Регистрирайте продукта си и получете помощ на www.philips.
1 Важно Безопасност Инструкции за безопасност и поддръжка Бележки Изхвърляне в края на живота на продукта Информация за рецикиране за потребителите Информация относно околната среда Декларация за забранени вещества 2 Вашата фото рамка Въведение Какво има в кутията Преглед на фото рамката 2 2 7 2 2 3 3 3 4 5 5 5 6 8 3 Начало Монтиране на поставката Свързване на захранването Включване на фото рамката Изключване на фото рамката Прехвърляне на снимки 4 5 6 7 7 7 8 8 8 Разглеждане на снимки 10 Уп
1 Важно Безопасност Мерки за безопасност и поддръжка • • • • • • • • • • 2 Никога не пипайте, натискайте, търкайте или удряйте екрана с твърди предмети, тъй като това може трайно да го повреди. Ако няма да използвате продукта дълго време, изключете го. Преди да почиствате екрана, изключете продукта и издърпайте захранващия кабел. Почиствайте само с мека, навлажнена кърпа. Не използвайте вещества като алкохол, химикали или почистващи препарати, за да почиствате продукта.
• Вашият нов продукт съдържа материали, които могат да се рециклират и използват отново. Специализирани фирми могат да рециклират продукта, за да увеличат количеството на материалите, които могат да се използват отново и да намалят до минимум тези, които се изхвърлят. • Моля, запознайте се с местните изисквания за изхвърляне на стари монитори от вашия доставчик на Philips. За допълнителна информация относно рециклирането се свържете на www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Никога не изхвърляте продукта с домакинските си отпадъци. Моля информирайте се относно местната система за разделно събиране на електрически и електронни отпадъци. Правилното изхвърляне на вашия стар продукт ще помогне за предотвратяването на евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. Декларация за вредни вещества Този продукт съответства на RoHs и Philips BSD (AR17-G04-5010-010) изискванията.
Бъл га р ски 2 Вашата фото рамка Поздравления за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате напълно от поддръжката предлагана от Philips, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Въведение С цифровата фото рамка Philips, можете да пускате JPEG снимки с високо качество директно от вашата карта с памет. Какво има в кутията • Цифрова фото рамка Philips Digital • Поставка • AC-DC захранващ адаптор Register your product and get support at www.philips.
Преглед на фото рамката 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 • 1 • • Натиснете, за да превключите режима: презентация/ часовник/календар. Натиснете и задръжте, за да включите/изключите фото рамката. • • 4 6 MENU • Натиснете, за да влезете/ излезете от менюто. 6 2 3 5 Натиснете, за да се върнете на предишната стъпка. Натиснете и задръжте, за да се върнете на главния екран. / / / • Натиснете, за да изберете горната/долната/лявата/ дясната възможност. ОК • Натиснете, за да потвърдите избор.
Свързване на захранването Внимание • Използвайте бутоните само както е посочено в инструкцията. Винаги следвайте последователно инструкциите в този раздел. Ако се свържете с Philips, ще бъдете помолен да кажете модела и серийният номер. Те се намират отзад на продукта. Запишете тези номера тук: Модел No. __________________________ Сериен No. _________________________ Бъл га р ски 3 Начало Бележка • Когато разполагате фото рамката, уверете се, че захранващия кабел и контакта са лесно достъпни.
Включване на фото рамката Бележка • Когато свържете фото рамката към захранването, тя се включва автоматично. 1 Когато рамката е изключена и свързана към захранването, натиснете , за да включите фото рамката. 9 След няколко секунди се появява главния екран. Изключване на фото рамката Бележка • Можете да изключите фото рамката след като всички действия по копиране и запаметяване са приключили. • За да изключите фото рамката, натиснете и задръжте за 2 сек.
1 Бъл га р ски Въпреки това, не гарантираме съвместимост с всички типове устройства за мултимедия. Включете устройството за запаметяване в слота. SD/MMC/MS/MS Pro 9 Появява се съобщение за потвърждение. За да копирате снимки на фото рамката: 1 Изберете [Yes] и натиснете OK, за да потвърдите. За да гледате директно снимките: 1 Изберете [No] и натиснете OK, за да потвърдите. 2 Изберете [Play] и натиснете OK • За да изключите устройството, просто го издърпайте.
