Austiņas 5000. sērija TAH5205 Lietotāja rokasgrāmata Reģistrējiet savu produktu un saņemiet atbalstu vietnē www.philips.
Saturs 1 Svarīgi drošības noteikumi 2 Klausīšanas drošība Vispārīga informācija 2 2 2 Bluetooth virs ausīm uzliekamās austiņas Kastes saturs Citas ierīces Bluetooth bezvadu austiņu pārskats 3 Lietošanas sākšana Baterijas uzlādēšana Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni 4 Austiņu lietošana Austiņu pievienošana Bluetooth ierīcei Zvanu un mūzikas pārvaldīšana 3 3 3 4 5 5 5 6 6 6 5 Tehniskie dati 8 6 Paziņojums 9 Atbilstības deklarācija Atbrīvošanās no vecā produkta un baterijas Integrētās b
1 Svarīgi drošības noteikumi Vispārīga informācija Lai izvairītos no bojājuma vai nepareizas darbības: Uzmanību! • Klausīšanas drošība • • • • Bīstami! • Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet laiku, kuru lielā skaļumā izmantojat austiņas, un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir skaļums, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks. Austiņu lietošanas laikā noteikti ievērojiet tālāk dotos norādījumus. • Klausieties saprātīgā skaļumā saprātīgu laika periodu.
2 Bluetooth virs ausīm uzliekamās austiņas Apsveicam ar pirkumu un kļūšanu par Philips klientu! Lai varētu izmantot visas Philips piedāvātā atbalsta priekšrocības, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/support. Izmantojot šīs Philips virs ausīm uzliekamās austiņas, jūs varat: • ērti izmantot bezvadu brīvroku sistēmu tālruņa zvaniem; • klausīties un kontrolēt bezvadu mūziku; • pārslēgties starp tālruņa zvaniem un mūziku.
Bluetooth bezvadu austiņu pārskats (ieslēgšana / izslēgšana / savienošana pārī) LED indikators Skaļums + Mūzikas/zvanu vadības poga Skaļums Basu pastiprināšana USB C tipa uzlādes ligzda 3,5 mm ligzda Mikrofons LV
3 Lietošanas sākšana Baterijas uzlādēšana Piezīme • Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes ievietojiet austiņas uzlādēšanas ietvarā un lādējiet bateriju 3 stundas, lai panāktu optimālo baterijas kapacitāti un darbmūžu. • Lai izvairītos no bojājuma, lietojiet tikai oriģinālo USB uzlādes kabeli. • Pabeidziet zvanu pirms austiņu uzlādēšanas, jo austiņu pievienošana uzlādes veikšanai liek austiņām izslēgties.
4 Austiņu lietošana Zvanu un mūzikas pārvaldīšana Ieslēgšana/izslēgšana Austiņu pievienošana Bluetooth ierīcei Ieslēdziet mobilo tālruni / Bluetooth ierīci. Piespiediet un turiet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu 2 sekundes, lai ieslēgtu austiņas. Iedegas balts LED indikators. Uzdevums Austiņu ieslēgšana Poga Darbība Ieslēgšana/ Piespiešana izslēgšana un turēšana 2 sekundes. Austiņu izslēgšana Ieslēgšana/ Piespiešana izslēgšana un turēšana 4 sekundes. Deg un nodziest baltais LED indikators.
Zvanu vadība Balss palīgs Uzdevums Atbildēšana uz zvanu / zvana beigšana Poga Mūzikas/ zvanu vadība Darbība Piespiešana vienreiz Zvanītāja pārslēgšana zvana laikā Mūzikas/ zvanu vadība Piespiešana divreiz. Zvana noraidīšana Mūzikas/ zvanu vadība Piespiešana un turēšana 2 sek.
5 Tehniskie dati Austiņas • Mūzikas atskaņošanas laiks: 29 stundas (basu pastiprināšana izslēgta) • Runāšanas laiks: 21 stunda • Gaidstāves laiks: 166 stundas • Uzlādes laiks: 2 stundas • Uzlādējama litija polimēra baterija (250 mAh) • Bluetooth versija: 5.
6 Paziņojums Atbilstības deklarācija Integrētās baterijas izņemšana Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited paziņo, ka šis produkts atbilst būtiskajām prasībām un citiem atbilstošajiem direktīvas 2014/53/ES nosacījumiem. Jūs varat atrast Atbilstības deklarāciju vietnē www.p4c.philips.com. Ja jūsu valstī nav elektronisko preču savākšanas / otrreizējās pārstrādes sistēmas, jūs varat aizsargāt vidi, pirms austiņu izmešanas izņemot un nododot otrreizējai pārstrādei bateriju.
Vides informācija • Nav izmantots nekāds nevajadzīgs iepakojums. Mēs esam mēģinājuši atvieglot šī iepakojuma sadalīšanu trīs šādos atsevišķos materiālos: kartons (kaste), putuplasts (buferviela) un polietilēns (maisiņi un putuplasta aizsargloksne). Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, kurus var otrreizēji pārstrādāt un atkārtoti izmantot, ja demontāžu veic specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma materiāliem, vecajām baterijām un vecā aprīkojuma.
7 Preču zīmes Bluetooth Bluetooth® vārdiskā zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un Top Victory Investment veic šo preču zīmju jebkuru lietošanu saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
8 Bieži uzdotie jautājumi Bluetooth austiņas neieslēdzas. Baterijas uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas. Es nevaru savienot Bluetooth austiņas pārī ar Bluetooth ierīci. Bluetooth ir atspējots. Aktivizējiet Bluetooth funkciju Bluetooth ierīcē un pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet Bluetooth ierīci.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci.