PhotoFrame SPF5008 SPF5208 SPF5010 SPF5210 SPF7008 SPF7208 SPF7010 SPF7210 Guide de mise en route 1 2 3 Guide de démarrage Lecture Configuration FR
Contenu de l’emballage Support PhotoFrame numérique Philips Adaptateur secteur CA/CC PhotoFrame SPH8008 SPF2107 SPA2007 Quick start guide 1 2 3 Connect Install Enjoy Eng CD-ROM, comprenant • Manuel d’utilisation électronique • (SPF7008/SPF7208/SPF7010/ SPF7210) Philips PhotoFrame Manager (logiciel et manuel d’utilisation) Câble USB (non fourni pour les modèles SPF5010/ SPF5210) Guide de mise en route Autre matériel nécessaire AC Prise secteur Périphérique USB / Carte mémoire Ordinateur
1 Guide de démarrage Boutons de commande Montage du pied 1 2 3 a • Mise en marche/arrêt du PhotoFrame • Accès à l’écran d’accueil • • Accès au menu rapide Accès au menu d’options Insérez le pied dans le PhotoFrame. Placez le repère sur le pied en position . (SPF5008/SPF5208) Faites pivoter le pied de 45° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de sorte qu’il soit en position pour le fixer au PhotoFrame.
2 Alimentation 1 Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise DC du PhotoFrame. • SPF5008/SPF5208 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer. » L’écran d’accueil s’affiche. b a • SPF5010/SFP5210/SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210 Pour les utilisations suivantes, lorsque la langue d’affichage est sélectionnée : 1 Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d’une seconde. » L’écran d’accueil s’affiche.
• [Non] et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur / / / et OK pour sélectionner des photos ou des fichiers audio/vidéo, puis appuyez sur pour poursuivre le transfert. 4 Sélectionnez un album de destination sur le PhotoFrame, puis appuyez sur OK pour confirmer. » Les photos et/ou les fichiers vidéo sont transférés sur le PhotoFrame. • Pour retirer un périphérique de stockage du PhotoFrame, tirez sur le périphérique.
2 Sélectionnez [Transfer Photos] / [Tranfer Music] / [Transfer Video]. 2 Lecture Affichage des photos/fichiers vidéo en mode album 1 3 4 5 6 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez [Parcourir], puis appuyez sur OK pour confirmer. Sous [My frame photos] / [My frame music] / [My frame videos], sélectionnez un album/ dossier de destination. Sous [My computer photos] / [My computer music] / [My computer videos], sélectionnez les photos ou les fichiers audio/vidéo que vous souhaitez transférer.
Lecture des photos/fichiers vidéo Remarque Lecture d’une musique de fond Remarque • Le PhotoFrame prend uniquement en charge les fichiers audio au format MP3 (MPEG Audio Layer III). • Grâce au PhotoFrame, profi tez de photos aux • • 1 formats JPEG/JPEG progressif et de la plupart des clips vidéo provenant d’appareils photo numériques aux formats M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov).
Si vous avez déjà sélectionné des fichiers audio : • Dans le menu [Lire musique fond], sélectionnez [Mise sous tension], puis appuyez sur OK pour confirmer. 2 • Sélectionnez [Aff. thème actif], puis appuyez sur OK pour confirmer. Les fichiers audio sélectionnés sont alors lus. Pour arrêter la lecture de la musique : Dans le menu [Lire musique fond], sélectionnez [Mise hors tension], puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Configuration Bluetooth (SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210) Remarque • Les modèles SPF7008/SPF7208/SPF7010/SPF7210 disposent d’une connectivité Bluetooth. Configuration d’une connexion Bluetooth Le PhotoFrame vous permet de configurer une connexion Bluetooth avec un appareil, tel qu’un téléphone portable. Une fois l’appareil reconnu, le PhotoFrame l’accepte automatiquement lors des tentatives de connexion. 1 3 4 Sélectionnez [Configuration], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Définition d’un code PIN pour le Bluetooth 8 Pour assurer la sécurité de vos données, vous avez la possibilité de définir un code PIN (de 1 à 16 chiffres) sur le PhotoFrame. Le code PIN par défaut est 0000. 1 2 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez [Bluetooth], puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour activer le code PIN, sélectionnez [Code PIN activé], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Foire aux questions L’écran LCD est-il tactile ? L’écran LCD n’est pas tactile. Après avoir mis le PhotoFrame en marche, vous pouvez utiliser les commandes tactiles situées sur la face avant pour contrôler le PhotoFrame. Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame pour supprimer des photos d’une carte mémoire ? Oui, il prend en charge les opérations de suppression de photos sur des périphériques externes tels que les cartes mémoire.
© Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. QSG_V2.