Fidelio Trådløs hjemmehøjttaler FS1 Brugervejledning Registrér dit produkt, og få support på: www.philips.
Indholdsfortegnelse 6 Afspil 1 Vigtigt 3 Sikkerhed 3 Afspil fra Bluetooth-enheder 14 Hjælp og support 3 Styr afspilningen 14 Lyt til en ekstern enhed 14 Lyt til Spotify 15 dĻöľ½Þãľ žľęŨ½ľâ 15 Nulstilling til fabriksindstillinger 15 2 Din trådløse højttaler 4 Kassens indhold 4 Oversigt over højttaleren 4 3 Kom i gang 6 Tilslut strømmen 6 Tænding og slukning 4 Tilslutning ԡ ~ľġÞŏĐŊłĻâØÿžĐ½ŊÿġĚâľ 16 6 Ԣ ;âčēžĚÞÿĚö 17 7 9 Meddelelse 18 dĻľâŊ õġľ×ÿĚÞâēłâ Ŋÿē Ũÿֿž ַŊľÒ
1 Vigtigt Sikkerhed ;ġľ ŨÿֿžֿâĚüâÞ ĻÒ ԟ
2 Din trådløse højttaler 11 Bag Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at kunne udnytte den support, der Philips tilbyder, fuldt ud skal du registrere dit produkt på www.philips.com/support. 10 Kassens indhold UġĚŊľġēēãľ֤ ġö ÿÞâĚŊÿžØãľ âęĚâľĚâ ÿ Ļ½ĐĐâĚ֥ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ Højttaler Strømadapter Strømkabel Startvejledning Sikkerhedsark Global garanti a ֭ ֭ ֭ Angiver statussen. Tryk og hold i 3 sekunder for at ×âöŮĚÞâ Ļ½ľľÿĚöâĚ ęâÞ ę×ÿēÿöüŊֿª֣ Tryk for at vælge tilstanden LED-lys.
e UĚ½ĻĻâĚ UġĚžöŏľ½ŊÿġĚ ½õ Ũÿֿž ֭ ֭ ֭ f Þēķłâľ ĐġĚžöŏľ½ŊÿġĚ ½õ Ũÿֿž Ŋÿē ~ē½Ůֿž֣ Tryk og hold på knappen i 3 sekunder for at aktivere tilstanden WPS. Tryk og hold på knappen i 8 sekunder for at aktivere tilstanden AP. ;ġľ łâľŧÿØâ ַÿē ġĻöľ½ÞâľÿĚöָ ֭ USB-port til opgradering af højttalersoftware alene. Ingen afspilningsfunktion. ֭ Slut til strømforsyningen. ֭ Tryk og hold for at aktivere parringsfunktionen eller afbryde forbindelse til den eksisterende parrede Bluetooth-enhed.
3 Kom i gang Træk adapterkablet ud af stikkontakten for at slukke højttaleren. Tilslut strømmen ֭ ֭ ֭ âęÕľĐ Højttaleren strømtilføres ved hjælp af jænstrømsindgang. Slut adapterkablet til DC in-porten på højttaleren og derefter til en stikkontakt. Risiko for skade på produktet! Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller bunden af enheden.
4 Tilslutning 3 Tryk og hold på knappen ַ«ÿֿ;ÿָ ĻÒ bagsiden af kabinettet i 8 sekunder õġľ ½Ŋ ġĻľâŊŊâ õġľ×ÿĚÞâēłâ Ŋÿē Ũÿֿž֣ dĻľâŊ õġľ×ÿĚÞâēłâ Ŋÿē Ũÿֿž (trådløs drift) 8 sek.
5 Start appen Philips Sound, der âľ ēâŧâľâŊ ½õ % ~ē½Ůֿž֣ ;ķēö instruktionerne i appen for at slutte ĻľġÞŏĐŊâŊ Ŋÿē ÞÿŊ ŨÿֿžֿĚâŊŧÕľĐ֣ Philips Sound Philips Sound 5 8 Når forbindelsen er oprettet, udfører produktet muligvis en softwareopdatering. Opgradér til den nyeste software, hvis det er første ö½Ěö֤ Þŏ ŏÞõķľâľ ĐġĚžöŏľ½ŊÿġĚâĚ֣ %âŊ Đ½Ě Ŋ½öâ ſâľâ ęÿĚŏŊŊâľ ½Ŋ gennemføre softwareopgraderingen.
