SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 1 SRU1060 GB Instructions for use 4 F Instructions pour l’utilisation 12 E Modo de empleo 20 D Bedienungsanleitung 28 NL Gebruiksaanwijzing 36 I Istruzioni per l’uso 44 P Instruções de uso 52 S Bruksanvisning 60 Vejledning 68 Bruksanvisning 76 Käyttöohje 84 DK N FIN Quick, Clean & Easy Setup www.philips.
SRU1060_A6.
SRU1060_A6.qxd6 4 25-08-2005 12:03 Pagina 4 ENGLISH Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introduction......................................................................................................4 Installing the remote control ....................................................................4-8 Replacing the battery.......................................................................................................4-5 Testing the remote control.....................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 5 ENGLISH 2 3 Place the spare CR2025 Lithium battery into the battery compartment, as shown. Make sure to place the text side of the battery upwards. Slide the cover back and click it firmly into place. Note: If the LED blinks four times after every key press, the remote control is indicating that its battery is running low. Replace the old battery with a CR2025 Lithium battery.
SRU1060_A6.qxd6 6 25-08-2005 12:03 Pagina 6 ENGLISH Setting the remote control This is only necessary if your brand does not respond to the SRU1060. If that is the case, the SRU1060 does not recognize the brand and/or model of your brand and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. You can repeat the same steps when setting the SRU1060 for your DVD player/recorder. You can set the remote control either automatically or manually.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 7 ENGLISH – The SRU1060 now starts emitting all known . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the LED lights up. 5 – 6 When your TV switches off (stand-by), release the TV (DVD) key of the SRU1060 immediately. The SRU1060 has now found a code that works on your TV. Check if you can operate all functions on your TV with the SRU1060. • If this is not the case, you can redo the automatic setting.
SRU1060_A6.qxd6 8 25-08-2005 12:03 Pagina 8 ENGLISH The code exists of a combination of 5 keys (always the cursor keys and the OK key in various combinations). E.g. 1, OK, 3, OK, 4. One or more codes are shown for each brand. Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, and DVD. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 9 ENGLISH 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. TV keys 3 4 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV. ™ A/V . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your equipment. ( ) - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel. ¡ . . . . . . . . . . . . . . . . selects wide screen TV. £ TV . .
SRU1060_A6.qxd6 10 25-08-2005 12:03 Pagina 10 ENGLISH 4. Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU1060 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit. 2 Press the TV (or DVD) key. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted. 5. Troubleshooting • – Problem Solution • – The LED blinks four times after every key press.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 11 ENGLISH • – • – • – You have difficulties operating all of the functions on your device. Maybe the SRU1060 has to be adapted to the model of the device. Call our helpline for details. Your brand of device is not in the code list. Try to set the SRU1060 automatically. See ‘Automatically setting the remote control’. None of the codes works during manual setting of the remote control.
SRU1060_A6.qxd6 12 25-08-2005 12:03 Pagina 12 FRANÇAIS Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 19 Introduction....................................................................................................12 Installation de la télécommande..........................................................12-16 Remplacement de la pile .........................................................................................12-13 Essai de la télécommande .................................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 13 FRANÇAIS 2 3 Placez la pile au lithium CR2025 de rechange dans le compartiment de la pile, de la façon indiquée. Veillez à placer le côté texte de la pile vers le haut. Replacez le couvercle et emboîtez-le. Remarque: Si le voyant clignote quatre fois après chaque pression de touche, c’est que la télécommande indique que sa pile est faible. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve.
SRU1060_A6.qxd6 14 25-08-2005 12:03 Pagina 14 FRANÇAIS Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU1060. Si c’est le cas, la SRU1060 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil.Vous devrez alors la programmer. L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer cet essai. Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour configurer la SRU1060 pour votre lecteur/enregistreur de DVD.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 15 FRANÇAIS – La SRU1060 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension du téléviseur, un par un.Chaque fois qu’un code est envoyé, le voyant s’allume. 4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez la touche TV (DVD) de la SRU1060 immédiatement. La SRU1060 vient de trouver un code correspondant à votre téléviseur. Vérifiez si vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur avec la SRU1060.
