On Ear Серия 4000 TAH4205 Руководство пользователя Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на www.philips.
Содержание 1 Важные инструкции по безопасности 2 2 Ваши накладные наушники Bluetooth 3 Безопасность слуха Общая информация Содержимое коробки Другие устройства Обзор вашей беспроводной гарнитуры Bluetooth 3 Начало работы Зарядка аккумулятора Сопряжение наушников с мобильным телефоном 4 Использование наушников Подключение наушников к устройству Bluetooth Управление звонками и музыкой 2 2 3 3 4 5 5 5 6 6 6 5 Технические данные 8 6 Предупреждение 9 Декларация о соответствии Утилизация старог
1 Важные инструкции по безопасности Безопасность слуха Опасно Чтобы избежать ухудшения слуха, ограничьте время использования наушников на высокой громкости и установите безопасный уровень громкости. Чем выше громкость, тем короче безопасное время прослушивания. При использовании гарнитуры обязательно соблюдайте следующие правила. • Слушайте музыку на разумных уровнях громкости в течение разумных периодов времени. • Не поднимайте громкость постепенно, так как ваш слух адаптируется.
2 Ваши накладные наушники Bluetooth Краткое руководство пользователя Другие устройства Компания Philips приветствует вас и поздравляет с приобретением! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой, которую предлагает Philips, зарегистрируйте свой продукт по адресу www.philips.com/welcome. Благодаря этим накладным наушникам Philips: • наслаждайтесь удобными беспроводными звонками; • наслаждайтесь и управляйте беспроводной музыкой; • переключайтесь между звонками и музыкой.
Обзор вашей беспроводной гарнитуры Bluetooth 1 2 6 5 3 4 Микрофон Усиление низких частот Музыка/звонок/кнопка управления воспроизведением/громкость Светодиодный индикатор Разъем для зарядки USB Type-C (включение/выключение/сопряжение) 6 RU
3 Начало работы Зарядка аккумулятора Примечание Прежде чем использовать гарнитуру в первый раз, поместите гарнитуру в чехол для зарядки и заряжайте аккумулятор в течение 3 часов, чтобы обеспечить оптимальную емкость и срок службы аккумулятора. Во избежание повреждений используйте только оригинальный USB-кабель для зарядки. Завершите вызов перед зарядкой гарнитуры, так как подключение гарнитуры к зарядке выключит гарнитуру.
4 Использование гарнитуры Управление звонками и музыкой Вкл/выкл Подключите гарнитуру к устройству Bluetooth Включите мобильный телефон/ устройство Bluetooth. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 2 секунд, чтобы включить наушники. Белый светодиод загорится. Наушники автоматически подключаются к последнему подключенному мобильному телефону/устройству Bluetooth.
Другие индикаторы состояния наушников Состояние наушников Наушники подключены к устройству Bluetooth, когда они находятся в режиме ожидания или когда вы слушаете музыку. Индикатор Синий светодиод будет загораться каждые 7,5 секунд. Наушники готовы к сопряжению. Светодиод мигает попеременно синим и белым. Синий светодиод медленно мигает. Если установить подключение невозможно, наушники выключатся через 5 минут. Наушники включены, но не подключены к устройству Bluetooth.
5 Технические данные Гарнитура Время воспроизведения: 29 часов (без усиления низких частот) Время разговора: 21 час Время ожидания: 166 часов Время зарядки: 2 часа Литий-полимерный аккумулятор (250 мАч) Версия Bluetooth: 5.0 Совместимые профили Bluetooth: • HFP (Профиль громкой связи) • A2DP (Расширенный профиль распространения звука) • AVRCP (Профиль дистанционного управления звуком/видео) Поддерживаемый звуковой кодек: SBC Частотный диапазон: 2.402-2.
6 Предупреждение Декларация о соответствии Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU. Вы можете найти декларацию о соответствии на www.p4c.philips.com.
Экологическая информация Вся ненужная упаковка была исключена. Мы постарались сделать упаковку легко разделяемой на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт). Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и использованы повторно в случае разборки специализированной компанией. Пожалуйста, соблюдайте местные правила утилизации упаковочных материалов, использованных аккумуляторов и старого оборудования.
7 Торговые марки Bluetooth Словесный знак и логотипы Bluetooth® Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией Top Victory Investment Limited осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев.
8 Часто задаваемые вопросы Гарнитура Bluetooth не включается. Уровень заряда аккумулятора низкий. Зарядите гарнитуру. Я не могу выполнить сопряжение гарнитуры Bluetooth и устройства Bluetooth. Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на устройстве Bluetooth и включите устройство Bluetooth, прежде чем включать гарнитуру. Как сбросить сопряжение.
06614-19-12451 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips N.V.