Register your product and get support at www.philips.
Contenido 1 Importante Seguridad Aviso Declaración de sustancias prohibidas Declaración de Clase II 2 El PhotoFrame Introducción Contenido de la caja Descripción general del PhotoFrame 3 Introducción Instalación del soporte Conexión de la alimentación Encienda el PhotoFrame Transferencia de medios Información sobre los iconos del teclado 4 Visualización de fotografías Gestión de secuencia de diapositivas y fotografías Zoom y recorte de una fotografía 5 Cómo explorar Exploración y gestión de álbumes y me
1 Importante Seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento • • • • • • • • • • 4 No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de forma permanente. Cuando no se utilice el producto durante un periodo largo de tiempo, desenchúfelo. Antes de limpiar la pantalla, apáguela y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la pantalla únicamente con un paño suave, humedecido con agua.
Desecho al final de la vida útil • Su nuevo producto contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las empresas especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar la cantidad que habrá que desechar. • Solicite a su distribuidor de Philips información sobre la normativa local para desechar su antiguo monitor. • (Para clientes en Canadá y Estados Unidos) Deseche el producto antiguo de acuerdo con las normas estatales y federales.
North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
2 El PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome PhotoFrame Quick Start Guide Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
Descripción general del PhotoFrame a j b c d i h e f a • • Púlselo para cambiar de modo: presentación de diapositivas/reloj/ calendario Manténgalo pulsado para encender o apagar el PhotoFrame b • • Púlselo para volver atrás Manténgalo pulsado para ir a la pantalla de inicio c OK (mando) • Púlselo para confirmar la selección • Púlselo para hacer una pausa o reanudar la reproducción • Muévalo hacia arriba/abajo/la izquierda/la derecha para seleccionar la opción que aparezca en el lugar correspondien
3 Introducción Precaución • Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato.
Encienda el PhotoFrame Nota • Cuando conecte el PhotoFrame a una toma de corriente, el PhotoFrame se encenderá automáticamente. 1 Cuando el PhotoFrame se apaga y se conecta a la toma de corriente, mantenga pulsado para encender el PhotoFrame. La primera vez que encienda el PhotoFrame: • La pantalla le solicitará que seleccione un idioma. • • Seleccione un idioma y, a continuación, pulse OK. Mueva el mando para ajustar la fecha y la hora y, a continuación, pulse OK.
Transferencia de medios 2 Transferencia de fotografías con un dispositivo de almacenamiento Seleccione [Copiar a PhotoFrame] y pulse OK. » Aparece un mensaje de confirmación. Para copiar fotos al PhotoFrame: Precaución 1 Seleccione [Sí] y pulse OK. • Para retirar un dispositivo de almacenamiento, tire de él hasta sacarlo del PhotoFrame. • No desconecte el dispositivo de almacenamiento del PhotoFrame durante la transferencia de archivos multimedia.
Consejo • Puede transferir medios desde el PhotoFrame a un ordenador. • La velocidad de transferencia depende del sistema operativo y la configuración del software del ordenador.
4 Visualización de fotografías Consejo • Durante la secuencia de diapositivas tipo collage, las fotografías se muestran de forma aleatoria. Nota • Puede mostrar fotografías JPEG en modo de secuencia de diapositivas en el PhotoFrame. 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Reproducir] y pulse OK. Gestión de secuencia de diapositivas y fotografías Puede seguir los pasos siguientes para gestionar una fotografía en el modo secuencia de diapositivas o los ajustes de este modo: 1 Pulse MENU.
• • • • • [Girar]: selecciona la orientación para girar la fotografía [Copiar]: copia la fotografía a otro álbum [Eliminar]: elimina la fotografía [Zoom]: hace zoom y recorta una fotografía [Brillo]: mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo de la pantalla Zoom y recorte de una fotografía » Aparece un mensaje de confirmación. Con el PhotoFrame puede hacer zoom en una fotografía, recortarla y guardarla como una nueva fotografía. 7 Seleccione [Sí] y pulse OK.
5 Cómo explorar Exploración y gestión de álbumes y medios Puede explorar y gestionar álbumes y medios en modo ruleta o modo álbum. • Modo ruleta: » Los álbumes se muestran en modo de ruleta. • • • Modo álbum: Para acceder al modo álbum, pulse . • Para volver al modo ruleta, pulse . En modo ruleta/álbum: • Pulse OK una vez: se muestra una fotografía en modo de pausa. • Pulse OK dos veces: se inicia la secuencia de diapositivas.