SRU1060_A6.qxd6 16 25-08-2005 12:03 Pagina 16 FRANÇAIS Ce code est une combinaison de 5 touches (diverses combinaisons des touches de déplacement du curseur et de la touche OK). Par exemple : 1, OK, 3, OK, 4. Un ou plusieurs codes sont indiqués pour chaque marque. Notez le premier code. Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs et les lecteurs/enregistreurs de DVD. Sur notre site Web www.philips.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 17 FRANÇAIS 3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions. TV keys 3 4 - VOL + . . . . . . . . . . . règle le volume du téléviseur. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . met le téléviseur en sourdine. ™ A/V . . . . . . . . . . . . . . . alterne entre les entrées externes de votre équipement. ( ) - PROG + . . . . . . . . . sélectionne la chaîne précédente ou suivante. ¡ . . . . . . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 18 25-08-2005 12:03 Pagina 18 FRANÇAIS 4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande 1 Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU1060 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois avant de rester allumé. 2 Appuyez sur la touche TV (ou DVD). Toutes les fonctions d’origine sont alors restaurées et toutes les fonctions supplémentaires sont supprimées. 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 19 FRANÇAIS • – • – • – Vous avez des difficultés à commander toutes les fonctions de votre appareil. Vous devez peut-être adapter la SRU1060 au modèle de votre appareil. Pour en savoir plus, appelez notre service d’assistance. La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des codes. Essayez de configurer la SRU1060 manuellement. Reportez-vous à Réglage automatique de la télécommande.
SRU1060_A6.qxd6 20 25-08-2005 12:03 Pagina 20 ESPAÑOL Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introducción ...................................................................................................20 Instalación del mando a distancia ......................................................20-24 Cambio de la pila ........................................................................................................20-21 Prueba del mando a distancia ...........................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 21 ESPAÑOL 2 3 Coloque la pila de litio CR2025 de repuesto en el compartimiento de pilas, tal como se muestra. Asegúrese de colocar hacia arriba el lado de texto de la pila que incorpora texto. Vuelva a deslizar la tapa hacia dentro hasta que se cierre, lo que será indicado por un clic. Nota: Si el LED parpadea cuatro veces después de cada pulsación de tecla, el mando a distancia indica que la pila se está agotando.
SRU1060_A6.qxd6 22 25-08-2005 12:03 Pagina 22 ESPAÑOL Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su marca no responde al SRU1060. En este caso, el SRU1060 no reconoce la marca y/o modelo de su marca y necesita programar el mando a distancia para que lo haga. En el ejemplo siguiente (televisor) se dan instrucciones para hacer esto. Puede repetir los mismos pasos cuando configure el SRU1060 para su reproductor/grabador de DVD.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 23 ESPAÑOL – Ahora el SRU1060 empieza emitir todas las señales de apagado de televisor conocidas, una por una. Cada vez que se envía un código, el LED se enciende. 4 Cuando su televisor se apaga (pasa al modo de espera), deje de pulsar inmediatamente la tecla TV (DVD) del SRU1060. Ahora el SRU1060 ha encontrado un código que funciona en su televisor. Compruebe si puede controlar todas las funciones de su televisor con el SRU1060.
SRU1060_A6.qxd6 24 25-08-2005 12:03 Pagina 24 ESPAÑOL El código se produce con una combinación de 5 teclas (siempre las teclas del cursor y la tecla OK en diversas combinaciones). Por ejemplo, 1, OK, 3, OK, 4. Se muestran uno o más códigos para cada marca. Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para televisor y DVD. En nuestro sitio web, www.philips.com/urc, puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 25 ESPAÑOL 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y sus funciones. Teclas 3 4 2 ™ del televisor - VOL + . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor. s . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor. A/V . . . . . . . . . . . . . . . conmuta entre las salidas externas de su equipo. ( ) - PROG + . . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente. ¡ . . . . . . . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 26 25-08-2005 12:03 Pagina 26 ESPAÑOL 4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia 1 Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU1060 pulsadas simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca encendido. 2 Pulse la tecla TV (o DVD). Ahora todas las funciones originales han sido restauradas y las funciones extra han sido borradas. . 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 27 ESPAÑOL • • • - Tiene dificultades para controlar todas las funciones de su dispositivo. Quizás el SRU1060 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo. Para detalles al respecto, llame a nuestra línea de ayuda. Su marca de dispositivo no está en la lista de códigos. Configure el SRU1060 automáticamente. Consulte 'Configuración automática del mando a distancia'. Ninguno de los códigos funciona durante la configuración manual del mando a distancia.
SRU1060_A6.qxd6 28 25-08-2005 12:03 Pagina 28 DEUTSCH Inhaltsangabe 1. 2. 3. 4. 5. 6. Einleitung .........................................................................................................28 Inbetriebnahme der Fernbedienung....................................................28-32 Einsetzen der Batterien.............................................................................................28-29 Prüfen der Fernbedienung...............................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 29 DEUTSCH 2 3 Setzen Sie die CR2025 Lithium-Ersatzbatterie lt. Darstellung in das Batteriefach ein. Positionieren Sie die beschriftete Seite der Batterie so, dass sie sich oben befindet. Schieben Sie den Deckel wieder auf und lassen Sie ihn fest einrasten. Hinweis: Wenn die LED nach jeder Tastenbetätigung viermal blinkt, dann gibt die Fernbedienung an, dass ihre Batterie nahezu erschöpft ist. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatterie.
