Slúchadlá Séria 4000 TAK4206 Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.
Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnosť pri počúvaní Všeobecné informácie 2 2 2 Bezdrôtové slúchadlá s funkciou Bluetooth 3 Čo sa nachádza v škatuli Iné zariadenia Prehľad bezdrôtových slúchadiel s funkciou Bluetooth 3 Začíname Nabite batériu Spárujte slúchadlá s mobilným telefónom 4 Používanie slúchadiel Znovu pripojte slúchadlá k zariadeniu Bluetooth Správa hovorov a hudby Použite svoje slúchadlá Limit času prehrávania a limit hlasitosti 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 5 Technické údaje 8 6 Up
1 Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnosť pri počúvaní Nebezpečenstvo Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu obmedztečas používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas bezpečného počúvania. Keď používate slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny. • Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu. • Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
2 Bezdrôtové slúchadlá s funkciou Bluetooth Globálna záruka Bezpečnostný leták Iné zariadenia Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi výrobkov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/support. S touto bezdrôtovou náhlavnou súpravou od spoločnosti Philips môžete: • vychutnávať pohodlné bezdrôtové handsfree hovory; • vychutnávať a ovládať bezdrôtovú hudbu; • prepínať medzi hovormi a hudbou.
3 Začíname 1 Nabite batériu Poznámka Pred prvým použitím náhlavnej súpravy nabíjajte batériu po dobu 5 hodín, aby sa dosiahla optimálna kapacita a životnosť batérie. Aby nedošlo k poškodeniu, používajte pôvodný nabíjacíkábel USB. Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel, pretože po pripojení sa tieto vypnú. Počas nabíjania môžete slúchadlá ovládať normálnym spôsobom. Pripojte dodaný nabíjací kábel USB k: nabíjací slot USB-C na slúchadlách a; • nabíjací/USB port počítača.
4 Používanie slúchadiel Správa hovorov a hudby Zapnutie/vypnutie Znovu pripojte slúchadlá k zariadeniu Bluetooth Zapnite mobilný telefón/Bluetooth zariadenie. Slúchadlá zapnete stlačením a podržaním tlačidla na 2 sekundy. Úloha Tlačidlo Stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy. Slúchadlá vypnite. Stlačte a podržte tlačidlo na 4 sekundy. Modré indikátor sa zapne a zhasne. Modré svetlo svieti. Slúchadlá sa znova pripoja k poslednému pripojenému mobilnému telefónu/Bluetooth zariadeniu automaticky.
Indikátor RGB režimu svetla Úloha Tlačidlo Použitie Červený režim svetla Modrý režim svetla Zelený režim svetla Dúhový režim svetla Stlačte tlačidlo jedenkrát. Stlačte tlačidlo jedenkrát. Stlačte tlačidlo jedenkrát. Stlačte tlačidlo jedenkrát. Svetlo je vypnuté Stlačte tlačidlo jedenkrát. Použite svoje slúchadlá Hlavovú pásku prispôsobte vašej hlave. Stav indikátora ostatných slúchadiel Stav slúchadiel Indikátor Modrá LEDka blikne Slúchadlá sú každých 4 sekúnd.
• Budete počuť hlasovú výzvu „Limit času prehrávania povolený“, kým hlasitosť dosiahne prednastavený limit hlasitosti. a) Keď sa dosiahne limit času prehrávania, prehrá sa hlasová výzva „Limit času prehrávania povolený“ a hudba v slúchadlách sa pozastaví. Hlasová výzva Limit času prehrávania“ sa prehrá každých 10 sekúnd, kým sa nevybije batéria.
5 Technické údaje Nastavenia ! 70% > Limit hlasitosti Limit časového prehrávania 30 min > > Informácie o produkte Aktualizácia softvéru 30 min > > O Domov Nastavenia Nastavenia ! Nastavenia 70% > Limit hlasitosti ! Limit časového prehrávania 30 min > Limit časového prehrávania 30 min > > Informácie o produkte > Informácie o produkte Limit časového prehrávania Aktualizácia softvéru 70% > Limit hlasitosti Limit hlasitosti 30 min > Aktualizácia softvéru 30 min 30 min > 50% > O 1
6 Upozornenie Vyhlásenie o zhode Spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavkya ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.p4c.philips.com. Vybratie integrovanej batérie Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii systém na zber a recyklovanie elektronických výrobkov, môžete chrániť životné prostredie tak, že pred likvidáciou slúchadiel vyberiete a zlikvidujete batériu.
Informácie o životnom prostredí Všetky nepotrebné obaly boli vynechané. Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie dalo ľahko rozdeliť na tri materiály: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a polyetylén (vrecká, ochranná penová vrstva). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich rozoberie špecializovaná spoločnosť. Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli výslovne schválené stranou zodpovednou za dodržiavanie predpisov, môže viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie zariadenia. Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et 2.
7 Ochranné známky Bluetooth Označenie Bluetooth® a logá sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť GibsonInnovations Limited ich používa na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
8 Často kladené otázky Moje Bluetooth slúchadlá sa nezapínajú. Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite slúchadlá. Nemôžem spárovať moje Bluetooth slúchadlá s mobilným telefónom. Funkcia Bluetooth je deaktivovaná. Zapnite funkciu Bluetooth na svojom mobilnom telefóne a zapnite mobilný telefón, kým zapnete slúchadlá. Párovanie nefunguje. Uistite sa, že sú slúchadlá v režime párovania.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie. Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje výhradnúzáruku na tento výrobok. UM_TAK4206_00_SK_V1.