Register your product and get support at www.philips.
1 Important 24 24 2 Votre SWW1800 28 28 29 3 Installation 31 Sécurité Contenu de la boîte Aperçu Connexion du transmetteur aux appareils HD Connexion du récepteur à votre téléviseur HDTV Installation des piles dans la télécommande 4 Activation du SWW1800 et configuration de la liaison Mise sous tension du téléviseur HDTV État des voyants du récepteur Activation de la liaison sans fil Accès au mode veille F ra n ça i s Table des matières 31 31 32 33 33 33 33 35 5 Choix de l’emplacement du tran
1 Important c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. Sécurité e N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. Signification des symboles de sécurité f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement. g N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. Le symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique.
m Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation. n Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
Avertissement spécifique au Canada Clause de classe B Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
F ra n ça i s RBRC® est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling Corporation. HDMI, le logo HDMI et l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
2 Votre SWW1800 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Télécommande Câble HDMI Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Adaptateur secteur x 2 Contenu de la boîte Remarque •• Assurez-vous que tous les éléments suivants Quick Installation Guide Guide de mise en route figurent bien dans la boîte.
Vue avant Transmetteur SWW1800 1 Receiver Vue avant POWER 1 2 3 1 2 3 4 1 Voyant d'alimentation Vue du dessus 4 Transmitter Voyant d'alimentation 1/2/3/4 Voyants de source Vue du dessus 1 2 3 4 SOURCE 4 SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 Vue arrière 2 POWER Bouton marche/arrêt avec voyants 1 HDMI OUT DC IN 1/2/3/4 Boutons de sélection de la source Vue arrière 1 2 Y 1 2 3 Pb Pr Entrée HDMI Entrée composante YPbPr et audio G/D Connecteur d'alimentation 1 2 Connecteur HDMI OUT C
• Connecter le transmetteur aux appareils HD (par exemple, décodeur ADSL, satellite, câble, lecteur blu-ray, lecteur de DVD ou console de jeu). Remarque •• Le transmetteur peut prendre en charge deux appareils fonctionnant sur câble HDMI et deux autres sur les signaux vidéo des composantes YPbPr. • • 30 Connecter le récepteur à votre téléviseur HDTV. Piloter le transmetteur à l'aide de la télécommande.
Connexion du transmetteur aux appareils HD Vous pouvez relier jusqu'à 4 sources vidéo au transmetteur en même temps : deux via la connexion HDMI et deux via la connexion de type composantes, mais il n'est possible d'en sélectionner qu'une seule à la fois pour la lecture. DC 5V Remarque F ra n ça i s 3 Installation •• Le câble de connexion audio G est souvent représenté par la couleur blanche sur le connecteur et le câble de connexion audio D par la couleur rouge.
2 Branchez l'adaptateur secteur sur le récepteur : • Reliez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur (fourni) au connecteur DC IN du récepteur. • Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur. Installation des piles dans la télécommande Attention •• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais les piles au feu.
Mise sous tension du téléviseur HDTV 1 Accédez au menu des sources à partir du menu des réglages de votre téléviseur HDTV. 2 Sélectionnez l'entrée HDMI à laquelle le récepteur est connecté. État des voyants du récepteur F ra n ça i s 4 Activation du SWW1800 et configuration de la liaison Mode État Voyant Veille (mode écoute) Veille (mode Procédure de démarrage en cours Consommation électrique plus élevée. Consommation électrique plus faible.
Mode Veille (mode écoute) Veille (mode arrêt programmé) Démarrage ou connexion RF interrompue Actif avec format vidéo non reconnu Actif avec format vidéo reconnu Impossible de trouver l'appareil vidéo source Voyant Violet continu Rouge continu Bleu clignotant Bleu continu Bleu continu Bleu continu Mode Remarque •• En mode veille, le voyant rouge du transmetteur est allumé.
F ra n ça i s SWW1800 recherche automatiquement un canal de fréquence optimal pour la transmission. Si toutefois les interférences persistent, vous pouvez aussi choisir manuellement l'un des 5 canaux proposés. Appuyez sur la touche CHANNEL de la télécommande pendant 3 secondes pour rechercher un canal présentant très peu d'interférences. Sélection d'un autre canal sans fil 1 2 Appuyez sur la touche CHANNEL de la télécommande pendant 3 secondes pour passer en mode de réglage du canal RF.