SRU1060_A6.qxd6 30 25-08-2005 12:03 Pagina 30 DEUTSCH Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU1060 reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU1060 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fabrikats, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechend programmieren. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 31 DEUTSCH – Die SRU1060 beginnt jetzt, alle bekannten, TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die LED auf. 4 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Taste TV (DVD) auf der SRU1060 sofort los. Die Fernbedienung SRU1060 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktioniert. Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der SRU1060 steuern können.
SRU1060_A6.qxd6 32 25-08-2005 12:04 Pagina 32 DEUTSCH Der Code ist eine Kombination von fünf Tasten (immer verschiedene Kombinationen von den Cursortasten und der OK-Taste). Zum Beispiel 1, OK, 3, OK, 4. Für jede Marke wird/werden ein oder mehr Code(s) gezeigt. Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV und DVD. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre GeräteTypnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 33 DEUTSCH 3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tasten und ihre Funktionen. TV-Tasten 3 4 - VOL + . . . . . . . zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts. 2 s . . . . . . . . . . . . . zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.. ™ A/V . . . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen den externen Eingängen Ihres Geräts. ( ) - PROG + . . . . . zum Wählen eines vorhergehenden oder folgenden Kanals. ¡ . . . .
SRU1060_A6.qxd6 34 25-08-2005 12:04 Pagina 34 DEUTSCH 4. Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten DISC MENU und BACK auf der SRU1060 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. 2 Drücken Sie die Taste TV (oder DVD). Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle Zusatzfunktionen sind aufgehoben. 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 35 DEUTSCH • – • – • – Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät. Die Fernbedienung SRU1060 muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an. Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt. Versuchen Sie, die Fernbedienung SRU1060 automatisch einzustellen. Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
SRU1060_A6.qxd6 36 25-08-2005 12:04 Pagina 36 NEDERLANDS Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inleiding............................................................................................................36 Installeren van de afstandsbediening...................................................36-40 Vervangen van de batterij .......................................................................................36-37 Testen van de afstandsbediening ........................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 37 NEDERLANDS 2 3 Plaats de reserve-CR2025-Lithium-batterij in het batterijvak zoals aangegeven. Let erop dat de batterij met de kant met de tekst naar boven geplaatst is. Schuif het klepje terug en klik het op zijn plaats. Opmerking: Als de LED vier keer knippert telkens als een toets ingedrukt wordt, dan geeft de afstandsbediening aan dat de batterij bijna leeg is. Vervang de oude batterij door een CR2025-Lithium-batterij.
SRU1060_A6.qxd6 38 25-08-2005 12:04 Pagina 38 NEDERLANDS Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU1060. In dit geval herkent de SRU1060 namelijk het merk en/of het model van uw apparaat niet en moet u de afstandsbediening hiervoor programmeren. In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet. U kunt dezelfde stappen herhalen wanneer u de SRU1060 instelt voor uw dvd-speler/-recorder.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 39 NEDERLANDS – De SRU1060 begint nu alle bekende tv versturen. uit’-signalen één voor één te Bij elke verzonden code licht de LED op. 4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de toets TV (DVD) van de SRU1060 los. De SRU1060 heeft nu een code gevonden die werkt bij uw tv. Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU1060. – 5 • Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen.
SRU1060_A6.qxd6 40 25-08-2005 12:04 Pagina 40 NEDERLANDS De code bestaat uit een combinatie van 5 toetsen (altijd verschillende combinaties van de cursortoetsen en de OK-toets). Bijvoorbeeld 1, OK, 3, OK, 4.Voor elk merk staat één of meerdere codes vermeld. Noteer de eerste code. Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV en DVD. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 41 NEDERLANDS 3. Toetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies.. Tv-toetsen 3 4 - VOL + . . . . . . . instellen van het volume van de tv. 2 s . . . . . . . . . . . . . uitschakelen van het geluid van de tv. ™ A/V . . . . . . . . . . . schakelen tussen de externe ingangen van uw apparaat. ( ) - PROG + . . . . . kiezen van een vorig of volgend kanaal. ¡ . . . . . . . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 42 25-08-2005 12:04 Pagina 42 NEDERLANDS 4. Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening 1 Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU1060 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de LED tweemaal knippert en daarna blijft branden. 2 Druk op de toets TV (of DVD). Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en alle toegevoegde functies zijn gewist. 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 43 NEDERLANDS • – • – • – U kunt niet alle functies van uw apparaat bedienen. De SRU1060 moet misschien aangepast worden voor het typenummer van uw apparaat. Bel onze helpdesk voor meer details. Het merk van uw apparaat staat niet in de codelijst. Probeer de SRU1060 automatisch in te stellen. Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’. Geen enkele code werkt bij het handmatig instellen van de afstandsbediening.
