Fidelio Altavoz inalámbrico FS1 Manual del usuario Registre su producto y reciba soporte en: www.philips.
Contenido 1 Importante 3 Seguridad 3 Ayuda y soporte 3 2 Su altavoz inalámbrico 4 6 Reproducir 14 Reproducir desde dispositivos Bluetooth 14 Control de reproducción 14 Escuchar un dispositivo externo 14 Contenido de la caja 4 Escuchar Spotify 15 Vista general del altavoz 4 ØŊŏ½ēÿŶ½ľ âē žľęŨ½ľâ 15 Restablecimiento de fábrica 15 3 Empezar 6 Encender el dispositivo 6 Encender y apagar 6 4 Conectar Conectar al Wi-Fi (operación inalámbrica) Conecte el altavoz a un televisor ØġęĻ
1 Importante Seguridad Para dispositivos Wi-Fi 5G El dispositivo para utlizar en la banda 5150–5350 MHz es únicamente para uso âĚ ÿĚŊâľÿġľâł ½ žĚ Þâ ľâÞŏØÿľ ē½ł ĻġŊâĚØÿ½ēâł interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móvil de co-canales. Instrucciones de seguridad importantes ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación corresponda con la tensión impresa en la parte trasera o inferior del producto. El altavoz no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras.
2 Su altavoz inalámbrico 11 Trasero ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido ½ ~üÿēÿĻł֨ ~½ľ½ ×âĚâžØÿ½ľłâ ĻēâĚ½ęâĚŊâ del soporte que ofrece Philips, registre su ĻľġÞŏØŊġ âĚ ŨŨŨ֣ĻüÿēÿĻł֣ØġęֳłŏĻĻġľŊ֣ 10 Contenido de la caja ġęĻľŏâ×â â ÿÞâĚŊÿžĽŏâ ēġł ĻľġÞŏØŊġł ØġĚŊâĚÿÞġł âĚ âē Ļ½ĽŏâŊâ֥ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ Altavoz Adaptador de corriente Cable de alimentación Guía de inicio rápido Hoja de seguridad Garantía mundial a ֭ ֭ ֭ Indica el estado.
e ġŊĢĚ Þâ ØġĚžöŏľ½ØÿĢĚ «ÿֿ;ÿ ֭ ֭ ֭ f ØŊÿŧ½ ē½ ØġĚžöŏľ½ØÿĢĚ «ÿֿ;ÿ Ļ½ľ½ ~ē½Ůֿž֣ Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para activar el modo WPS. Mantenga pulsado el botón durante 8 segundos para activar el modo AP. For service (Para actualizar) ֭ ġę½ Ļ½ľ½ ½ØŊŏ½ēÿŶ½ľ âē łġõŊŨ½ľâ del altavoz. No tiene función de reproducción. ֭ Conectar a una fuente de alimentación. ֭ Mantenga pulsado para activar la función de vinculación o desconectar el dispositivo Bluetooth ya conectado.
3 Empezar Encender y apagar Encender el dispositivo ֭ ֭ ֭ El altavoz se alimenta mediante una entrada CC. Conecte el cable eléctrico a la DC in del altavoz y, a continuación, conéctelo a una toma eléctrica. ¡Riesgo de daños al producto! Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación corresponda a la tensión impresa en la parte posterior o inferior de la unidad.
4 Conectar 3 Mantenga pulsado el botón (Wi-Fi) de la parte trasera durante 8 segundos para activar la conexión Wi-Fi. Conectar al Wi-Fi (operación inalámbrica) 8 segundos (Para versiones iOS y Android) Al conectar esta unidad y teléfonos móviles, tabletas (como iPad, iPhone, iPod touch, teléfonos Android, etc.) a la misma red Wi-Fi, puede usar la aplicación Philips ġŏĚÞ ØġĚ % ~ē½Ůֿž Ļ½ľ½ ØġĚŊľġē½ľ âē barra de sonido y escuchar archivos de audio.