4 Показване на снимки 1 В главното меню, натиснете / , за да изберете [Play] и натиснете ОК. 9 • Снимките се пускат като презентация. По време на презентацията, натиснете / , за да се покаже предишната/следващата снимка. Управление на снимки и презентация Можете да направите следното, за да управлявате снимките в презентацията. 1 10 По време на презентацията, натиснете MENU. 9 Появява се менюто с възможности. BG 2 • Натиснете / , за да изберете икона и натиснете ОК. • : Увеличение на снимката.
Можете да търсите и да управлявате снимки. 1 В главното меню, натиснете / , за да изберете [Browse] и натиснете OK. 2 • Натиснете / , за да изберете икона и натиснете ОК. • : Пускане на снимките като презентация. • : Завъртане на снимка. • : Смяна на източника. • : Записване на снимка. • : Изтриване на снимка. За да излезете от менюто, натиснете MENU отново. Бъл га р ски 5 Търсене и управление на снимки 9 Албумите се показват в умален вариант.
6 Часовник и календар Можете да показвате часовника и календара в презентация или да се показва часовника отделно. 1 Уверете се, че сте нагласили часовника и датата правилно. 2 В главното меню, натиснете / , за да изберете [Clock] и натиснете ОК. 3 Натиснете / , за да изберете различен режим на показване на часовника/календара.
1 1 Изберете [Brightness] и натиснете ОК. 2 Изберете ниво на яркостта и натиснете ОК. В главното меню, натиснете / , за да изберете [Settings] и натиснете ОК. Избор на език 1 Нагласяне на яркостта Изберете [Language] и натиснете OK. Бъл га р ски 7 Настройки Настройване на часа и датата 1 Изберете [Set Time] / [Set Date] и натиснете OK. 2 2 Натиснете / / / , за да нагласите часа/формата на часа или датата и натиснете ОК. Изберете език и натиснете OK.
Настройване на автоматично включване /изключване на дисплея Избор на интервал на презентацията 1 Изберете [Slideshow Interval] и натиснете ОК. С функцията SmartPower можете да настроите час, в които дисплея на фото рамката, да се изключва и включва автоматично. • Уверете се, че настоящия час и дата на фото рамката е настроен точно, преди да настроите функцията за автоматично включване/изключване. 1 Изберете [Set-On Time] / [Set-Off Time] и натиснете OK.
С функцията за автоматично ориентиране, можете да пускате снимки с правилна ориентация взависимост от това дали фото рамката е разположена хоризонтално или вертикално. 1 Изберете [Auto-orientate] и натиснете ОК. 2 Изберете [On], и натиснете ОК. Преглед на информацията за фото рамката 1 Изберете [Info]. 9 Бъл га р ски Настройване на автоматично ориентиране От дясно на екрана се появява информацията за фото рамката.
8 Обновяване на фото рамката Внимание • Не изключвайте захранването на фото рамката докато трае обновяването. Ако има обновление на софтуера, можете да го свалите от www.philips.com/support, за да обновите фото рамката. По-ранна версия на софтуера не е достъпна онлайн. 1 2 Посетете www.philips.com/support. Търсете вашата фото рамка и преминете в раздела за софтуер. 3 Свалете последния софтуер в директория на SD карта. 4 Поставете SD картата във фото рамката. 5 Включете фото рамката.
Бележка • Информацията за продукта подлежи на промяна без предизвестие.
10 Често задавани въпроси LCD екрана има ли тъч контрол? LCD няма тъч контрол. Използвайте бутоните отзад, за да управлявате фото рамката. Мога ли да сменям различни снимки от презентацията като използвам различни карти с памет? Да. Когато е свързана карта с памет към фото рамката, можете дапускате снимки от определената карта с памет в режим на презентация. Ще се увреди ли LCD дисплея, ако се показва една и съща снимка дълго време? Не.
Център за обслужване на клиенти в България Телефон: 02 / 491 62 74 цената на разговора е в зависимост от използвания (мобилен) тарифен план email: чрез страницата за поддръжка на адрес www.philips.bg © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Всички права запазени. UM_V1.