SRU1060_A6.qxd6 44 25-08-2005 12:04 Pagina 44 ITALIANO Indice 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introduzione ...................................................................................................44 Installazione del telecomando..............................................................44-48 Sostituzione della batteria .......................................................................................44-45 Collaudo del telecomando...................................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 45 ITALIANO 2 3 Inserite la batteria di scorta CR2025 al Litio nel vano, come illustrato. Assicuratevi di posizionare il lato con testo della batteria rivolto verso l’alto. Fate scorrere il coperchio in posizione e fatelo scattare fermamente. Nota: Se il LED lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto, il telecomando indica che la batteria si sta scaricando. Sostituite la vecchia batteria con una batteria al litio CR2025.
SRU1060_A6.qxd6 46 25-08-2005 12:04 Pagina 46 ITALIANO Impostazione del telecomando Questa procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU1060. Se ciò accade significa che l’SRU1060 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in modo che possa riconoscerle. L’esempio qui di seguito (televisore) descrive la procedura per il collaudo.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 47 ITALIANO – L’SRU1060 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il LED si illumina 5 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando RU1060. Il telecomando RU1060 a questo punto ha trovato un codice che funziona con il televisore. Controllate di poter usare tutte le funzioni del televisore con l’SRU1060.
SRU1060_A6.qxd6 48 25-08-2005 12:04 Pagina 48 ITALIANO Il codice consiste di una combinazione di 5 tasti (sempre con i tasti del cursore e il tasto OK in varie combinazioni). Es. 1, OK, 3, OK, 4. Per ogni marca vengono mostrati uno o più codici. Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV e DVD. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Assicuratevi di usare i codici dalla corretta tabella.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 49 ITALIANO 3. Tasti e funzioni L’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. Tasti per il televisore 3 4 - VOL + . . . . . . . regola il volume del televisore. 2 s . . . . . . . . . . . . . silenzia il suono del televisore. ™ A/V . . . . . . . . . . . commuta tra i segnali in ingresso dell’apparecchio. ( ) - PROG + . . . . . seleziona un canale precedente o successivo. ¡ . . . . . . . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 50 25-08-2005 12:04 Pagina 50 ITALIANO 4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando 1 Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU1060 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il LED lampeggia due volte e poi rimane acceso. 2 Premete il tasto TV (o DVD). Tutte le funzioni quindi sono state ripristinate ed eventuali funzioni addizionali sono state cancellate. 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 51 ITALIANO .• – • – • – nostra linea di assistenza (helpline). Avete difficoltà ad azionare tutte le funzioni dell’apparecchio. Probabilmente è necessario adattare l’SRU1060 al modello dell’apparecchio. Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline. La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici. Provate ad impostare l’SRU1060 automaticamente. Fate riferimento a ‘Impostazione automatica del telecomando’.
SRU1060_A6.qxd6 52 25-08-2005 12:04 Pagina 52 PORTUGUÊS Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introdução.......................................................................................................52 Instalar o telecomando ..........................................................................52-56 Substituir a pilha............................................................................................................52-53 Testar o telecomando ...................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 53 PORTUGUÊS 2 3 Coloque a pilha de lítio sobresselente CR2025 no compartimento da pilha, conforme ilustrado. Certifique-se de que deixa o lado da pilha onde se encontra o texto voltado para cima. Faça deslizar a tampa de volta para o lugar e encaixe-a com firmeza em posição. Nota: Se o LED pisca quatro vezes sempre que carrega numa tecla, o telecomando está a indicar que a pilha está fraca. Substitua a pilha velha por uma pilha de lítio CR2025.
SRU1060_A6.qxd6 54 25-08-2005 12:04 Pagina 54 PORTUGUÊS Programar o telecomando Isto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder ao SRU1060. Se for esse o caso, é porque o SRU1060 não reconhece a marca e/ou o modelo do aparelho e necessita de programar o telecomando para que o reconhecimento seja feito. O exemplo seguinte (TV) mostra-lhe como fazer isto. Pode repetir as mesmas instruções para programar o SRU1060 para o leitor/gravador de DVD.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 55 PORTUGUÊS – O SRU1060 começa agora a emitir, um por um, todos os sinais de ‘desligar TV’ conhecidos. De cada vez que é enviado um código, o LED acende. 4 Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla TV (DVD) do SRU1060. O SRU1060 encontrou agora um código que funciona com a sua TV. Verifique se é possível usar todas as funções da TV com o SRU1060. – 5 • Se não for este o caso, pode repetir a programação automática.