Accès au mode veille Vous avez le choix entre 2 modes veille sur le transmetteur : le mode écoute et le mode arrêt programmé. Si votre téléviseur HDTV et les appareils HD sont compatibles CEC : (voir le manuel d'utilisation de votre téléviseur HDTV et de vos appareils HD pour plus d'informations) Pour passer en mode écoute, appuyez sur la touche de la télécommande de votre téléviseur HDTV/projecteur pour l'éteindre. »» Le téléviseur HDTV/projecteur et l'appareil HD sont en mode veille.
F ra n ça i s 5 Choix de l'emplacement du transmetteur et du récepteur Pour installer les deux appareils à la bonne distance et éviter toute interférence, vous devez tenir compte des points suivants : • Les deux appareils doivent se trouver dans la même pièce. • Ce système est conçu pour transmettre le signal HD sur une distance maximale de 20 m. Ses performances dépendent de son environnement et peuvent être altérées par la présence d'obstacles entre le transmetteur et le récepteur.
6 Montage mural du récepteur Vous avez la possibilité de placer le récepteur à proximité du téléviseur HDTV ou de le fixer au mur. 1 2 3 4 Choisissez un emplacement près du téléviseur. Percez deux trous dans le mur. La distance entre les deux trous doit être de 4,5 mm. Insérez les deux chevilles en plastique fournies dans les trous. Vissez les deux vis dans les chevilles en plastique en les laissant dépasser de 3,2 mm pour y accrocher le récepteur. 5 Accrochez le récepteur au mur.
Caractéristiques techniques du produit Résolutions prise en charge Résolution vidéo Résolution vidéo et fréquence 480i 480i 480p 480p 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p VGA SVGA XGA Caractéristiques générales Entrée HDMI/ Entrée composantes 720(1440) x 480i à 59,94 Hz 720(1440) x 480i à 60 Hz 640 x 480p à 59,94/60 Hz 720 x 480p à 59,94 Hz 720 x 480p à 60 Hz 720(1440) x 576i à 50 Hz 720 x 576p à 50 Hz 1280 x 720p à 50 Hz 1280 x 720p à 59,94/60 Hz 1920 x 1080i à 50 Hz 1920 x 1080i à
Entrée YUV Deux jeux de connecteurs RCA Deux jeux de connecteurs RCA Deux (Type A) - Entrée audio analogique G/D Entrée HDMI Sortie HDMI Interfaces des signaux de commande Capteur infrarouge Interface d'alimentation Puissance d'entrée Prise 5 V CC Commutateurs Interrupteur marche/arrêt frontal Interrupteur de sélection de la source Voyants Voyants d'état Voyants de source Dimensions Commutateurs Interrupteur marche/arrêt frontal Interrupteur de sélection de la source Oui (interrupteur à deux position
Il n'y a aucune vidéo sur l'écran du téléviseur. Contrôlez l'état des voyants d'alimentation et de source sur le transmetteur : Voyant d'alimentation bleu clignotant •• Assurez-vous que la distance (portée) entre le récepteur et le transmetteur n'est pas supérieure à 20 mètres (sans obstruction entre les deux appareils). Rapprochez le transmetteur et le récepteur. Conseil •• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Choix de l'emplacement du transmetteur et du récepteur ».
Conseil •• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection d'un autre canal sans fil ». Je n'entends aucun son ou le son est de mauvaise qualité. Que dois-je faire ? •• Vérifiez si le volume du téléviseur est réglé correctement. •• Assurez-vous que le volume du téléviseur n'est pas réglé sur le minimum ou que le son n'est pas coupé. •• Vérifiez si les câbles audio du transmetteur sont correctement branchés. •• Assurez-vous que le format audio est reconnu/pris en charge.
A ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line) Technologie de communication de données autorisant la transmission accélérée des données via des réseaux ultra-rapides à haut débit. C CEC (Consumer electronics Control) La norme CEC fait partie de la norme HDMI. Si la norme CEC est disponible sur les appareils source et HDTV de votre configuration, les appareils seront en mesure de transmettre des commandes par l'intermédiaire de la connexion HDMI. Exemple de comportement CEC : 1.
connexion YPbPr (YUV) garantissent une qualité d'image supérieure à celle du câble composite unique généralement utilisé pour relier les appareils vidéo. En effet, la luminosité et les composantes de couleur du signal restent séparées. Les signaux YPbPr (YUV) dérivent des couleurs rouge, vert et bleu (RVB) analysées par les scanners ou les appareils photo numériques qui sont ensuite converties en signaux de luminosité et composantes de deux couleurs pour la télévision et la vidéo.
0682 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in Taiwan SWW1800_27_UM_V3.