UġĚžöŏľ½ŊÿġĚ ½õ ÿľ~ē½Ů 3 Når forbindelsen er oprettet, kan du ændre enhedens navn. Du kan vælge ęâēēâę ſâľâ õġľłĐâēēÿöâ Ě½ŧĚâ֤ âēēâľ du kan oprette dit eget navn ved at ŧÕēöâ ŏłŊġę ^½ęâ ַ ľŏöâľÞâžĚâľâŊ Ě½ŧĚָ ĚâÞâľłŊ ĻÒ Ě½ŧĚâēÿłŊâĚ֣ )ēēâľł følger det standardnavnet.
Slut højttaleren til et ~üÿēÿĻł ~ē½Ůֿžֿ½ĐŊÿŧâľâŊ TV UġĚžöŏľ½ŊÿġĚ ½õ łŏľľġŏĚÞ łġŏĚÞ ;ķēö ĐġĚžöŏľ½ŊÿġĚłŧâčēâÞĚÿĚöâĚ ĻÒ skærmen. 1 ÕĚÞ ÞÿŊ % ~ē½Ůֿžֿª֤ Þâľ âľ forbundet til internettet. 1 » WŮÞâĚ łēÒł õľ½ õġľ ªהâŊ֣ 2 ×Ě ęâĚŏâĚ âŊŊÿĚöł ַEĚÞłŊÿēēÿĚöâľָ ĻÒ ªהâŊ֣ » âŊŊÿĚöł جġŏĚÞ ج% ~ē½Ůֿž ַEĚÞłŊÿēēÿĚöâľ جWŮÞ ج% ~ē½Ůֿžָ Front Speakers 2 One Two 1 TV The home theater speakers are now independent speakers.
5 Betjening af belysning 3 ĐŊÿŧãľ ĐġĚžöŏľ½ŊÿġĚâĚ łġę ŧÿłŊ ĻÒ ę×ÿēÿöüŊֿªהâŊ֥ Settings > Ambilight > Ambilight âŭŊâĚłÿġĚ جę×ÿēÿöüŊ~ئüÿēÿĻł «ÿľâēâłł Bġęâ Ļâ½Đâľł جġĚžöŏľâ ַEĚÞłŊÿēēÿĚöâľ جę×ÿēÿöüŊ جę×ÿēÿöüŊֿ ŏÞŧÿÞâēłâ جę×ÿēÿöüŊ~ئüÿēÿĻł ŊľÒÞēķłâ üčâęęâüķčŊŊ½ēâľâ جUġĚžöŏľãľָ֣ Du kan indstille højttalerens indbyggede LED-lys, så det følger dit Philips Ambilightªהł õ½ľŧâ֣ %ŏ Đ½Ě ½ēŊâľĚ½ŊÿŧŊ ÿĚÞłŊÿēēâ ēŮłâŊ֤ łÒ ÞâŊ ŧÿłâľ âĚ õġľŏÞÞâžĚâľâŊ farvestilart, eller du kan slukke
Følg musik Tilstanden Humørlys Bŧÿł Þâľ ÿĐĐâ âľ ŊÿēĐĚŮŊŊâŊ âŊ ę×ÿēÿöüŊֿª֤ âēēâľ ªהâŊ âľ õľ½Đġ×ēâŊ֤ łĐÿõŊâľ W)%ֿēŮłâŊ på højttaleren automatisk til Følg musik under afspilning af musik. ÿēłŊ½ĚÞâĚ BŏęķľēŮł ַŊÿēłŊ½ĚÞâĚ ½ēġĚָ på højttaleren giver dig mulighed for at ŊÕĚÞâ W)%ֿēŮłâŊ ַłŊ½ŊÿłĐ ēŮłָ ęâÞ âēēâľ uden lydafspilning. Så du kan lyse op for værelset med LED-lys. Du kan vælge en af de stilarter, der følger lydens dynamik.
Bemærk ֭ Hold strømforsyningen tilsluttet i tilstanden Humørlys. Netværks- eller Bluetooth-forbindelsen kræves ikke i tilstanden Humørlys. Justér lysstyrke Indstil niveauet af lysstyrke for LED-lys. ֭ ֭ Tryk én gang på og for at forøge lysstyrken for LED-lys. Tryk én gang på og for at reducere lysstyrken for LED-lys. Sluk LED-lyset Hvis du vil slukke LED-lyset, skal du trykke på knappen på højttaleren for at aktivere Tilstand 3 "Slukket".
6 Afspil Bemærk • • Afspil fra Bluetoothenheder Med denne højttaler kan du nyde godt af lyd fra din Bluetooth-enhed. • • Styr afspilningen Når du afspiller musik Bemærk • • Hvis du vil afbryde forbindelse til en enhed, skal du trykke og holde på i 2 sekunder, indtil LED-kontrollampen blinker blåt hurtigt. Når du tænder højttaleren, forsøger den altid at genoprette forbindelse til den sidst tilsluttede enhed.
