Casques Série 6000 TAH6206 Manuel d’utilisation Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l’adresse www.philips.
Tables des matières 1 Instructions de sécurité importantes 2 Sécurité auditive Informations générales 2 2 2 Votre casque sans fil 3 Contenu de la boîte Aperçu de votre casque sans fil 3 Mise en route Charge du casque Utilisation sur le téléviseur Ajustement du volume sur le casque Déconnexion le casque du téléviseur 4 Appairage du casque avec votre téléphone portable 10 Foire aux questions 14 3 4 5 5 5 6 6 7 Gestion de vos appels et de votre musique 7 Commutation entre le téléviseur (clé) et
1 Instructions de sécurité importantes Informations générales Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement : Attention • N’exposez pas le casque à une chaleur excessive. • Ne laissez pas tomber votre casque. • Le casque ne doit pas être exposé à des Sécurité auditive • • • • Danger • Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps d’utilisation du casque à un volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps d’écoute sécurisé est réduit.
2 Votre casque sans fil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support.
Aperçu de votre casque sans fil Clé USB 8 9 10 Casques 11 h Fiche USB 1 2 3 4 5 6 7 a Volume + b Bouton multifonction (MFB) c Volume d Voyant LED (indicateur de signal, bleu/blanc) e Bouton de sélection de clé/portable (bouton D/M) f Prise USB-C (pour la charge) g Voyant LED (indicateur de charge, orange/blanc) 4 FR i Voyant LED (indicateur d’état) j Bouton APPAIRAGE (PAIR) k Prise auxiliaire
3 Mise en route Charge du casque Utilisation sur le téléviseur 1 Connectez la clé au téléviseur comme suit : Remarque • Chargez le casque avec le câble USB type-C • • fourni pendant deux heures pour une capacité et une durée de vie optimales de la batterie. Utilisez uniquement le câble de charge USB type-C d’origine pour éviter tout dommage. Il est fortement recommandé d’éteindre le casque avant de charger la batterie.
Déconnexion le casque du téléviseur Remarque • Si votre téléviseur ne dispose pas d’une prise USB ou d’une prise casque, connectez la clé à un adaptateur USB (non inclus) et connectezle à la sortie RCA de votre téléviseur.
4 Appairage du casque avec votre téléphone portable Avant d’utiliser le casque avec votre téléphone portable pour la première fois, il est nécessaire de les appairer. L’appairage permet d’établir un lien chiffré unique entre le casque et le téléphone portable.
Contrôle d’appel Tâche Bouton Opération Prendre/ raccrocher un appel MFB Appuyez une fois Rejeter l’appel MFB Rappeler MFB Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes Appuyez deux fois Assistant vocal du smartphone (par ex. application Google, Siri) Tâche Bouton Sortir de veille MFB assistant vocal du smartphone Opération Appuyez et maintenez enfoncé pendant 1 seconde Remarque • Veuillez vous reporter au mode d’emploi du smartphone.
5 Utilisation sur l’ordinateur Branchez la clé sur un port USB de votre ordinateur et utilisez votre casque comme d’habitude.
7 Données techniques Clé USB • Gamme de fréquences : 2,402-2,480 GHz • Puissance de l’émetteur : < 10 dBm • Plage de fonctionnement (appairé avec le casque TAH6206) : Jusqu’à 20 mètres Casques • Autonomie en lecture : 18 heures • Autonomie en communication : 20 heures • Autonomie en veille : 150 heures • Temps de charge rapide : 15 minutes pour 1 heure de lecture • Temps de charge : 2 heures • Batterie lithium polymère rechargeable (750 mAh) • Version Bluetooth : 5.
8 Avis Déclaration de conformité MMD Hong Kong Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com. Mise au rebut de votre produit et batterie usagés les batteries rechargeables avec les ordures ménagères.
Informations environnementales Tout emballage inutile a été négligé. Nous avons essayé de rendre l’emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection). Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée.
9 Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Top Victory Investment Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Siri Siri est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Google Google et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
10 Foire aux questions Mon casque Bluetooth ne s’allume pas. Le niveau de la batterie est faible. Chargez le casque. « Appairage du casque avec votre téléphone portable » à la page 7.) Mon casque Bluetooth est connecté à un téléphone portable compatible Bluetooth stéréo, mais la musique ne peut être lue que sur le haut-parleur du téléphone portable. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone portable. Sélectionnez pour écouter de la musique via le casque.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés. Les spécifications peuvent changer sans notification. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.