Kopfhörer 4000er-Serie TAK4206 Bedienungsanleitung Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter www.philips.
Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise Gehörschutz Allgemeine Informationen 2 Kabelloser Bluetooth-Kopfhörer Verpackungsinhalt Andere Geräte Übersicht über den kabellosen Bluetooth-Kopfhörer 3 Erste Schritte Aufladen des Akkus Kopplung des Kopfhörers mit einem Mobiltelefon 4 Verwendung des Kopfhörers Verbindung des Headsets mit einem Bluetooth-Gerät Verwaltung von Anrufen und Musik Tragen des Kopfhörers Wiedergabedauerbegrenzung und Lautstärkebegrenzung können in der Philips Headphones App eingerichte
1 Wichtige Sicherheitshinweise Gehörschutz Gefahr Begrenzen Sie die Nutzungsdauer des Kopfhörers bei hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hörzeit. Beachten Sie bei der Verwendung Ihres Headsets die folgenden Hinweise. • Hören Sie mit angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum.
2 Kabelloses BluetoothHeadset Weltweite Garantie Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support. Mit diesem kabellosen Headset von Philips ist Folgendes möglich: • Genießen Sie komfortable kabellose Freisprechverbindungen. Hören und steuern Sie Musik kabellos. • • Wechseln Sie zwischen Anrufen und Musik.
3 Erste Schritte Aufladen des Akkus Hinweis Laden Sie den Akku für 5 Stunden auf, bevor Sie Ihr Headset zum ersten Mal benutzen, um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu erreichen. Verwenden Sie nur das originale USB-Ladekabel, um Schäden zu vermeiden. Beenden Sie einen Anruf, bevor Sie den Kopfhörer aufladen, da der Kopfhörer durch das Anschließen zum Aufladen ausschaltet wird. Der Kopfhörer kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.
4 Verwendung des Kopfhörers Verwaltung von Anrufen und Musik Ein/Aus Verbindung des Headsets mit einem Bluetooth-Gerät Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/ Bluetooth-Gerät ein. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Kopfhörer einzuschalten. Aufgabe Taste Schaltet den Kopfhörer ein. Diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Schaltet den Kopfhörer aus. 4 Sekunden lang gedrückt halten. Die blaue LED leuchtet und erlischt dann langsam. Die blaue LED leuchtet.
Tragen des Kopfhörers RGB-Lichtmodusanzeige Aufgabe Taste Funktions- Rotlichtmodus Einmal drücken. Blaulichtmodus Einmal drücken. Grünlichtmodus Einmal drücken. RegenbogenLichtmodus Einmal drücken. Licht aus Einmal drücken. Passen Sie den Kopfbügel an Ihren Kopf an. Andere Headset-Statusanzeigen Headset-Statu s Der Kopfhörer ist mit einem BluetoothGerät verbunden, während sich der Kopfhörer im Standby-Modus befindet oder während Sie Musik hören.
• • • 10 Minuten bevor die Wiedergabedauerbegrenzung erreicht ist, ertönt die Sprachansage „Wiedergabedauerbegrenzung aktiviert“. a) Wenn die Wiedergabedauerbegrenzung erreicht ist, erklingt die Sprachansage „Wiedergabedauerbegrenzung aktiviert“ und die Musikwiedergabe im Kopfhörer wird pausiert. Die Sprachansage „Wiedergabedauerbegrenzung aktiviert“ wird alle 10 Sekunden wiedergegeben, bis die Batterie leer ist. Das mit dem Kopfhörer gekoppelte Gerät wird gleichzeitig auch in den Pausemodus versetzt.
5 Technische Daten Einstellungen ! 70% > Lautstärkebegrenzung Wiedergabedauerbegrenzung 30 min > > Produktinformationen Software-Update 30 min > > Über Startseite Einstellungen Einstellungen ! Einstellungen 70% > Lautstärkebegrenzung ! Wiedergabedauerbegrenzung 30 min > > Produktinformationen Wiedergabedauerbegrenzung Software-Update 70% > Wiedergabedauerbegrenzung 30 min > > Produktinformationen Lautstärkebegrenzung Lautstärkebegrenzung 30 min > Software-Update 30 min 30 min >
6 Hinweis Konformitätserklärung Hiermit erklärt MMD Hong Kong Holding Limited, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.p4c.philips.com. Entfernen des integrierten Akkus Wenn es in Ihrem Land kein Sammel-/ Recyclingsystem für Elektronikprodukte gibt, können Sie die Umwelt schützen, indem Sie den Akku entfernen und recyceln, bevor Sie das Headset entsorgen.
Informationen zum Umweltschutz Auf unnötige Verpackungen wurde verzichtet. Wir haben die Verpackung leicht trennbar aus drei Materialien gestaltet: Karton (Box), Polystyrolschaum (Puffer) und Polyethylen (Beutel, Schutzschaumfolie.) Ihr Gerät besteht aus Materialien, die recycelt und wiederverwendet werden können, wenn sie von einem Fachbetrieb demontiert werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Achtung: Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben könnten. Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et 2.
7 Markenzeichen Bluetooth Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Top Victory Investment Limited ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
8 Häufig gestellte Fragen Das Bluetooth-Headset lässt sich nicht einschalten. Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie den Kopfhörer auf. Ich kann mein Bluetooth-Headset nicht mit einem Mobiltelefon koppeln. Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon und schalten Sie das Mobiltelefon ein, bevor Sie das Headset einschalten. Das Koppeln funktioniert nicht. Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet.
Philips und das Philips Shield Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner hergestellt und wird unter der Verantwortung von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner verkauft, und MMD Hong Kong Holding Limited ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt. UM_TAK4206_00_DE_V1.