizar el reloj o el calendario como secuencia de diapositivas en el PhotoFrame. 1 2 E sp a ñ ol Visualización del reloj En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar. Seleccione [Fecha y h.
Configuración del encendido/ apagado automático por hora 3 Seleccione [Ajustar hora] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 4 Seleccione [Día semana] / [Fin semana] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 Seleccione [Act. auto] / [Des. auto] y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Para cancelar [Act. auto] / [Des. auto], seleccione [Act./des.] > [Apag]. Puede configurar la hora del PhotoFrame para encender o apagar la pantalla de forma automática.
Pulse / / / y OK para ajustar la hora de la función de encendido/apagado automático y, a continuación, pulse OK para confirmar. Visualización del estado del PhotoFrame E sp a ñ ol 6 Puede buscar el espacio libre, los medios conectados y la versión de firmware del PhotoFrame. 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Estado].
Configuración de la orientación automática 3 Puede ver fotos en la orientación adecuada según la posición horizontal o vertical del PhotoFrame. 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar. Seleccione [Activar] para configurar la función de orientación automática y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Seleccione [Desactivar] para desactivar la función de orientación automática y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Seleccione [Enc.] para activar el sonido de los botones y, a continuación, pulseOK para confirmar. • Seleccione [Apag] para desactivar el sonido de los botones y, a continuación, pulseOK para confirmar. Restablecimiento de la configuración de fábrica 1 En el menú principal, seleccione [Configur.] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Config.] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [Default] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
9 Información del producto Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Imagen/pantalla • Ángulo de visualización: @ C/R > 10, 140° (H)/100° (V) • Duración, hasta el 50% de brillo: 20000 horas • Relación de aspecto: 4:3 • Resolución del panel: 800 x 600 • Brillo (típico): 250 cd/m² • Relación de contraste (habitual): 300:1 Conectividad USB: USB 2.0 maestro, USB 2.
• • • Compatibilidad Plug & Play: Windows Vista, Windows 2000/XP o superior Aprobaciones de regulaciones: BSMI, C-Tick, CCC, CE, GOST, PSB, Suiza Otras funciones: compatible con bloqueo Kensington Idiomas de visualización en pantalla: inglés, español, alemán, francés, italiano, holandés, danés, ruso, chino simplificado, chino tradicional, portugués E sp a ñ ol • ES 35
10 Preguntas más frecuentes ¿La pantalla LCD es táctil? La pantalla LCD no es táctil. Utilice los botones de la parte posterior para controlar el PhotoFrame. ¿Puedo cambiar diferentes fotos de secuencias de diapositivas usando diferentes tarjetas de memoria? Sí. Cuando se conecta una tarjeta de memoria al PhotoFrame, éste muestra las fotografías almacenadas en esa tarjeta de memoria específica en el modo de secuencia de diapositivas.
B Bloqueo Kensington Una ranura de seguridad Kensington (también llamada K-Slot o bloqueo Kensington). Parte de un sistema antirrobo. Se trata de un orificio pequeño y reforzado con metal que se encuentra en casi todos los equipos electrónicos e informáticos, especialmente en los más caros o ligeros, como ordenadores portátiles, pantallas de ordenador, ordenadores de sobremesa, consolas de videojuegos y proyectores de vídeo.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V2.