Căști Seria 6000 TAH6206 Manual de utilizare Înregistrați-vă produsul și solicitați asistență pe site-ul: www.philips.
Cuprins 1 Instrucțiuni importante de siguranță 2 Siguranța auditivă Informații generale 2 2 2 Căștile dvs.
1 Instrucțiuni importante de siguranță Informații generale Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă: Atenție! • Nu expuneți căștile la căldură excesivă. • Nu scăpați căștile pe jos. • Căștile nu trebuie să fie expuse la medii cu picurare sau Siguranța auditivă stropire. (Consultați clasificarea IP a produsului specific) • Căștile nu trebuie să fie scufundate în apă. • Nu încărcați căștile atunci când conectorul sau priza este umed/ă.
2 Căștile dvs. fără fir Felicitări pentru achiziție și bine ați venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul pe site-ul www.philips.com/support.
Prezentare generală a căștilor fără fir Căști 1 2 3 4 5 6 7 a Volum + b Buton multifuncțional (MFB) c Volum d LED (indicator de semnal, albastru/alb) e Butonul de selecție Adaptor/Mobil (D/M) f Priză USB-C (pentru încărcare) g LED (indicator de încărcare, chihlimbar/alb) Adaptor USB 8 9 10 11 h Mufă USB i LED (indicator de stare) j Butonul PAIR k Mufă auxiliară 4 RO
3 Începeți Utilizare la TV 1 Conectați adaptorul la televizor, după cum urmează: Încărcați căștile Notă • Încărcați căștile cu ajutorul cablului USB-C furnizat, • • timp de două ore, pentru o capacitate și o durată de viață optimă a bateriei. Utilizați doar cablul de încărcare USB-C original pentru a evita orice defecțiune. Este foarte recomandat să opriți căștile înainte de încărcarea bateriei. Conectați un capăt al cablului USB-C la căști și celălalt capăt la un port USB alimentat.
Deconectați căștile de la televizor Notă • Dacă televizorul dvs. nu are o priză USB sau o mufă pentru căști, conectați adaptorul la un adaptor USB (nu este inclus) și conectați-l la ieșirea RCA a televizorului. TV USB USB TV Audio out L R • • RCA la cablul de 3,5 mm (nu este inclus) Reglați volumul căștilor • • 6 La căști: • Utilizați butoanele de volum + / La televizor: • Unele televizoare vor dezactiva automat difuzorul televizorului și vor emite sunetul prin căști.
4 Asociați căștile cu telefonul mobil Gestionați-vă apelurile și muzica Pornit/oprit Înainte de a utiliza căștile cu telefonul mobil, trebuie să le împerecheați. O asociere reușită stabilește o legătură criptată unică între căști și telefonul mobil. 1 Funcție Buton Funcționare Porniți căștile MFB Apăsați și țineți apăsat timp de 2 secunde Opriți căștile MFB Apăsați și țineți apăsat timp de 4 secunde Asigurați-vă că telefonul mobil este pornit și că funcția Bluetooth este activată.
Asistent vocal pentru smartphone (de exemplu, Google App, Siri) Funcție Buton Funcționare Trezirea asistent vocal pentru smartphone MFB Apăsați și țineți apăsat timp de 1 secundă Notă • Vă rugăm să consultați instrucțiunile de utilizare ale smartphone-ului. 8 RO Comutați între televizor (Adaptor) și telefonul mobil • • Asigurați-vă că sunt asociate căștile la telefonul mobil și conectați adaptorul.
5 Utilizare cu PC Conectați adaptorul la un port USB de pe PC și utilizați căștile ca de obicei.
7 Date tehnice Adaptor USB • Gamă de frecvență: 2,402-2,480 GHz • Puterea emițătorului: < 10 dBm • Raza de acțiune (asociere cu căștile TAH6206): Până la 20 de metri Căști • Durată joc: 18 ore • Durată convorbire: 20 ore • Timp de așteptare: 150 ore • Timp de încărcare rapidă: Durata de 15 minute oferă 1 oră de joc • Timp de încărcare: 2 ore • Baterie reîncărcabilă cu polimer de litiu (750 mAh) • Versiunea Bluetooth: 5.
8 Aviz Declarație de conformitate Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding Limited declară că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte dispoziții relevante ale Directivei 2014/53/EU. Declarația de conformitate se găsește pe site-ul www.p4c.philips.com. Scoateți bateria integrată Dacă în țara dvs. nu există un sistem de colectare/ reciclare a produselor electronice, puteți proteja mediul prin eliminarea și reciclarea bateriei înainte de aruncarea căștilor.
Informații referitoare la mediu Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să facem ca ambalajul să fie ușor de separat în trei materiale: carton (cutie), polistiren expandat (amortizor) și polietilenă (pungi, folie de protecție din spumă). printr-una sau mai multe dintre următoarele măsuri: • Reorientați sau mutați antena de recepție. • Creșteți distanța dintre echipament și receptor. • Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
9 Mărci comerciale Bluetooth Marca verbală și logo-urile Bluetooth® sunt mărci înregistrate, deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Top Victory Investment Limited se face în baza licenței. Alte mărci comerciale și denumiri comerciale aparțin proprietarilor respectivi. Siri Siri este o marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în SUA și în alte țări. Google Google și Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
10 Întrebări frecvente Căștile mele Bluetooth sunt conectate la un telefon mobil cu sistem stereo Bluetooth, dar muzica este redată doar în difuzorul telefonului mobil. Consultați manualul de utilizare al telefonului dvs. mobil. Selectați pentru a asculta muzică la căști. Căștile mele Bluetooth nu pornesc. Nivelul bateriei este scăzut. Încărcați căștile. Calitatea audio este slabă și se poate auzi un zgomot asemănător pocniturilor. • Dispozitivul Bluetooth este în afara razei de acțiune.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Toate drepturile rezervate. Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă. Philips și Philips Shield Emblem sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. și sunt utilizate în baza licenței. Acest produs a fost fabricat și este vândut sub responsabilitatea MMD Hong Kong Holding Limited sau a unuia dintre filialele sale, iar MMD Hong Kong Holding Limited este garantul acestui produs.