SRU1060_A6.qxd6 56 25-08-2005 12:04 Pagina 56 PORTUGUÊS O código consiste numa combinação de 5 teclas (sempre as teclas do cursor e a tecla OK em combinações diversas). Por ex. 1, OK, 3, OK, 4. São indicados um ou mais códigos para cada marca. Tome nota do primeiro código. Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV e DVD. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 57 PORTUGUÊS 3. Teclas e funções A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas e respectivas funções. Teclas 3 4 2 ™ da TV - VOL + . . . . . . . . . . . ajusta o volume da TV. s . . . . . . . . . . . . . . . . . corta o som da TV. A/V . . . . . . . . . . . . . . . alterna entre as entradas externas do equipamento. ( ) - PROG + . . . . . . . . . selecciona um canal anterior ou seguinte. ¡ . . . . . . . . . . . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 58 25-08-2005 12:04 Pagina 58 PORTUGUÊS 4. Repor as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU1060 carregadas simultaneamente durante três segundos, até o LED piscar duas vezes e ficar depois iluminado. 2 Pressione a tecla TV (ou DVD). Foram agora repostas todas as funções originais e foram eliminadas todas as funções extra. 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 59 PORTUGUÊS • – • – • – Tem dificuldade em usar todas as funções do aparelho. O SRU1060 poderá precisar de ser adaptado ao modelo do aparelho. Contacte a nossa linha de ajuda para pormenores. A marca do aparelho não consta da lista de códigos Experimente programar automaticamente o SRU1060. Veja ‘Programar automaticamente o telecomando’. Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do telecomando.
SRU1060_A6.qxd6 60 25-08-2005 12:04 Pagina 60 SVENSKA Innehåll 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inledning ..........................................................................................................60 Installera fjärrkontrollen ........................................................................61-64 Byta batteriet ..................................................................................................................61-62 Testa fjärrkontrollen...........................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 61 SVENSKA 2 3 Lägg i det extra litiumbatteriet CR2025 i batterifacket, se bilden. Se till att textsidan på batteriet kommer uppåt. Skjut tillbaka locket och knäpp fast det stadigt. Obs: Om lampan blinkar fyra gånger varje gång en knapps trycks ner, anger fjärrkontrollen att batteriet börjar bli svagt. Byt ut det gamla batteriet mot ett litiumbatteri CR2025. Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta Philipsmärken.
SRU1060_A6.qxd6 62 25-08-2005 12:04 Pagina 62 SVENSKA Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU1060. I så fall känner inte SRU1060 igen märket och/eller modellen, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det. I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det. Du kan upprepa momenten när du ställer in SRU1060 för din DVD-spelare/inspelare. Du kan ställa in fjärrkontrollen automatiskt eller manuellt.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 63 SVENSKA – SRU1060 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’, en i taget. Varje gång en kod sänds lyser lampan. 5 När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp knappen TV (DVD) på SRU1060-enheten. SRU1060 har nu hittat en kod som fungerar med din teve. Kontroller att du kan styra alla funktionerna på teven med SRU1060. – 6 • Om du inte kan det kan du göra om den automatiska inställningen.
SRU1060_A6.qxd6 64 25-08-2005 12:04 Pagina 64 SVENSKA Koden består av fem knappnedtryckningar (alltid markörknapparna och knappen OK i olika kombinationer). Exempelvis 1, OK, 3, OK, 4. Där ges en eller fler koder för varje märke. Se upp! Det finns separata tabeller för teve och DVD-spelare. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koderna från rätt tabell.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 65 SVENSKA 3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner. TV-knappar 3 4 - VOL + . . . . . . . . . . justerar volymen på teven. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . tar bort ljudet på teven. ™ A/V. . . . . . . . . . . . . . växlar mellan de externa ingångarna på din utrustning. ( ) - PROG +. . . . . . . . väljer en tidigare eller senare kanal. ¡ . . . . . . . . . . . . . . . väljer bredskärm. £ TV . .
SRU1060_A6.qxd6 66 25-08-2005 12:04 Pagina 66 SVENSKA 4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna på fjärrkontrollen 1 Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU1060-enheten samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden. 2 Tryck på TV (eller DVD). Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och eventuella extra funktioner har tagits bort. 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 67 SVENSKA • – • – • – Du har svårigheter med att styra alla funktionerna på din enhet. SRU1060 kanske måste anpassas till enhetens modell. Ring vår helpline och fråga. Märket för din enhet finns inte med i kodlistan. Försök att ställa in SRU1060 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’. Ingen av koderna fungerar vid manuell inställning av fjärrkontrollen. Följ i så fall anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’. 6.
SRU1060_A6.qxd6 68 25-08-2005 12:04 Pagina 68 DANSK Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indledning ........................................................................................................68 Installering af fjernbetjeningen .............................................................68-72 Udskiftning af batteriet ..............................................................................................68-69 Test af fjernbetjeningen ..............................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 69 DANSK 2 3 Sæt det ekstra CR2025 lithiumbatteri i batterirummet, som vist. Sørg for at batteriets tekstside vender opad. Skub dækslet tilbage, til det klikker godt på plads. Bemærk: Hvis LED’en blinker fire gange efter hvert tryk på en knap, angiver fjernbetjeningen, at dens batteri er ved at være opbrugt. Udskift det gamle batteri med et CR2025 lithiumbatteri.
