Наушникивкладыши Серия 5000 TAA5205 Руководство пользователя Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на www.philips.
Содержание 1 Важные инструкции по безопасности 2 2 Ваши наушники-вкладыши True Wireless 3 3 Начало работы 5 4 Использование наушников-вкладышей 7 5 Сброс настроек наушников-вкладышей 10 6 Технические данные 10 7 Предупреждение 11 8 Торговые марки 14 9 Часто задаваемые вопросы 15 Безопасность слуха Общая информация 2 2 Содержимое коробки 3 Другие устройства 3 Обзор ваших наушников-вкладышей True Wireless 4 Зарядка аккумулятора 5 Сопряжение наушников-вкладышей с устройством Bluetooth в пер
1 Важные инструкции по безопасности Безопасность слуха Опасно • Чтобы избежать ухудшения слуха, ограничьте время использования наушников-вкладышей на высокой громкости и установите безопасный уровень громкости. Чем выше громкость, тем короче безопасное время прослушивания. При использовании наушников-вкладышей обязательно соблюдайте следующие правила. • Слушайте музыку на разумных уровнях громкости в течение разумных периодов времени. • Не поднимайте громкость постепенно, так как ваш слух адаптируется.
2 Ваши наушникивкладыши True Wireless Компания Philips приветствует вас и поздравляет с приобретением! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой, которую предлагает Philips, зарегистрируйте свой продукт по адресу www.philips.com/support. Благодаря этим наушникам-вкладышам Philips True Wireless: • наслаждайтесь удобными беспроводными звонками; • наслаждайтесь и управляйте беспроводной музыкой; • переключайтесь между звонками и музыкой.
Обзор ваших наушников-вкладышей True Wireless Светодиодный индикатор (наушники-вкладыши) Микрофон Многофункциональное касание Светодиодный индикатор (зарядное устройство) Разъем для зарядки USB-C RU
3 Начало работы Зарядка аккумулятора Примечание • Прежде чем использовать наушники-вкладыши в первый раз, поместите наушники-вкладыши в зарядное устройство и заряжайте аккумулятор в течение 3 часов, чтобы обеспечить оптимальную емкость и срок службы аккумулятора. • Во избежание повреждений используйте только оригинальный кабель USB-C для зарядки. • Завершите вызов перед зарядкой наушников-вкладышей, так как их подключение к зарядке выключит наушники-вкладыши.
Сопряжение наушников-вкладышей с устройством Bluetooth в первый раз Введите пароль наушников-вкладышей «0000» (4 нуля), если будет предложено. Для тех устройств Bluetooth, которые поддерживают Bluetooth 3.0 или выше, вводить пароль не нужно. Убедитесь, что наушники-вкладыши полностью заряжены и включены. Philips TAA5205 Откройте верхнюю крышку зарядного устройства. Один наушник-вкладыш (моно-режим) Светодиодные индикаторы на обоих наушниках-вкладышах попеременно мигают белым и синим цветом.
4 Использование наушниковвкладышей Подключение наушников-вкладышей к устройству Bluetooth Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth. Откройте верхнюю крышку зарядного устройства. Синий светодиодный индикатор мигает. Наушники-вкладыши будут искать последнее подключенное устройство Bluetooth и автоматически подключаться к нему. Если последнее подключенное устройство недоступно, наушники-вкладыши будут в режиме сопряжения.
Включение/выключение Задача Многофункц Работа иональная кнопка Включите наушникивкладыши Выньте наушник из зарядного устройства, чтобы включить Выключите наушникивкладыши Положите наушник-вкладыш обратно в зарядное устройство, чтобы выключить Управление звонками и музыкой Управление музыкой Задача Многофункци Работа ональная кнопка Правый/левый Запуск или приостановка наушниквкладыш музыки Перемотка Правый/левый вперед наушниквкладыш Перемотка Правый назад наушниквкладыш Управление громкостью +/- R
Зарядное устройство (4 синих светодиодных индикатора) Светодиодный Индикатор индикатор зарядного устройства (USB включен) Светодиодный индикатор аккумулятора на устройстве Bluetooth После подключения к наушникам-вкладышам на устройстве Bluetooth будет отображаться индикатор заряда аккумулятора.
5 Сброс настроек наушниковвкладышей Если у вас возникнут проблемы с сопряжением или подключением, вы можете выполнить следующую процедуру, чтобы выполнить сброс настроек наушников-вкладышей. На вашем устройстве Bluetooth перейдите в меню Bluetooth и удалите Philips TAA5205 из списка устройств. 6 Технические данные • • • • • • • Отключите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth. Нажмите и удерживайте многофункциональное касание в течение >25 секунд отдельно на каждом наушнике-вкладыше.
7 Предупреждение Декларация о соответствии Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU. Вы можете найти декларацию о соответствии на www.p4c.philips.com. Извлечение встроенного аккумулятора Если в вашей стране нет системы сбора/утилизации электронных продуктов, вы можете защитить окружающую среду, вынув и утилизировав аккумулятор перед утилизацией наушников-вкладышей.
Соответствие EMF Этот продукт соответствует всем применимым стандартам и нормам, касающимся воздействия электромагнитных полей. Экологическая информация Вся ненужная упаковка была исключена. Мы постарались сделать упаковку легко разделяемой на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт). Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и использованы повторно в случае разборки специализированной компанией.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Заявление по радиационному воздействию IC: Данное оборудование соответствует ограничениям радиационного воздействия Канады, установленным для неконтролируемых сред. Этот передатчик не должен находиться рядом или работать совместно с любой другой антенной или передатчиком.
8 Торговые марки Bluetooth Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев. Siri Siri является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
9 Часто задаваемые вопросы Наушники-вкладыши Bluetooth не включаются. Уровень заряда аккумулятора низкий. Зарядите наушники-вкладыши. Я не могу выполнить сопряжение наушники-вкладыши Bluetooth и устройства Bluetooth. Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на устройстве Bluetooth и включите устройство Bluetooth, прежде чем включать наушники-вкладыши. Сопряжение не работает. • Поместите оба наушника-вкладыша в зарядное устройство.
Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Этот продукт был изготовлен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одного из ее филиалов и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении этого продукта. UM_TAA5205_00_RU_V1.