On-ear 4000-serien TAH4205 Bruksanvisning Registrera din produkt och få support på www.philips.
Innehåll 1 Viktiga säkerhetsanvisningar 2 Hörselsäkerhet Allmän information 2 2 2 Dina Bluetooth-hörlurar 3 Det här finns i lådan Andra enheter Översikt över dina trådlösa Trådlöst headset 3 3 3 Komma igång Ladda batteriet Para ihop hörlurarna med din mobiltelefon 4 Använd dina hörlurar Anslut hörlurarna till en Bluetooth-enhet Hantera samtal och musik 4 5 5 5 6 6 6 5 Tekniska data 8 6 Anmärkning 9 Förklaring om överensstämmelse 9 Kassering av din gamla produkt och batteri 9 Plocka bort de
1 Viktiga säkerhetsanvisningar Hörselsäkerhet Fara Begränsa tiden du använder hörlurarna vid hög volym, och ställ in ljudvolymen till en säker nivå för att undvika hörselskador. Ju högre volym, desto kortare är den säkra lyssningstiden. Följ följande riktlinjer när du använder headsetet. • Lyssna med rimlig volym under rimliga tidsperioder. • Var noga med att inte justera volymen kontinuerligt uppåt när din hörsel anpassas. • Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra vad som finns omkring dig.
2 Dina Bluetoothhörlurar Snabbstartsguide Andra enheter Grattis till ditt köp, och välkommen till Philips! För att få det fullständiga stöd som Philips erbjuder, registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med denna Philips-hörlurar kan du: • föra praktiska trådlösa handsfree-samtal • njuta av och styra trådlös musik • växla mellan samtal och musik En mobiltelefon eller enhet (t.ex., notebook, PAD, Bluetooth-adaptrar, MP3-spelare etc.
Översikt över ditt trådlösa Bluetooth-headset 1 2 6 3 4 Mikrofon Basförstärkning Musik/samtal/spårkontroll/volym LED-indikator Laddningsplats för USC-typ C (Ström på/av/Parning) 6 SV 5
3 Komma igång Ladda batteriet Observera Placera headsetet i laddningsfodralet och ladda batteriet i tre timmar Innan du använder hörlurarna för första gången, för optimal batterikapacitet och livslängd. Använd endast den ursprungliga USB-laddningskabeln för att undvika skador. Avsluta samtalet innan du laddar hörlurarna, eftersom anslutning av hörlurarna för laddning slår av hörlurarna.
4 Använda dina hörlurar Hantera samtal och musik På/av Anslut hörlurarna till din Bluetooth-enhet Slå på din mobiltelefon/ Bluetooth-enhet. Håll in på/av-knappen i två sekunder för att slå på hörlurarna. Den vita lysdioden tänds. Hörlurarna ansluts automatiskt till den senaste anslutna mobiltelefonen/Bluetooth-enh eten.
Andra indikatorstatusar för hörlurarna Hörlurarnas status Hörlurarna är anslutna till en Bluetooth-enhet medan hörlurarna är i vänteläge eller medan du lyssnar på musik. Indikator Den blå lysdioden blinkar en gång var 7,5 sekund. Hörlurarna är klara LED-dioderna för ihopparning. blinkar blått och vitt växelvis. Hörlurarna är på, Den blå lysdioden men inte anslutna blinkar långsamt. till en Om ingen Bluetooth-enhet. anslutning kan göras stängs hörlurarna automatiskt av efter fem minuter. Låg batterinivå.
5 Tekniska data Headset Musiktid: 29 timmar (med basförstärkning avstängt) Samtalstid: 21 timmar Standbytid: 166 timmar Laddningstid: 2 timmar Uppladdningsbart litiumpolymerbatteri (250 mAh) Bluetooth-version: 5.
6 Anmärkning Förklaring om överensstämmelse MMD Hong Kong Holding Limited tillkännager härmed att denna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta avsättningar i direktiv 2014/53/EU. Du kan hitta försäkran om överensstämmelse på www.p4c.philips.com. Plocka bort det inbyggda batteriet Om det inte finns något system för insamling/återvinning för elektroniska produkter i ditt land, kan du skydda miljön genom att plocka bort och återvinna batteriet innan du kasserar hörlurarna.
Miljöinformation All onödig förpackning har undvikits. Vi har försökt göra förpackning enkel att separera in i tre material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumblad.) Ditt system består av material som kan återvinnas och återanvändas om de demonteras av ett specialiserat företag. Se till de lokala bestämmelserna om bortskaffande av förpackningsmaterial, urladdade batterier och gammal utrustning. Meddelande om efterlevnad Enheten uppfyller FCC:s regler, punkt 15.
7 Varumärken Bluetooth Bluetooth® -ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Top Victory Investment Limited är under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare.
8 Vanliga frågor Bluetooth-headsetet slås inte på. Batterinivån är låg. Ladda headsetet. Jag kan inte para ihop mitt Bluetoothheadset med min Bluetooth-enhet. Bluetooth är inaktiverat. Aktivera Bluetooth-funktionen på din Bluetoothenhet och slå på Bluetooth-enheten innan du slår på headsetet. Hur man återställer ihopparning. Ha hörlurarna fortsättningsvis i ihopparningsläge (röda och blå lampor blinkar växelvis). Håll strömknappen intryckt i mer än sex sekunder tills den lila lysdioden tänds.
06614-19-12451 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V.