SRU1060_A6.qxd6 70 25-08-2005 12:04 Pagina 70 DANSK Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer på SRU1060’en. I så fald genkender SRU1060’en ikke apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin, når du indstiller SRU1060’en til din DVD-afspiller/optager. Fjernbetjeningen kan indstilles enten automatisk eller manuelt.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 71 DANSK – SRU1060’en begynder nu at sende alle SRU1060’en begynder nu at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser LED’en. 4 Når tv-apparatet slukkes (standby), slip omgående TV (DVD)-knappen på SRU1060’en. SRU1060’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv-apparat. Kontrollér, om du kan betjene alle tv-apparatets funktioner med SRU1060’en.
SRU1060_A6.qxd6 72 25-08-2005 12:04 Pagina 72 DANSK Koden er kombinationen af fem knappar (altid markørtasterne og OK-knappen i olika kombinationer). For eksempel 1, OK, 3, OK, 4. En eller flere koder er vist for hvert mærke. OBS! Der er særskilte tabeller for TV og DVD. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 73 DANSK 3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. TV knapper 3 4 - VOL + . . . . . . . regulerer tv-apparatets lydstyrke. 2 s . . . . . . . . . . . . . slår lyden på tv-apparatet til eller fra. ™ A/V . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr. ( ) - PROG + . . . . . vælger forrige eller næste kanal. ¡ . . . . . . . . . . . . vælger bredformat TV. £ TV . . . . . . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 74 25-08-2005 12:04 Pagina 74 DANSK 4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner 1 Tryk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU1060’en nede på samme tid i tre sekunder, indtil LED’en blinker to gange derefter lyser konstant. 2 Tryk på TV (eller DVD) knappen. Alle oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet. 5. Problemløsning • – Problem Løsning • – LED’en blinker fire gange efter hvert tryk på en knap.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 75 DANSK • – • – • – Du har problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat. SRU1060’en skal måske tilpasses til netop din modeltype. Ring til vores hjælpelinie for at få hjælp. Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten. Prøv at indstille SRU1060’en automatisk. Se afsnittet ’Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’ Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
SRU1060_A6.qxd6 76 25-08-2005 12:04 Pagina 76 NORSK Innhold 1. 2. 3. 4. 5. 6. Innledning ........................................................................................................76 Installere fjernkontrollen .......................................................................76-80 Skifte batteri ....................................................................................................................76-77 Teste fjernkontrollen .............................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 77 NORSK 2 3 Sett CR2025 litium-batteriet inn i batterirommet som vist. Pass på at tekstsiden på batteriet vender op Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass. Merk: Hvis lysdioden blinker fire ganger etter hver gang du trykker på en knapp, viser fjernkontrollen at batteriet nesten er utladet. Skift ut det gamle batteriet med et CR2025 litiumbatteri. Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.
SRU1060_A6.qxd6 78 25-08-2005 12:04 Pagina 78 NORSK Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU1060. I så fall betyr det at SRU1060 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene når du stille inn SRU1060 for din DVD-spiller/opptaker. Fjernkontrollen kan stilles inn enten automatisk eller manuelt.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 79 NORSK – Nå begynner SRU1060 å avgi alle kjente ’TVav’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, tennes lysdioden. 4 Når TV-apparatet slår seg av (standby), slipp deretter straks TV (DVD)-knappen på SRU1060-kontrollen. SRU1060 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat. Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med SRU1060-kontrollen. – 5 • Hvis du ikke kan det, kan du utføre den automatiske innstillingen på nytt.