• • • • • • • [Añadir a Favoritos]: añade medios del álbum al álbum [Favoritos] [Crear álbum nuevo]: crea un álbum [Copiar]: copia medios del álbum en otro álbum [Mover]: mueve medios del álbum a otro álbum [Eliminar]: elimina medios del álbum [Cambiar nombre]: cambia el nombre del álbum [Selección múltiple]: selecciona varias fotografías para gestionarlas Añadir medios al álbum de favoritos Para añadir medios del álbum al álbum [Favoritos]: 1 Seleccione [Añadir a Favoritos] y pulse OK.
Cambio del nombre del álbum 1 Seleccione [Cambiar nombre] y, a continuación, pulse OK para confirmar. » Aparecerá un teclado. 2 Mueva el mando dos veces hacia abajo para entrar en el teclado. 3 Para introducir un nombre (unos 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK. • Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione aA en el teclado que aparece y, a continuación, pulse OK. 4 4 Cuando el nombre esté completo, seleccione y, a continuación, pulse OK.
6 Reloj • Visualización del reloj • 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Reloj] y pulse OK. [Seleccionar reloj]: mueva el mando a la izquierda o a la derecha para seleccionar otro reloj o calendario que quiera mostrar. [Hora y fecha]: mueva el mando hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha para ajustar la fecha o la hora o para seleccionar un formato de hora o fecha. Para obtener más información, consulte la sección “Ajustes: Ajuste de la hora y la fecha”.
7 Mensaje Creación de un mensaje 1 2 3 En la pantalla de inicio, seleccione [Mensaje] y pulse OK. • Edite el texto o cambie la imagen del mensaje. • Ajuste la hora y fecha real si es necesario. Seleccione [Añadir un mensaje a su foto] y pulse OK. 4 Seleccione [Hecho]. » La pantalla le solicitará que programe el mensaje. 5 Programe el mensaje. Mueva el mando a la izquierda o a la derecha para seleccionar una plantilla de mensaje y pulse OK.
• • • • 6 [Nombre del mensaje]: introduzca el nombre Para obtener más información, consulte “Introducción del nombre de un mensaje”. [Repetir]: seleccione una frecuencia de repetición [Configurar fecha]: ajuste la fecha o el día [Configurar hora]: ajuste la hora Después de finalizar el mensaje, seleccione [Hecho] y pulse OK. • Para ver los mensajes disponibles, seleccione [Ver mensaje]. 20 ES • Para volver a la pantalla de inicio, mantenga pulsado .
Edición de un mensaje 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Mensaje] y pulse OK. 4 2 Seleccione [Añadir un mensaje a su foto] y pulse OK. Mueva el mando para seleccionar una de las siguientes opciones de edición de mensajes. • [Cambiar imagen]: cambia la fotografía del mensaje • [Editar texto]: edita el mensaje de texto Para cambiar la fotografía del mensaje: 3 1 Seleccione [Cambiar imagen] y pulse OK. 2 Seleccione una fotografía disponible en el PhotoFrame y pulse OK.
Para editar el mensaje: 1 2 6 Mueva el mando hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para colocar el texto y pulse OK. 7 Mueva el mando hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para seleccionar el color o la fuente del texto y pulse OK. 8 9 Desplácese hasta Seleccione [Editar texto] y pulse OK. Seleccione una plantilla preestablecida y pulse OK. » Se mostrará el teclado. y pulse OK. Seleccione [Hecho] y pulse OK.
» Aparece una plantilla de mensaje. 4 Pulse MENU y seleccione una opción para continuar. 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para reprogramar o borrar el mensaje. Para volver a la pantalla de exploración de mensajes, seleccione [Hecho] y pulse OK.
8 Ajustes Selección del idioma de visualización en pantalla 1 2 3 24 Ajuste de brillo Puede ajustar el brillo del PhotoFrame para que la fotografía se vea del mejor modo posible. 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. 2 Seleccione [Brillo] y pulse OK. 3 Mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo y pulse OK. En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. Seleccione [Idioma] y pulse OK. Seleccione un idioma y, a continuación, pulse OK.
Ajuste de fecha y hora 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. Ajuste del formato de hora y fecha 2 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. 2 3 Seleccione [Hora y fecha] y pulse OK. 4 Seleccione un formato y pulse OK. Seleccione [Hora y fecha] y pulse OK. 3 Seleccione [Configurar hora] / [Configurar fecha] y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Activar temporizador] / [Desactivar temporizador] y, a continuación, pulse OK. • Seleccione [Desactivado] para desactivar la función SmartPower y pulse OK. 4 Mueva el mando hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para ajustar la hora y pulse OK. Ajuste del temporizador SmartPower Con el temporizador SmartPower puede establecer la hora a la que desea que el PhotoFrame encienda o apague automáticamente la pantalla.
