Слушалки 5000 Серија TAA5205 Прирачник за корисникот Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важни безбедносни упатства 2 2 Вашите Вистински безжични слушалки 3 Безбедност на слухот Општи информации Што има во кутијата Други уреди Преглед на вашите Вистински безжични слушалки 3 Започнете Наполнете ја батеријата Спарете ги за прв пат слушалките со вашиот Bluetooth уред Спарете ги слушалките со друг Bluetooth уред 4 Користете ги вашите слушалки Поврзете ги слушалките со вашиот Bluetooth уред Вклучување/исклучување Управувајте со вашите повици и музика Статус на LED индикаторот Како
1 Важни безбедносни упатства Безбедност на слухот Општи информации За да се избегне оштетување или дефект: Внимание • • • • • • • Опасност • За да избегнете оштетување на слухот, ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина на звукот и поставете ја јачината на звукот на безбедно ниво. Колку што е погласен звукот, толку е пократко времето на безбедно слушање. Осигурете се дека ги почитувате следните упатства, кога ги користите вашите слушалки.
2 Вашите Вистински безжични слушалки Ви честитаме за купувањето и добредојдовте во Philips! За да имате целосна корист од поддршката што Philips ви ја нуди, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/support. Со овие Philips Вистински безжични слушалки, можете: • да уживате во безжичните повици без употреба на раце; • да уживате и безжично да ја контролирате музиката; • да се префрлате помеѓу повиците и музиката.
Преглед на вашите Вистински безжични слушалки LED индикатор (слушалки) Микрофон Мултифункционален допир LED индикатор (кутија за полнење) USB-C процеп за полнење MK
3 Почнете Наполнете ја батеријата Забелешка • • • Пред да ги користите слушалките за прв пат, ставете ги слушалките во кутијата за полнење и полнете ја батеријата 3 часа за оптимален капацитет и траење на батеријата. Користете го само оригиналниот USB-C кабел за полнење, за да избегнете било какво оштетување. Завршете го вашиот повик пред да ги полните слушалките, бидејќи поврзувањето на слушалките за полнење ќе ги исклучи слушалките.
Внесете ја лозинката за слушалките „0000“ (4 нули) доколку ви биде побарано. За оние мобилни телефони коишто ја имаат Bluetooth 3.0 функцијата или повисоко, нема потреба да внесувате лозинка. Спарете ги за прв пат слушалките со вашиот Bluetooth уред Осигурете се дека слушалките се целосно наполнети и исклучени. Philips TAA5205 Отворете го горниот капак на кутијата за полнење. Една слушалка (режим на Моно) Земете ја или десната или левата слушалка од кутијата за полнење за Моно употреба.
4 Користете ги вашите слушалки Поврзете ги слушалките со вашиот Bluetooth уред Вклучете ја Bluetooth функцијата во вашиот Bluetooth уред. Отворете го горниот капак на кутијата за полнење. Сината LED сијаличка трепка. Слушалките ќе го бараат последниот поврзан Bluetooth уред и автоматски ќе се поврзат со него. Ако последниот поврзан уред не е достапен, слушалките ќе влезат во режимот на спарување. Совет • Слушалките не можат да се поврзат со повеќе од 1 уред во исто време.
Напојувањето е вклучено/исклучено Задача Копче за Работење мултифункци оналност Слушалката се вади од кутијата за полнење за да се вклучи напојувањето Вклучете ги слушалките.
Кутија за полнење (4 сини LED сијалички) LED кутија за полнење (USB вклучено) Индикатор Батериски LED индикатор на Bluetooth уредот Ќе го покаже индикаторот за батеријата на Bluetooth уредот, откако ќе се поврзе на слушалките.
5 Повторно поставете ги слушалките Ако наидете на некаков проблем во врска со спарувањето или поврзувањето, можете да ја следите следната постапка за да ги ресетирате слушалките. Во вашиот Bluetooth уред, одете во Bluetooth менито и отстранете го Philips TAA5205 од листата со уреди. 6 Технички податоци • • • • • • • Исклучете ја Bluetooth функцијата во вашиот Bluetooth уред. Допрете и држете го допирот за мултифункција за >25с на секоја слушалка одделно.
7 Известување Декларација за сообразност Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited изјавува дека овој производ е во согласност со суштинските барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU. Декларацијата за сообразност можете да ја најдете на www.p4c.philips.com. Отстранете ја интегрираната батерија Ако во вашата земја не постои систем за собирање/рециклирање на електронски производи, можете да ја заштитите животната средина со отстранување и рециклирање на батеријата пред фрлање на слушалките.
Усогласеност со EMF Овој производ е во согласност со сите применливи стандарди и одредби во врска со изложеноста на електромагнетни полиња. Информации за животната средина Сето непотребно пакување е изоставено. Се обидовме да го олесниме одвојувањето на пакувањето на три материјали: картонска (кутија), полистиренска пена (тампон) и полиетилен (вреќички, заштитен лист од пена).
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Изјава за изложеност на IC радијација: Оваа опрема е во согласност со Канадските граници на изложеност на зрачење, утврдени за неконтролирано опкружување. Овој предавател не смее да биде заедно лоциран или заедно да работи со некоја друга антена или предавател.
8 Трговски марки Bluetooth Bluetooth® знакот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите ознаки од страна на MMD Hong Kong Holding Limited е под лиценца. Останатите трговски марки и трговски имиња се оние кои им припаѓаат на нивните соодветни сопственици. Siri Siri е трговска марка на Apple Inc., регистрирана во САД и други земји. Google Google и Google Play се трговски марки на Google LLC.
9 Најчесто поставувани прашања Моите Bluetooth слушалки не се вклучуваат. Нивото на батеријата е ниско. Наполнете ги слушалките. Не можам да ги спарам моите Bluetooth слушалки со мојот Bluetooth уред. Bluetooth-от е оневозможен. Овозможете ја Bluetooth функцијата на вашиот Bluetooth уред и вклучете го Bluetooth уредот пред да ги вклучите слушалките. Спарувањето не работи. • Ставете ги и двете слушалки во кутијата за полнење.
Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца. Овој производ бил произведен и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding Limited или на една од неговите филијали и MMD Hong Kong Holding Limited е гарант во однос на овој производ. UM_TAA5205_00_MK_V1.