SRU1060_A6.qxd6 80 25-08-2005 12:04 Pagina 80 NORSK Koden som finnes er en kombinasjon av 5 knapper (alltid markørknappene og OKknappen i ulike kombinasjoner). F.eks. 1, OK, 3, OK, 4. Minst én kode er vist for hvert merke. OBS! Det finnes egne tabeller for TV, og DVD. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 81 NORSK 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. TV-knapper 3 4 - VOL +. . . . . . . . . . justerer TV-volumet. 2 s. . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet. ™ A/V . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret ditt. ( ) - PROG + . . . . . . . velger en tidligere eller påfølgende kanal. ¡ . . . . . . . . . . . . . . . velger bredskjerm TV. £ TV . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 82 25-08-2005 12:04 Pagina 82 NORSK 4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen 1 Trykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU1060 samtidig i tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger og så fortsetter å lyse. 2 Trykk TV- (eller DVD-) knappen. Alle opprinnelige funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle tilleggsfunksjoner er slettet. 5. Problemløsing • – Problem Løsning • – Lysdioden blinker fire ganger etter hver gang du trykker på en knapp.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 83 NORSK • – • – • – Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke. Kanskje SRU1060- kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har. Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer. Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten. Prøv å stille inn SRU1060 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’. Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
SRU1060_A6.qxd6 84 25-08-2005 12:04 Pagina 84 SUOMI Sisällys 1. 2. 3. 4. 5. 6. Johdanto ..........................................................................................................84 Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.................................................84-88 Paristojen asettaminen...............................................................................................84-85 Kauko-ohjaimen testaaminen .....................................................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 85 SUOMI 2 3 Aseta CR2025 varaparisto paristolokeroon kuvassa esitetyllä tavalla.Varmista, että pariston tekstipuoli on ylöspäin. Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Huom.: Jos merkkivalo vilkkuu neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen, kauko-ohjain osoittaa, että sen paristojen teho on alhainen. Vaihda vanha paristo uuteen CR2025 litium-paristoon.
SRU1060_A6.qxd6 86 25-08-2005 12:04 Pagina 86 SUOMI Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU1060-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa SRU1060 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta. Voit toistaa samat vaiheet DVD-soittimessa/nauhurissa, jota haluat ohjata SRU1060-kauko-ohjaimella.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 87 SUOMI – SRU1060-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV pois päältä’ yhden kerrallaan. Aina kun koodi on lähetetty, merkkivalo syttyy. 5 Kun televisiosi toiminta katkaistaan (valmiustila), vapauta SRU1060kauko-ohjaimen painike TV (DVD) välittömästi. SRU1060-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi. Tarkista, pystytkö käyttämään kaikkia toimintoja televisiossa käyttämällä SRU1060-kauko-ohjainta.
SRU1060_A6.qxd6 88 25-08-2005 12:04 Pagina 88 SUOMI Koodi muodostuu viiden näppäimen yhdistelmästä (aina kohdistinnäppäimet ja OK-näppäin eri yhdistelminä). Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiä varten esitetään yksi tai useampi koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen! Televisiolle ja DCD:lle on omat taulukkonsa. Voit valita web-sivustoltamme www.philips.com/urc suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytymiseksi. Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 89 SUOMI 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. Television painikkeet 3 4 - VOL + . . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden säätäminen. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaimentaa television äänen. ™ A/V . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen ulkoisten tuloliitäntöjen vuorotteleminen. ( ) - PROG + . . . . . . . . . . Edellisen tai seuraavan kanavan valitseminen. ¡ . . . . . . . . . . .
SRU1060_A6.qxd6 90 25-08-2005 12:04 Pagina 90 SUOMI 4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen 1 Pidä SRU1060-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACK samanaikaisesti painettuina kolmen sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan. 2 Paina painiketta TV (tai DVD). Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu. 5.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 91 SUOMI • – • – • – Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu. SRU1060-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan. Kysy lisätietoja asiakaspalvelusta. Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta. Yritä määrittää SRU1060-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti. Lisätietoja on kohdassa ‘Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti’. Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia manuaalisesti.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 92 Codes TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems.........3OK414, 3433OK ASA .........................33OK2OK, 31311 Acura................................................33121 Admiral..................33OK2OK, 31243, .......................................................31OK43 Adyson................31OK44, 31OK4OK Agef ...........................................33OK2OK Aiko...........................................31OK4OK Aiwa........................................
12:04 Pagina 93 Codes Beko .3322OK, 13OK41, 3OK324, ...............13OK42, 343OK2, 34413 Beon........................3322OK, 342OK3 Best343OK2, 32OK2OK, 342OK4 Bestar ...3322OK, 343OK2, 34131 Binatone ...................................31OK4OK Blaupunkt .................314OK2, 31444, ............31OK43, 3OK222, 3OK411 Blue Sky.................3322OK, 132OK3, ........1422OK, 31OKOK3, 34OK12, ........................................................3221OK Blue Star.......................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 94 Codes TV Crystal.............................................34414 Curtis Mathes 33OKOK3, 13OK3OK Cybertron ................................31OKOK3 DER ..............................................314OK3 Daewoo ...3322OK, 13121, 43221, ........31OKOK3, 33121, 31OK4OK, ...........................................................34131 Dainichi ...............31OKOK3, 31OK44 Dansai...3322OK, 33224, 31OK44 Dantax .........................................
