„On Ear” fejhallgató 4000-es sorozat TAH4205 Használati útmutató Regisztrálja termékét és kérjen segítséget a következő oldalon: www.philips.
Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági előírások 2 Biztonságos használat Általános információk 2 2 2 Az Ön Bluetooth-os „Over Ear” fejhallgatója 3 A doboz tartalma Egyéb eszközök A Bluetooth-os vezeték nélküli fejhallgató 3 Üzembe helyezés Az akkumulátor töltése A fejhallgató mobiltelefonnal történő párosítása 4 A fejhallgató használata A fejhallgató Bluetooth-os eszközhöz való csatlakoztatása Hívások és zene kezelése 3 3 4 5 5 5 6 6 6 5 Technikai adatok 8 6 Megjegyzés 9 Megfelelőségi nyilatkoza
1 Fontos biztonsági előírások Biztonságos használat Veszély A halláskárosodás megelőzése érdekében korlátozza a fejhallgató nagy hangerő melletti használatát, és válasszon biztonságos hangerőszintet. Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak számító időtartam. Tartsa be a következő tanácsokat a fülhallgató használata során. • Az eszközt ésszerű ideig, ésszerű hangerőn használja.
2 Az Ön Bluetooth-os „Over Ear” fejhallgatója Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. A Philips „Over Ear” fejhallgató használatával: • vezeték nélkül, kényelmesen bonyolíthat le hívásokat, miközben kezei szabadon maradnak; • vezeték nélkül hallgathat zenét és vezérelheti a zenelejátszót; • szabadon válthat a hívások és a zenelejátszás között.
A vezeték nélküli Bluetooth-os fülhallgató áttekintése 1 2 6 3 4 Mikrofon Basszuserősítés Zene-/hívás-/számvezérlő gomb/hangerő LED-jelzőfény C típusú USB-töltőnyílás 6 (Bekapcsolás / Kikapcsolás / Párosítás) HU 5
3 Üzembe helyezés Az akkumulátor feltöltése Megjegyzés Mielőtt először használná a fülhallgatót, helyezze azt a töltőtokba, és töltse az akkumulátort 3 órán keresztül az optimális akkumulátorteljesítmény és -élettartam elérése érdekében. Az esetleges károk elkerülése érdekében, a töltéshez kizárólag az eredeti USB-töltőkábelt használja. Fejezze be a folyamatban lévő telefonhívást a fülhallgató töltése előtt, mivel a hálózatra való csatlakoztatás kikapcsolja a készüléket.
4 A fejhallgató használata Híváskezelés és zenevezérlés Ki-/bekapcsolás Csatlakoztassa a fülhallgatót Bluetooth-os készülékéhez Kapcsolja be mobiltelefonját/ Bluetooth-os készülékét. Nyomja le és tartsa 2 másodpercig lenyomva a be- és kikapcsoló gombot a fejhallgató bekapcsolásához. A fehér LED ki fog kapcsolni. A fejhallgató automatikusan újrakapcsolódik ahhoz a mobiltelefonhoz/ Bluetooth-os készülékhez, amelyhez legutoljára kapcsolódott.
A fejhallgató további jelzőfény-állapotai Fejhallgató állapota Jelzőfény A fejhallgató csatlakoztatva van egy Bluetooth-os készülékhez, miközben készenléti üzemmódban van vagy Ön zenét hallgat rajta. A kék LED 7,5 másodpercenként villan fel. A fejhallgató készen áll a párosításra. A LED felváltva kéken és fehéren villog. A fejhallgató be van kapcsolva, de egy Bluetooth-os készülékhez sincs csatlakoztatva. A kék LED lassan villog.
5 Technikai adatok Fülhallgató Zenehallgatási idő: 29 óra (Basszuserősítés nélkül) Telefonálási idő: 21 óra Készenléti idő: 166 óra Töltési idő: 2 óra Újratölthető lítium-polimer akkumulátor (250 mAh) Bluetooth-verzió: 5.
6 Megjegyzés Megfelelőségi nyilatkozat Beépített akkumulátor eltávolítása Az MMD Hong Kong Holding Limited kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU rendelet követelményeinek és előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatot a www.p4c.philips.com oldalán találhatja meg. Ha az Ön országában nincs gyűjtő-/újrahasznosító rendszer az elektronikus termékek számára, úgy is megvédheti a környezetet, ha a fejhallgató kidobását megelőzően gondoskodik az akkumulátor eltávolításáról és újrahasznosításáról.
Környezeti információk Minden felesleges csomagolóanyag mellőzésre került. Törekedtünk arra, hogy a csomagolás könnyedén három anyagra bontható legyen: karton (doboz), polisztirolhab (térkitöltő) és polietilén (táska, habos védőréteg). Az Ön által használt termék újrahasznosítható és felhasználható, amennyiben annak szétbontását egy arra szakosodott cég végzi. Kérjük, tájékozódjon a csomagolóanyagok, a tönkrement akkumulátorok és a régi eszközök szelektálásának helyi feltételeiről.
7 Védjegyek Bluetooth A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, amelyek használata a Top Victory Investment Limited engedélyével történik. A további védjegyek és márkanevek a tulajdonosaik tulajdonát képezik.
8 Gyakori kérdések A Bluetooth-fülhallgatóm nem kapcsol be. Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Töltse fel fülhallgatóját. Nem tudom párosítani a Bluetoothfülhallgatóm a Bluetooth-os készülékemmel. A Bluetooth ki van kapcsolva. Engedélyezze a Bluetooth-funkciót Bluetooth-os készülékén, majd a fülhallgató bekapcsolása előtt kapcsolja be azt.
06614-19-12451 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br A Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett, engedéllyel használt védjegyei.