Слушалки 6000 Серија TAH6206 Упатство за користење Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важно упатство за безбедност Безбедност при слушање Општи информации 2 Вашите безжични слушалки Што има во кутијата Преглед на вашите безжични слушалки 3 Да почнеме Наполнете ги слушалките Користење со телевизор Прилагодете ја јачината на слушалките Исклучување на слушалките од телевизор 4 Спарете ги слушалките со вашиот мобилен телефон Управувајте со вашите повици и музика Префрлање помеѓу телевизор (стик) и мобилен телефон 2 9 Заштитени трговски марки 13 2 2 10 Често поставувани прашања
1 Важно упатство за безбедност Општи информации Да се избегне оштетување или расипување: Внимание • Не ги изложувајте слушалките на прекумерна топлина. • Не ги фрлајте слушалките. • Слушалките не смеат да бидат изложени на Безбедност при слушање • • • • Опасност • За да избегнете оштетување на слухот, ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина и поставете ја јачината на безбедно ниво. Колку е поголема јачината, толку е пократко безбедното време за слушање.
2 Вашите безжични слушалки USB-C кабел за полнење Ви честитаме што ги купивте и ви посакуваме добредојде во Philips! За целосно да ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/support.
Преглед на вашите безжични слушалки USB Стик 8 9 10 Слушалки 11 h USB приклучок 1 2 3 4 5 6 7 a Јачина + b Копче за повеќе функции (MFB) c Јачина d LED (Индикатор на сигнал, Сино/Бело) e Стик Копче за избор на мобилен телефон (D/M копче) f USB-C отвор (за полнење) g LED (Индикатор за полнење, Жолто/Бело) 4 MK i LED (индикатор на статус) j Копче за Спарување (PAIR) k Aux приклучок
3 Да почнеме Користење со телевизор 1 Поврзете го стикот со телевизорот како што е подолу: Наполнете ги слушалките Забелешка • Полнете ги слушалките со дадениот USB-C кабел • • два часа за оптимален капацитет и животен век на батеријата. Користете го само оригиналниот USB-C кабел за полнење за да избегнете оштетување. Се препорачува да се исклучат слушалките пред да почне да се полни батеријата. Приклучете го едниот крај од USB-C кабелот на слушалките и другиот крај во напојувана USB порта.
Исклучување на слушалките од телевизор Забелешка • Ако вашиот телевизор нема USB отвор или приклучок за слушалки поврзете го стикот со УСБ адаптер (не е даден) и поврзете го со излезот за RCA на телевизорот.
4 Спарете ги слушалките со вашиот мобилен телефон Пред да ги користите слушалките со вашиот мобилен телефон, мора да ги спарите. Успешно спарување воспоставува единствена шифрирана врска помеѓу слушалките и мобилниот телефон. 1 Осигурете се дека мобилниот телефон е вклучен и неговата функција Bluetooth е активирана. 2 Осигурете се дека слушалките се наполнети и исклучени. 3 Притиснете и држете го копчето „MFB“ 4 секунди додека LED не почне да трепка бело и сино наизменично.
Гласовен асистент на паметен телефон (на пр Google App, Siri) Задача Копче Будење MFB гласовен асистент на паметен телефон Операција Притисни и држи 1 секунда Префрлање помеѓу телевизор (стик) и мобилен телефон • • Забелешка • Погледнете ги упатствата за работа на паметниот телефон. 8 MK Осигурете се дека слушалките се спарени со вашиот мобилен телефон и поврзете го стикот. Притиснете го копчето „D/M“ на слушалките за да изберете помеѓу поврзаност со стик или со вашиот мобилен телефон.
5 Користење со персонален компјутер Вклучете го стикот во USB отворот на вашиот персонален компјутер и користете ги слушалките како и обично.
7 Технички податоци USB стик • Опсег на фреквенција: 2,402-2,480 GHz • Моќ на предавател: < 10 dBm • Опсег на работа (спарен со TAH6206 слушалки): До 20 метри Слушалки • Време на репродукција: 18 часа • Време на зборување: 20 часа • Време на подготвеност: 150 часа • Време на брзо полнење: 15 минути овозможува 1 час репродукција • Време на полнење: 2 часа • Литиум полимер батерија за полнење (750 mAh) • Bluetooth верзија: 5.
8 Забелешка Изјава за усогласеност Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited изјавува дека овој производ е во согласност со основните барања и другите соодветни одредби од Директивата 2014/53/EU. Може да ја најдете изјавата за усогласеност на www.p4c.philips.com. Отстранување на интегрирана батерија Ако нема систем за собирање/рециклирање на електронски производи во вашата земја, може да ја заштитите животната средина со отстранување и рециклирање на батеријата пред да ги фрлите слушалките.
Информација за животната средина Сите непотребни пакувања се избегнати. Се обидовме да овозможиме пакувањето лесно да може да се одвои на три материјали: картон (кутија), полистирен пена (тампон) и полиетилен (кесиња, заштитна облога од пена). Вашиот систем се состои од материјали кои може да бидат рециклирани и повторно искористени ако ги расклопи специјализирана компанија. Почитувајте ги локалните прописи во врска со отстранувањето на материјалите од пакувањето, потрошените батерии и старата опрема.
9 Заштитени трговски марки Bluetooth Bluetooth® логотипот и логоата се регистрирани заштитени трговски марки што ги поседува Bluetooth SIG, Inc. и какво било користење од Top Victory Investment Limited е според лиценца. Другите заштитени трговски марки и трговски имиња се тие на нивните соодветни сопственици. Siri Siri е заштитена трговска марка на Apple Inc., регистрирана во САД и други држави. Google Google и Google Play се заштитени трговски марки на Google LLC.
10 Често поставувани прашања Моите Bluetooth слушалки не се вклучуваат. Нивото на батерија е премногу ниско. Наполнете ги слушалките. Не можам да ги спарам моите Bluetooth слушалки со мојот Bluetooth уред. Bluetooth е деактивиран. Вклучете го вашиот уред и овозможете ја функцијата Bluetooth пред да ги вклучите слушалките. Како да ги ресетирам слушалките. Ако слушалките не се вклучуваат или не реагираат додека работат, притиснете ги копчињата „MFB“ и „Јачина +“ истовремено 1 секунда.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Сите права се задржани. Спецификациите се предмет на промена без известување. Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитени трговски марки на Koninklijke Philips N.V. И ние ги користиме според лиценца. Овој производ е произведен од и се продава во надлежност на MMD Hong Kong Holding Limited или некоја од нивните подружници, и MMD Hong Kong Holding Limited е гарантор во однос на овој производ.