Lyt til Spotify Brug din telefon, tablet eller computer som fjernbetjening til at styre Spotify. Find ud af, hvordan du gør det, ved at gå til spotify.com/connect. dĻöľ½Þãľ žľęŨ½ľâ Nulstilling til fabriksindstillinger Nulstil enheden til standardindstillingerne. 1 Slut højttaleren til strømforsyningen. Brug en nål til at trykke på knappen Reset bag på højttaleren i 5 sekunder. For at få de bedste funktioner og understøttelse skal du opgradere produktet med den nyeste version.
7 Produktspecifikationer Bemærk ֭ Produktoplysninger kan ændres uden forudgående varsel. Bluetooth Bluetooth-version ªԟ֣Ԛ֤ ֤ Frekvensinterval 2.402-2.480 MHz Maksimal ġŧâľö½ĚöłâŻâĐŊ 4 dBm Kompatible ēŏâŊġġŊüֿĻľġžēâľ A2DP Bluetooth-rækkevidde ca. 20 m <âĚâľâēēâ ġĻēŮłĚÿĚöâľ ^âŊŧÕľĐ ŏĚÞâľłŊķŊŊâł Strømforsyning ԛԚԚֿԜԞԚ ª ֤زԟԚֳԠԚ BŶ Trådløst netværk 802.11 a/b/g/n/ac )ŻâĐŊõġľ×ľŏö < 60 W Forbrug i standby < 0,5 W Frekvensinterval for Ԝ֣Ԟ < ŨÿֿžֿłâĚÞâľ 2.412-2.
8 Fejlfinding Advarsel ֭ Sâö Đ½Ě ÿĐĐâ žĚÞâ ēŏâŊġġŊüֿĚ½ŧĚâŊ ĻÒ denne enhed på din Bluetooth-enhed ֭ Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din Bluetooth-enhed. ֭ Par enheden med din Bluetooth-enhed igen. Hvis du oplever problemer, mens du bruger produktet, skal du se følgende punkter, inden du anmoder om service. Hvis du stadig har et problem, kan du få support på www.philips.com/support.
9 Meddelelse ēēâ ÕĚÞľÿĚöâľ âēēâľ ęġÞÿžĐ½ŊÿġĚâľ֤ Þâľ udføres på denne enhed, og som ikke udtrykkeligt er godkendt af MMD Hong Kong Holding Limited, kan ugyldiggøre brugerens myndighed til at betjene produktet. Overholdelse ~ ªÿłÿġĚ )ŏľġĻâ ֣ª֣ âľĐēÕľâľ üâľęâÞ֤ at dette produkt opfylder de vigtigste krav og andre relevante bestemmelse ÿ ÞÿľâĐŊÿŧâŊ ԜԚԛԞֳԟԝֳ)֣ %ŏ Đ½Ě žĚÞâ overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.
Disse grænser er designet til at give tilstrækkelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Udstyret genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at denne interferens ikke vil forekomme i en bestemt installation.
Meddelelse om varemærke For DTS patents, see http://patents.dts.com. ]½Ěŏõ½ØŊŏľâÞ ŏĚÞâľ ēÿØâĚłâ õľġę % ֤ EĚØ֣ ַõġľ ØġęĻ½Ěÿâł üâ½ÞĽŏ½ľŊâľâÞ ÿĚ Ŋüâ ֣ ֳ֣S½Ļ½Ěֳ½ÿŨ½Ěָ ġľ ŏĚÞâľ ēÿØâĚłâ õľġę % WÿØâĚłÿĚö WÿęÿŊâÞ ַõġľ ½ēē ġŊüâľ ØġęĻ½Ěÿâłָ֣ % ֤ ~ē½Ůֿ;ÿ֤ ½ĚÞ Ŋüâ % ~ē½Ůֿ;ÿ logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. ْ ԜԚԜԛ % ֤ EĚØ֣ WW E
ĻâØÿžĐ½ŊÿġĚâľ Đ½Ě ÕĚÞľâł ŏÞâĚ ŧ½ľłâē֣ âłķö www.Philips.com/support for at se de seneste opdateringer og dokumenter. Philips og Philips Shield Emblem er registrerede ŧ½ľâęÕľĐâľ ŊÿēüķľâĚÞâ UġĚÿĚĐēÿčĐâ ~üÿēÿĻł ^֣ª֣֤ ġö ׾ŏöâĚ ½õ Þÿłłâ foregår under licens. Dette produkt er fremstillet af og sælges under MMD Hong Kong Holding Limiteds eller en af dennes associerede virksomheders ansvar, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten i forhold til dette produkt.