Fones de ouvido Série 6000 TAH6206 Manual do usuário Registre o produto e obtenha suporte em www.philips.
Índice 1 Instruções importantes sobre segurança 2 Proteção dos ouvidos Informações gerais 2 2 2 Os fones de ouvido 3 Conteúdo da embalagem Visão geral dos fones de ouvido sem fio 3 Primeiros passos 3 4 5 Carregar os fones Usar na TV Ajustar o volume dos fones Desconectar os fones da TV 5 5 6 6 4 Emparelhar os fones com o telefone celular 7 Gerenciar chamadas e músicas Alternar entre a TV (dongle) e o celular 7 8 5 Usar com o PC 9 6 Substituir a almofada de ouvido 9 7 Dados técnicos 8 Av
1 Instruções importantes sobre segurança Proteção dos ouvidos Informações gerais Para evitar danos ou mau funcionamento dos fones: Cuidado • Não exponha os fones ao calor excessivo. • Não deixe os fones caírem. • Os fones não devem ser expostos a goteiras • • • • • Perigo • Para evitar a perda auditiva, limite o tempo de uso dos fones de ouvido com volume alto e coloque o volume em um nível seguro. Quanto mais alto o volume, menor é o tempo em que os fones podem ser usados com segurança.
2 Os fones de ouvido Parabéns por adquirir seu produto e seja bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo proveito do suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/support.
Visão geral dos fones de ouvido sem fio Fones de ouvido 1 2 3 4 5 6 7 a Volume + b Botão multifunção (MFB) c Volume d LED (indicador de sinal, azul/branco) e Botão de seleção de dongle/celular (botão D/M) f Entrada USB-C (para carregar) g LED (indicador de carga, laranja/branco) Dongle USB 8 9 10 11 h Plugue USB i LED (indicador de status) j Botão Emparelhamento (PAIR) k Conector auxiliar 4 PT
3 Primeiros passos Usar na TV 1 Conecte o dongle à TV, como mostrado abaixo: Carregar os fones Observação • Carregue os fones por duas horas com o • • TV cabo USB-C fornecido para obter a melhor capacidade e durabilidade da bateria. Para evitar danos, utilize apenas o cabo de carregamento USB-C original. É bastante recomendável desligar os fones antes de carregar a bateria. Conecte uma ponta do cabo USB-C aos fones e a outra ponta a uma porta USB com alimentação.
Desconectar os fones da TV Observação • Se a sua TV não tiver uma entrada USB ou um conector de fones, conecte o dongle a um adaptador USB (não incluído) e à saída RCA da TV. TV USB TV USB Audio out L R • • Cabo RCA x 3,5 mm (não incluso) Ajustar o volume dos fones • • 6 Nos fones: • Use os botões de volume +/Na TV: • Algumas TVs desativam o som do alto-falante próprio automaticamente e reproduzem o som pelos fones de ouvido.
4 Emparelhar os fones com o telefone celular Antes de usar os fones com o celular, é necessário emparelhá-los. Um emparelhamento bem-sucedido estabelece uma conexão criptografada exclusiva entre os fones e o celular. 1 Confira se o celular está ligado e se o recurso Bluetooth está ativado. 2 Verifique se os fones estão carregados e desligados.
Assistente de voz do smartphone (p. ex., aplicativo Google, Siri) Tarefa Botão Operação Alternar entre a TV (dongle) e o celular Ativar o assistente de voz do smartphone MFB Pressione por 1 segundo • • Observação • Consulte o manual de instruções do smartphone. 8 PT Verifique se os fones estão emparelhados com o celular e conecte o dongle. Pressione o botão "D/M" nos fones para selecionar entre a conexão com o dongle ou com o celular.
5 Usar com o PC Conecte o dongle a uma porta USB do PC e use os fones normalmente.
7 Dados técnicos Dongle USB • Faixa de frequência: 2,402-2,480 GHz • Potência do transmissor: < 10 dBm • Alcance operacional (emparelhado com os fones TAH6206): Até 20 metros Fones de ouvido • Tempo de reprodução: 18 horas • Tempo de conversação: 20 horas • Tempo em espera: 150 horas • Tempo de carregamento rápido: 15 minutos proporcionam 1 hora de reprodução • Tempo de carregamento: 2 horas • Bateria recarregável de polímero de lítio (750 mAh) • Versão do Bluetooth: 5.
8 Aviso e jamais descarte o produto e as baterias recarregáveis com o lixo doméstico comum. Declaração de conformidade O descarte correto de produtos usados e baterias recarregáveis ajuda a evitar prejuízos ao meio ambiente e à saúde humana. A MMD Hong Kong Holding Limited declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A Declaração de Conformidade está disponível em www.p4c.philips.com.
Informações ambientais Usamos somente as embalagens indispensáveis para o produto. Buscamos facilitar sua separação em três materiais: papelão (caixa), espuma de poliestireno (acolchoamento) e polietileno (sacos e espuma protetora). O sistema é feito de materiais que podem ser reciclados e reaproveitados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a regulamentação local relativa ao descarte de materiais de embalagem, baterias usadas e equipamentos velhos.
9 Marcas registradas Bluetooth A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas por parte da Top Victory Investment Limited é feito sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Siri Siri é uma marca comercial da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países. Google Google e Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
10 Perguntas frequentes Os fones de ouvido Bluetooth não ligam. O nível da bateria está baixo. Carregue os fones. Não consigo emparelhar os fones Bluetooth com meu dispositivo Bluetooth. O Bluetooth está desativado. Ligue o dispositivo e ative a função de Bluetooth antes de ligar os fones. Como reiniciar os fones? Se os fones não ligarem ou não responderem durante a operação, pressione os botões "MFB" e "Volume +" simultaneamente por 1 segundo.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Philips e o emblema de escudo da Philips são marcas registradas da Koninklijke Philips N.V. e são usadas sob licença. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da MMD Hong Kong Holding Limited ou uma de suas afiliadas. A MMD Hong Kong Holding Limited é a responsável pelas garantias em relação a este produto.