Altavoz de barra de sonido Serie 7000 TAB7305 Registre su producto y obtenga asistencia en: www.philips.
Contenido 1 Importante 2 Ayuda y soporte Instrucciones de seguridad importantes Cuidado del producto Cuidado del medio ambiente Cumplimiento Declaración de precaución de la FCC e IC (solo para Estados Unidos y Canadá) 2 2 3 4 4 4 Contenido de la caja 5 2 Su barra de sonido Unidad principal Subwoofer inalámbrico Conectores Control remoto Preparar el control remoto 3 Conectar 6 6 6 7 7 8 9 Colocación 9 Conectar el audio de un televisor y otros dispositivos 10 4 Usar la barra de sonido 12 Encende
1 Importante • Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el producto. Si se produce algún daño por el hecho de no seguir las instrucciones, la garantía no los cubrirá. Ayuda y soporte Para obtener soporte completo en línea, visite www.philips.
• • • • • • • • • • No exponga las baterías al calor excesivo como la de la luz directa del sol, fuego o similares. • Material de perclorato: pueden aplicarse necesidades especiales de manipulación. Consulte www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. El producto/control remoto puede contener una batería de tipo botón, que podría ingerirse. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños en todo momento. En caso de ingestión, la batería puede causar lesiones graves o la muerte.
Cuidado del medio ambiente Declaración de precaución de la FCC e IC (solo para Estados Unidos y Canadá) Eliminación del producto viejo y las baterías English FCC Statement : NOTE: This equipment has been tested and found to comply Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo en un producto significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2012/19/UE.
Cependant, il est impossible de garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu’il est possible de déterminer en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est prié d’essayer de corriger le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
2 Su barra de sonido Subwoofer inalámbrico Esta sección incluye una descripción general del subwoofer inalámbrico. ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para aprovechar al máximo el soporte que Philips le ofrece, registre la barra de sonido en www.philips.com/welcome. Unidad principal Esta sección incluye una descripción general de la unidad principal. 4 Toma de CA~ Se conecta a la fuente de alimentación.
Conectores Control remoto Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en la barra de sonido y el subwoofer. Esta sección incluye una descripción general del control remoto. 1 2 4 3 USB HDMI OUT (ARC) OPTICAL IN AUX IN AC IN 6 Pair HDMI ARC AUX BT OPTICAL USB EQ 5 7 8 9 10 11 12 USB Entrada de audio desde un dispositivo de almacenamiento USB. HDMI OUT (ARC) Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
(ALIMENTACIÓN) Sirve para encender o apagar la barra de sonido. (SILENCIO) Silencia o restablece el volumen. Preparar el control remoto • El control remoto suministrado permite utilizar la unidad a distancia. • Incluso cuando se utiliza dentro del alcance eficaz de 6 m, es posible que el control remoto no funcione si hay algún obstáculo entre él y la unidad.
1 2 3 3 Conectar Esta sección le ayuda a conectar la barra de sonido a un televisor y a otros dispositivos. Para obtener información sobre las conexiones básicas de la barra de sonido y sus accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Precauciones relativas a la batería • • • • • • • Si no va a utilizar el control remoto durante un período prolongado de tiempo (más de un mes), quite la batería del control remoto para evitar que fugue.
Conectar el audio de un televisor y otros dispositivos Conectar a la toma óptica USB HDMI OUT (ARC) OPTICAL IN AUX IN AC IN Conectar a la toma HDMI (ARC) En algunos televisores 4K HDR es necesario configurar la entrada HDMI o la imagen para la recepción de HDR. Para obtener más información sobre la visualización en HDR, consulte el manual de instrucciones del televisor. La barra de sonido admite HDMI con canal de retorno de audio (ARC).
• Utilice un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm (no suministrado) para conectar dispositivos externos como un reproductor de MP3, un teléfono móvil, una tableta, etc. USB HDMI OUT (ARC) OPTICAL IN AUX IN AC IN Emparejar con el subwoofer Emparejamiento automático Conecte la barra de sonido y el subwoofer a las tomas de corriente y, a continuación, pulse los botones de alimentación de la unidad o del control remoto. El subwoofer y la barra de sonido se emparejan automáticamente.
4 Usar la barra de sonido Esta sección le ayuda a usar la barra de sonido para reproducir audio desde dispositivos conectados. Antes de empezar • Realice las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y el manual del usuario. • Cambie la barra de sonido a la fuente correcta para otros dispositivos. Encender y apagar • Al realizar la primera conexión de la unidad con la toma de corriente, la unidad quedará en modo de reposo. El indicador STANDBY se iluminará en color rojo.
Ecualizador (EQ) Estado del sistema Cine Música Noticias Actividad del indicador Funcionamiento de Bluetooth Mediante Bluetooth, conecte la barra de sonido con el dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android u ordenador portátil). A continuación, podrá escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo por los altavoces de la barra de sonido.
3 4 5 6 En el dispositivo Bluetooth, active Bluetooth, busque Philips TAB7305 y selecciónelo para iniciar la conexión (consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para ver cómo se activa Bluetooth). Espere a que el indicador de la barra de sonido se ilumine en color blanco fijo. Para salir de Bluetooth, cambie la unidad a otra fuente. Al volver al modo Bluetooth, la conexión Bluetooth permanece activa.
6 Especificaciones del producto Nota • Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin aviso previo. Amplificador • • • • Potencia total de salida: 300 W, < 10 % THD Respuesta en frecuencias: 45 Hz ~ 20 kHz/-10 dB Relación señal-ruido: > 95 dB (CCIR)/(ponderación A) Distorsión armónica total: < 1 % Bluetooth/inalámbrico • • • Perfil de Bluetooth: A2DP, AVRCP Versión de Bluetooth: 4.
7 Resolución de problemas Advertencia • Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto. Para conservar la validez de la garantía, no intente nunca reparar el producto por su cuenta. Si tiene algún problema al usar el producto, consulte los puntos siguientes antes de solicitar servicio. Si el problema persiste, puede obtener asistencia en www.philips.com/support. Unidad principal Los botones de la barra de sonido no funcionan.
El logotipo y la palabra Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de MMD Hong Kong Holding Limited se realiza con licencia. Otras marcas comerciales y marca registradas pertenecen a sus propietarios respectivos. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby,Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.