5 Abra la aplicación Philips Sound con % ~ē½Ůֿž֣ ÿö½ ē½ł ÿĚłŊľŏØØÿġĚâł Þâ ē½ aplicación para conectar el producto a la red Wi-Fi. Philips Sound Philips Sound 5 8 Una vez realizada la conexión, el producto puede actualizar el łġõŊŨ½ľâ֣ ØŊŏ½ēÿØâ ½ ē½ ŐēŊÿę½ ŧâľłÿĢĚ Þâē łġõŊŨ½ľâ Øŏ½ĚÞġ ēġ ØġĚžöŏľâ Ļġľ primera vez. La actualización puede tardar varios minutos. No desenchufe el altavoz, apague el dispositivo ni se desconecte de la red durante la actualización.
ġĚžöŏľ½ØÿĢĚ Þâ ÿľ~ē½Ů 3 Una vez realizada la conexión, puede cambiar el nombre del dispositivo. Puede elegir entre varios nombres o crear el que usted quiera si elige Custom Name (Nombre ĻâľłġĚ½ēÿŶ½Þġָ ½ē žĚ½ē Þâ ē½ ēÿłŊ½ Þâ nombres. De lo contrario, mantendrá el nombre predeterminado. ŊÿēÿØâ ÿľ~ē½Ů Ļ½ľ½ ØġĚžöŏľ½ľ ē½ ØġĚâŭÿĢĚ Wi-Fi del dispositivo iOS (iOS7 o posterior) y el altavoz.
Conecte el altavoz a un televisor compatible con ~üÿēÿĻł ~ē½Ůֿž ġĚžöŏľ½ØÿĢĚ Þâ ġĚÿÞġ âĚŧġēŧâĚŊâ Siga las instrucciones en pantalla. 1 )ĚØÿâĚÞ½ âē Ŋâēâŧÿłġľ % ~ē½Ůֿž conectado a Internet. 1 » El sonido del televisor está silenciado. 2 Acceda al menú Settings (Ajustes) del Front Speakers » 2 One televisor. Two âŊŊÿĚöł جġŏĚÞ ج% ~ē½Ůֿž ַ čŏłŊâł جġĚÿÞġ ج% ~ē½Ůֿžָ 1 TV The home theater speakers are now independent speakers.
5 Funcionamiento de la iluminación 3 ØŊÿŧâ ē½ ØġĚžöŏľ½ØÿĢĚ Øġęġ łâ muestra en el televisor Ambilight. âŊŊÿĚöł جę×ÿēÿöüŊ جę×ÿēÿöüŊ âŭŊâĚłÿġĚ جę×ÿēÿöüŊ~ئüÿēÿĻł «ÿľâēâłł Bġęâ Ļâ½Đâľł جġĚžöŏľâ ַ čŏłŊâł جę×ÿēÿöüŊ جęĻēÿ½ØÿĢĚ ę×ÿēÿöüŊ جę×ÿēÿöüŊ ئēŊ½ŧġØâł ÿĚ½ē¾ę׾ÿØġł ~üÿēÿĻł جġĚžöŏľ½ľָ֣ ~ŏâÞâ ØġĚžöŏľ½ľ ē½ ēŏŶ W)% ÿĚŊâöľ½Þ½ del altavoz para que imite el color del televisor Philips Ambilight.
Seguimiento de música Modo de luz de ambiente Si no hay ningún televisor Ambilight vinculado o está desconectado, la luz LED del altavoz cambiará automáticamente a Seguimiento de música durante la reproducción. El modo de luz de ambiente (modo Salón) del altavoz le permite encender la luz LED (luz estática) con o sin reproducción de música. Así podrá iluminar su sala con luz LED. Puede seleccionar un estilo que siga la dinámica del sonido.
Nota ֭ Mantenga la alimentación conectada en modo de luz de ambiente. No es necesaria una red o conexión Bluetooth en modo de luz de ambiente. Ajustar el brillo Ajuste el nivel de brillo de la luz LED. ֭ ֭ Pulse y una vez para subir el brillo de la luz LED. Pulse y una vez para bajar el brillo de la luz LED.
6 Reproducir Nota • • Reproducir desde dispositivos Bluetooth Con este altavoz, puede disfrutar del audio de su dispositivo Bluetooth. Nota • • • • Para desconectar un dispositivo, mantenga pulsado durante 2 segundos y el indicador LED parpadeará rápidamente en azul. Cuando encienda el altavoz, intentará automáticamente conectarse de nuevo al último dispositivo al que se ha conectado correctamente.