Hibernación del PhotoFrame 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. • 2 3 Seleccione [Hibernación] y pulse OK. Seleccione una opción y pulse OK. Para detener la hibernación del PhotoFrame, pulse . Ajuste de la orientación automática Con la función de orientación automática, puede reproducir fotografías en la orientación correcta dependiendo de si el PhotoFrame está en posición horizontal o vertical. 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK.
• Para desactivar la función de orientación automática, seleccione [Desactivado] y pulse OK. • Seleccione [Desactivado] para desactivar el sonido de los botones y, a continuación, pulse OK. Activación/desactivación del sonido de los botones Configuración de las secuencias de diapositivas 1 Selección del intervalo de la secuencia de diapositivas 2 3 28 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. 2 Seleccione [Present.
Selección de un efecto de transición 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. Selección de una secuencia de diapositivas en orden 2 Seleccione [Present. de diapositivas] y pulse OK. 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. 3 Seleccione [Efecto de transición] y pulse OK. 2 Seleccione [Present. de diapositivas] y pulse OK. 4 Seleccione un efecto de transición y pulse OK. 3 Seleccione [Reproducción aleatoria] y pulse OK.
2 Seleccione [Present. de diapositivas] y pulse OK. 3 4 Seleccione [Color del fondo] y pulse OK. Seleccione [RadiantColor], un color de fondo, [Ajuste automático] y pulse OK. » Si selecciona [RadiantColor], el PhotoFrame amplía el color de los extremos de una fotografía de tamaño inferior a la pantalla completa para cubrirla toda sin barras negras ni distorsión de la relación de aspecto. 30 » Si selecciona un color de fondo, el PhotoFrame muestra una fotografía con un color de fondo.
Visualización de la información del PhotoFrame Puede consultar el nombre del modelo, la versión del firmware y el estado de la memoria del PhotoFrame y de otros dispositivos de almacenamiento disponibles en el PhotoFrame. 1 2 Restablecimiento de todos los valores a los ajustes de fábrica 1 En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] y pulse OK. 2 Seleccione [Ajustes predeterminados] y pulse OK. » Aparece un mensaje de confirmación. 3 Seleccione [Sí] y pulse OK.
9 Actualización del PhotoFrame Precaución • No apague el PhotoFrame durante la actualización de software. Si hay una actualización de software disponible, puede descargarla en www.philips.com/support para actualizar el PhotoFrame. El software anterior no estará disponible en línea. 1 2 Visite www.philips.com/support. 3 Descargue el software más reciente en el directorio raíz de la tarjeta SD. 4 5 Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame. Busque su PhotoFrame y vaya a la sección de software.
10 Información del producto Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
• • • • • • • • • • • • • 34 Gestión de álbumes: crear, copiar, mover, eliminar, añadir al álbum de favoritos Gestión de fotografías: copiar, mover, eliminar, girar, añadir al álbum de favoritos, tono de color Reloj: reloj, calendario, ajuste de hora y fecha Mensaje: creación y visualización de mensajes Ajustes de secuencia de diapositivas: efecto de transición, color de fondo, modo de visualización, intervalo, aleatorio, tono de color Tono de color: blanco y negro, sepia, otros Fondo de pantalla: negr
11 Preguntas más frecuentes ¿La pantalla LCD es táctil? La pantalla LCD no es táctil. Utilice los botones de la parte posterior para controlar el PhotoFrame. ¿Se puede aumentar el tamaño de la memoria para almacenar más imágenes en el PhotoFrame? No. La memoria interna del PhotoFrame es fija y no puede ampliarse. Sin embargo, puede cambiar entre diversas fotos si utiliza varios dispositivos de almacenamiento en el PhotoFrame.
12 Glosario B Bloqueo Kensington Una ranura de seguridad Kensington (también llamada K-Slot o bloqueo Kensington). Parte de un sistema antirrobo. Se trata de un orificio pequeño y reforzado con metal que se encuentra en casi todos los equipos electrónicos e informáticos, especialmente en los más caros o ligeros, como ordenadores portátiles, pantallas de ordenador, ordenadores de sobremesa, consolas de videojuegos y proyectores de vídeo.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V3.