12:04 Pagina 95 Codes ..............................34OK12, 334OKOK Forgestone ..................................314OK3 Formenti ............3322OK, 33OK2OK, ..........31OK43, 31OK44, 324OK2, ........................32OKOKOK, 3OK43OK Fraba .......................3322OK, 343OK2 Friac ......343OK2, 33121, 3133OK Frontech .......................33121, 31243, .......31OK4OK, 323OKOK, 34414, .......................................................34OK33 Fujitsu.................334OKOK, 3133OK, .................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 96 Codes TV Hikona .......................................31OKOK3 Hinari..................3322OK, 3OK32OK, ...............31OKOK3, 33224, 33121, .........................................32322, 34312 Hisawa ....................13322, 31OKOK3, ................34OK12, 3221OK, 34232 Hit..............................................33OK2OK Hitachi...................3322OK, 3OK433, ..................1422OK, 33224, 32332, ................334OKOK, 31312, 31321 .........
12:04 Pagina 97 Codes ..........................................................34413 Kennedy ................31OK14, 31OK43, .................................34422, 3OK43OK Kenwood .........................................33212 Kingsley........................................31OK44 Kneissel ..3322OK, 13322, 32343, ...................32121, 3224OK, 34422 Kolster..........................................3322OK Konka ..................31OKOK3, 343OK4 Korpel...........................................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 98 Codes TV Microstar .........................................11423 Minerva..............3OK32OK, 334OK2, ............3232OK, 3OK222, 3OK411 Minoka .............................................34321 Mitsubishi3322OK, 33224, 31323, ....33OK2OK, 3232OK, 3OK12OK, ........................................................3OK222 Mivar .......31OK44, 32242, 32244, .....................................3224OK, 13321 Monaco ............................................
12:04 Pagina 99 Codes Otto Versand........3OK414, 3322OK, ..34324, 33224, 32334, 33122, ..................................33OKOK3, 31321 ..........31444, 31OK43, 31OK4OK, ............32322, 323OKOK, 322OK1, ..............................324OK2, 32OKOK3 ........32OKOKOK, 34331, 3OK112, ....3OK12OK, 3OK222, 3OK43OK, .......................................................3OK411 Pael ...............................................31OK44 Palladium................343OK2, 342OK3 Panama.............
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 100 Codes TV Radiola ................3322OK, 31OK4OK Radiomarelli ......3322OK, 33OK2OK, ....................................................323OKOK Radiotone3322OK, 33121, 34413 Rank Arena .....................................33224 Realistic............................................33212 Recor ............................................3322OK Rediffusion ..............3OK433, 34324, ..........................................................34334 Redstar.....
12:04 Pagina 101 Codes ..31OK43, 32OKOKOK, 3OK43OK Siemens..................3322OK, 314OK2, 31444, ........31OK43, 32OKOKOK, 3OK222, ..................................3OK411 Silva...............................................31OK44 Silver..............................34324, 33224 Singer ..................33OK2OK, 3133OK Sinu ...............................................3133OK Sinudyne ................33122, 33OK2OK, ..........3133OK, 3143OK, 31OK14, ................31OK43, 32322, 322OK1 ...............
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 102 Codes TV Telegazi .........................................3322OK Telemeister ............3322OK, 324OK2 Telesonic ......................................3322OK Telestar.........................................3322OK Teletech.....................3322OK, 33121, ....................................................32OK2OK Teleton ......................33224, 31OK14, ...............31OK4OK, 32121, 34331 Televideon.............31OK44, 324OK2, .....................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 103 Vision...................31OK4OK, 324OK2 Vistar ............................................31OK14 Voxson...................33OK2OK, 31243, .......................................................342OK3 Waltham....................3322OK, 31321, ..........31OK4OK, 34314, 342OK3, ....................................34414, 3OK342 Watson...............3322OK, 31OKOK3, ...............33121, 31OK43, 324OK2 Watt Radio ..........3133OK, 31OK43, ........................
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Codes DVD SETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC Acoustic Solutions.........................11312 Alba......................3OK241, 132OKOK, ....................................................13OK4OK Amstrad.......................................13OK43 Apex Digital .............................132OKOK Bush............................13442, 13OK43 Clatronic..........................................11243 Clayton.........................................13OK43 CyberHome....
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 105 Codes DVD DVD Wesder.........................................13OK31 Wharfedale .....................................13424 XBox ......................................3OK1OKOK Yamada .............................................14111 Yamakawa ........................................13242 Zenith ...........................................
SRU1060_A6.qxd6 GB 25-08-2005 12:04 Pagina 106 Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
SRU1060_A6.qxd6 E 25-08-2005 12:04 Pagina 107 Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 108 108 NL Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 109 109 P Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 110 110 DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:04 Pagina 111 111 FIN Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Type: 12:04 Pagina 112 Garantieschein Certificado de garantia Certificado de garantía Garantibevis Certificato di garanzia Takuutodistus Ǽ Karta gwarancyjna Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía Á¹Æµº Ǽ rok gwarancyjna год гаpантия SRU1060 Serial nr.