1 Conecte el reproductor MP3 al Restablecimiento de fábrica 2 Pulse los botones del reproductor Restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica. conector de AUDIO IN de este producto con el cable de audio estéreo de 3,5 mm. MP3 para seleccionar y reproducir los archivos de audio o música. Escuchar Spotify 1 Conecte el altavoz a la alimentación, utilice una aguja para presionar el botón Reset de la parte trasera del altavoz durante 5 segundos.
7 Especificaciones del producto Nota ֭ La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Información general Altavoces Impedancia 4 ohmios Potencia de entrada 30 W (altavoz de graves) ԜԚ « ַŏĻžľÿĚöָ 10 W (altavoz de agudos) Controlador del altavoz 1 altavoz de graves de 3,5” 1 altavoz de agudos de 25 mm 2 radiadores pasivos ԛ ½ēŊ½ŧġŶ ŏĻžľÿĚö Þâ rango medio de 2,5” Bluetooth Alimentación ԛԚԚֿԜԞԚ ª֤ ԟԚֳԠԚ BŶ Consumo energético < 60 W Versión de Bluetooth V5.
8 Resolución de problemas Advertencia ֭ Riesgo de descarga eléctrica. Nunca retire la carcasa del producto. Nunca intente reparar el producto usted mismo para mantener la validez de la garantía. Si tiene problemas al usar el producto, compruebe los puntos siguientes antes de solicitar el mantenimiento. Si sigue teniendo problemas, solicite soporte en ŨŨŨ֣ĻüÿēÿĻł֣ØġęֳłŏĻĻġľŊ֣ General No se enciende ֭ Compruebe que haya alimentación en la salida CC.
~ē½Ůֿž No se encuentra dispositivos compatibles con ~ē½Ůֿž âĚ ē½ ½ĻēÿؽØÿĢĚ֣ ֭ Compruebe que el dispositivo está conectado al Wi-Fi. ^ġ łâ ĻŏâÞâ ľâĻľġÞŏØÿľ ęŐłÿؽ ~ē½Ůֿž֣ ֭ Ciertos servicios de red o contenidos disponibles a través del dispositivo pueden no ser accesibles si el proveedor del servicio cancela el servicio. ÿ ē½ Ļľÿęâľ½ ØġĚžöŏľ½ØÿĢĚ Ěġ łâ ľâ½ēÿŶ½ ֭ correctamente, cierre la aplicación ~üÿēÿĻł ġŏĚÞ ØġĚ % ~ē½Ůֿž֣ âÿĚÿØÿâ ē½ aplicación.
9 Aviso Wġł ؽę×ÿġł Ů ęġÞÿžØ½ØÿġĚâł ľâ½ēÿŶ½Þġł âĚ âē dispositivo sin la expresa aprobación de MMD Hong Kong Holding Limited pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el producto. Conformidad Por la presente, TP Vision Europe B.V.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa en conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no haya interferencias en una instalación concreta.
Aviso de marca comercial For DTS patents, see üŊŊĻֳֳ֥Ļ½ŊâĚŊł֣ÞŊł֣Øġę. Manufactured under license from DTS, Inc. (for ØġęĻ½Ěÿâł üâ½ÞĽŏ½ľŊâľâÞ ÿĚ Ŋüâ ֣ ֳ֣S½Ļ½Ěֳ½ÿŨ½Ěָ or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Play-Fi, and the DTS Play-Fi logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. Google, Google Play and Chromecast built-in are trademark of Google LLC.
W½ł âłĻâØÿžØ½ØÿġĚâł âłŊ¾Ě łŏčâŊ½ł ½ ؽę×ÿġł łÿĚ Ļľâŧÿġ ½ŧÿłġ֣ ªÿłÿŊâ ŨŨŨ֣~üÿēÿĻł֣ØġęֳłŏĻĻġľŊ Ļ½ľ½ ŧâľ ē½ł ŐēŊÿę½ł actualizaciones y documentos. Philips y el emblema Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo responsabilidad de ]]% BġĚö UġĚö BġēÞÿĚö WÿęÿŊâÞ ġ ŏĚ½ Þâ łŏł žēÿ½ēâł֤ y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto. TAFS1_10_UM_ES_V1.