On Ear 4000 Serisi TAH4205 Kullanım kılavuzu Ürününüzü kaydedin ve destek alın: www.philips.
İçerik 1 Önemli güvenlik talimatları 2 İşitme Güvenliği Genel bilgiler 2 2 2 Bluetooth kulak üstü kulaklığınız Kutu içeriği Diğer cihazlar Bluetooth kablosuz kulaklığınıza genel bakış 3 Başlarken Pili şarj etme Kulaklığı cep telefonunuz ile eşleştirme 4 Kulaklığınızın kullanımı 3 3 3 4 5 5 5 6 Kulaklığınızı bir Bluetooth cihazına bağlama 6 Çağrılarınızı ve müziğinizi yönetme 6 5 Teknik veriler 8 6 Bildirim 9 Uygunluk beyanı Eski ürününüzün ve pilinizin imhası Entegre pilin çıkarılması EMF il
1 Önemli güvenlik talimatları İşitme Güvenliği Tehlike İşitme hasarlarını önlemek için, kulaklığı yüksek ses düzeyinde kullandığınız süreyi sınırlandırın ve ses düzeyini güvenli bir seviyeye getirin. Ses düzeyi ne kadar yüksekse, güvenli dinleme süresi de o kadar kısadır. Kulaklığınızı kullanırken aşağıdaki talimatları yerine getirin. • Makul süreler boyunca ve makul ses düzeylerinde dinleyin. • Kulağınız alıştıkça ses düzeyini sürekli olarak artırmamaya dikkat edin.
2 Bluetooth kulak üstü kulaklığınız Hızlı başlangıç kılavuzu Diğer cihazlar Satın alımınız için tebrikler ve Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam olarak yararlanabilmek için, www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydedin. Bu Philips kulak üstü kulaklıkla: • pratik, kablosuz, ahizesiz çağrıların keyfini çıkarabilirsiniz; • kablosuz müziğin keyfini çıkarabilir ve müziği kumanda edebilirsiniz; • çağrılar ile müzik arasında geçiş yapabilirsiniz.
Bluetooth kablosuz kulaklığınıza genel bakış 1 2 6 3 4 Mikrofon Bas yükseltici Müzik/çağrı/Parça kumanda düğmesi/ses 6 LED gösterge C Tipi USB şarj yuvası (Açma / Kapatma / Eşleştirme) TR 5
3 Başlarken Pili şarj etme Not En iyi pil kapasitesi ve ömrü için; kulaklığınızı ilk kullanışınızdan önce, kulaklığı şarj kutusuna yerleştirin ve pili 3 saat boyunca şarj edin. Herhangi bir hasar gelmesini önlemek için yalnızca orijinal USB şarj kablosunu kullanın. Kulaklık şarja bağlandığında kapanacağından dolayı, kulaklığı şarj etmeden önce çağrınızı sonlandırın.
4 Kulaklığınızı kullanma Çağrılarınızı ve müziğinizi yönetme Açma/kapatma Kulaklığınızı Bluetooth cihazınıza bağlama Cep telefonunuzu/ Bluetooth cihazınızı açın. Kulaklığı açmak için, açma/kapatma düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun. Beyaz LED yanar. Kulaklık, son bağlanılan cep telefonuna/Bluetooth cihazına otomatik olarak bağlanır.
Diğer kulaklık durumları Kulaklık durumları Kulaklık bir Bluetooth cihazına bağlı, bununla birlikte bekleme modunda veya müzik dinliyorsunuz. Gösterge Mavi LED, 7,5 sn.de bir yanıp söner. Kulaklık, eşleştirme LED, dönüşümlü için hazır. olarak mavi ve beyaz renklerde yanıp söner. Kulaklık açık ancak bir Bluetooth cihazına bağlı değil. Mavi LED yavaşça yanıp söner. Hiçbir bağlantı kurulamazsa, kulaklık 5 dakika sonra kendiliğinden kapanır. Pil seviyesi düşük.
5 Teknik veriler Kulaklık Müzik süresi: 29 saat (Bas Yükseltici kapalı) Konuşma süresi: 21 saat Bekleme süresi: 166 saat Şarj süresi: 2 saat Şarj edilebilir lityum polimer pil (250 mAh) Bluetooth sürümü: 5,0 Uyumlu Bluetooth profilleri: • HFP (Eller Serbest Profili) • A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Profili) • AVRCP (Ses Video Uzaktan Kumanda Profili) Desteklenen ses codec'i: SBC Frekans aralığı: 2,402-2,480 GHz Verici gücü: < 10 dBm Çalışma mesafesi: 10 metreye (33 fit) kadar Dijital eko ve gürültü azaltma Otom
6 Bildirim Uygunluk beyanı Entegre pilin çıkarılması İşbu belge ile, MMD Hong Kong Holding Limited, bu ürünün 2014/53/AB Yönergesinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nı www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz. Eğer ülkenizde elektronik ürünlerle ilgili hiçbir toplama/geri dönüşüm sistemi yoksa, kulaklığı atmadan önce pili çıkarıp geri dönüştürerek çevreyi koruyabilirsiniz.
Çevresel bilgiler Gereksiz tüm ambalajlar çıkarılmıştır. Ambalajı, şu üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde üretmeye çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük levha). Sisteminiz, uzman bir şirket tarafından ayrıştırıldıklarında geri dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir olan malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin, bitmiş pillerin ve eski ekipmanların imhasına ilişkin yerel düzenlemelere uyun.
7 Ticari Markalar Bluetooth Bluetooth® marka ismi ve logoları, Bluetooth SIG Inc’e ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların Top Victory Investment Limited tarafından herhangi bir kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler, ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
8 Sıkça sorulan sorular Bluetooth kulaklığım açılmıyor. Pil seviyesi düşüktür. Kulaklığı şarj edin. Bluetooth kulaklığımı Bluetooth cihazımla eşleştiremiyorum. Bluetooth kapalıdır. Bluetooth cihazınızdaki Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı açmadan önce Bluetooth cihazını açın. Eşleştirmeyi sıfırlama. Kulaklığın eşleştirme modunda kalmasını sağlayın (kırmızı ve mavi ışıklar dönüşümlü olarak yanar), güç düğmesine basın ve mor LED ışığı yanana kadar 6 saniyeden uzun süre basılı tutun.
06614-19-12451 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips ve Philips Kalkan Sembolü, Koninklijke Philips N.V’nin tescilli ticari markalarıdır ve kullanımları lisanslıdır.