Slušalke Serija 6000 TAH6206 Navodila za uporabo Registrirajte svoj izdelek in pridobite podporo na spletnem mestu www.philips.
Vsebina 1 Pomembna varnostna navodila 2 Zaščita sluha Splošne informacije 2 2 2 Vaše brezžične slušalke Kaj je v škatli Pregled vaših brezžičnih slušalk 3 Začnite Napolnite slušalke Uporabljajte na televizorju Prilagodite glasnost slušalk Odklopite slušalke s televizorja 4 Seznanite slušalke z mobilnim telefonom Upravljajte svoje klice in glasbo Preklapljajte med televizorjem (zaščitnim ključem) in mobilnim telefonom 3 3 4 5 5 5 6 6 7 7 8 5 Uporaba z osebnim računalnikom 9 6 Zamenjajte ušesno
1 Pomembna varnostna navodila Zaščita sluha Splošne informacije Da preprečite poškodbe ali okvare: Pozor • Slušalk ne izpostavljajte prekomerni vročini. • Pazite, da vam slušalke ne padejo na tla. • Slušalke ne smejo biti izpostavljene kapljanju • • • • Nevarnost • • Da se izognete poškodbam sluha, omejite čas uporabe slušalk pri visoki glasnosti in nastavite glasnost na varno raven. Večja kot je glasnost, krajši je čas varnega poslušanja. • • Pri uporabi slušalk upoštevajte naslednja navodila.
2 Vaše brezžične slušalke Čestitke za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, registrirajte svoj izdelek na spletnem mestu www.philips.com/support.
Pregled vaših brezžičnih slušalk Slušalke 1 2 3 4 5 6 7 a Glasnost + b Večfunkcijski gumb (MFB) c Glasnost d LED (indikator signala, modra/bela) e Gumb za izbiro ključa/mobilnega telefona (gumb D/M) f USB-C vtičnica (za polnjenje) g LED (indikator polnjenja, oranžna/bela) USB zaščitni ključ 8 9 10 11 h USB vtič i LED (indikator stanja) j Gumb PAIR k Aux priključek 4 SL
3 Začnite Napolnite slušalke Uporabljajte na televizorju 1 Priključite zaščitni ključ na televizor, kot je prikazano spodaj: Opomba • Za optimalno zmogljivost baterije in • • življenjsko dobo slušalke polnite s priloženim kablom USB-C dve uri. Uporabljajte samo originalni polnilni kabel USB-C, da se izognete poškodbam. Zelo priporočljivo je, da slušalke izklopite pred polnjenjem baterije. TV En konec kabla USB-C priključite v slušalke, drugi konec pa v napajan vhod USB.
Odklopite slušalke s televizorja Opomba • Če vaš televizor nima vtičnice USB ali vtičnice za slušalke, priključite zaščitni ključ na adapter USB (ni priložen) in ga povežite z izhodom RCA na televizorju. TV USB TV USB Audio out L R • • RCA do 3,5 mm kabla (ni vključeno) Prilagodite glasnost slušalk • • 6 Na slušalkah: • Uporabite gumbe za glasnost + / Na televizorju: • Nekateri televizorji samodejno utišajo zvočnik televizorja in oddajajo zvok skozi slušalke.
4 Seznanite slušalke z mobilnim telefonom Preden uporabite slušalke z mobilnim telefonom, jih morate seznaniti. Uspešno seznanjanje vzpostavi edinstveno šifrirano povezavo med slušalkami in mobilnim telefonom. 1 Prepričajte se, da je mobilni telefon vklopljen in funkcija Bluetooth na telefonu aktivirana. 2 Prepričajte se, da so slušalke napolnjene in izklopljene. 3 Pritisnite in držite gumb »MFB« 4 sekunde, dokler lučka LED ne začne izmenično utripati belo in modro. Slušalke so v načinu seznanjanja.
Glasovni pomočnik pametnega telefona (npr. Google App, Siri) Opravilo Gumb Delovanje Prebudite glasovnega pomočnika pametnega telefona MFB Pritisnite in držite 1 sekundo Preklapljajte med televizorjem (zaščitnim ključem) in mobilnim telefonom • • Opomba • Glejte navodila za uporabo pametnega telefona. 8 SL Prepričajte se, da so vaše slušalke seznanjene z mobilnim telefonom in povežite varnostni ključ.
5 Uporaba z osebnim računalnikom Priključite ključ v vhod USB na vašem računalniku in uporabljajte slušalke kot običajno.
7 Tehnični podatki USB zaščitni ključ • Frekvenčni razpon: 2,402-2,480 GHz • Moč oddajnika: < 10 dBm • Obseg delovanja (pri seznanjenosti s slušalkami TAH6206): Do 20 metrov Slušalke • Čas predvajanja: 18 ur • Čas pogovora: 20 ur • Čas pripravljenosti: 150 ur • Čas hitrega polnjenja: 15 minut omogoča 1 uro časa predvajanja • Čas polnjenja: 2 ur • Litij-polimerna baterija za ponovno polnjenje (750 mAh) • Različica Bluetooth: 5.
8 Obvestilo Pravilno odlaganje starih izdelkov in baterij za ponovno polnjenje pomaga preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. Izjava o skladnosti Podjetje MMD Hong Kong Holding Limited izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Izjavo o skladnosti najdete na spletnem mestu www.p4c.philips.com.
Okoljske informacije Vsa nepotrebna embalaža je iz dobave izpuščena. Embalažo smo skušali narediti tako, da je enostavno ločljiva na tri materiale: karton (škatla), polistirenska pena (blažilnik) in polietilen (vrečke, zaščitna folija iz pene). Vaš sistem je sestavljen iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če jih razstavi specializirano podjetje. Upoštevajte lokalne predpise glede odlaganja embalažnega materiala, iztrošenih baterij in stare opreme.
9 Blagovne znamke Bluetooth Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti Bluetooth SIG, Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani Top Victory Investment Limited je pod licenco. Druge blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov. Siri Siri je blagovna znamka podjetja Apple Inc., ki je registrirano v ZDA in drugih državah. Google Google in Google Play sta blagovni znamki podjetja Google LLC.
10 Pogosto zastavljena vprašanja Moje Bluetooth slušalke se ne vklopijo. Nivo napolnjenosti baterije je nizek. Napolnite slušalke. Slušalk Bluetooth ne morem seznaniti z napravo Bluetooth. Bluetooth je onemogočen. Preden vklopite slušalke, vklopite napravo in omogočite funkcijo Bluetooth. Kako ponastaviti slušalke. Če se slušalke med delovanjem ne vklopijo ali se ne odzivajo, hkrati pritisnite gumba »MFB« in »Glasnost +« za 1 sekundo.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Vse pravice pridržane. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Philips in emblem Philips Shield sta registrirani blagovni znamki Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata pod licenco. Ta izdelek je izdelalo in prodaja pod odgovornostjo MMD Hong Kong Holding Limited ali enega od njegovih podružnic, MMD Hong Kong Holding Limited pa je garant za ta izdelek.