Hodetelefoner 4000-serien TAK4206 Brukerveiledning Registrer produktet og få brukerstøtte på www.philips.
Innhold 1 Viktige sikkerhetsanvisninger 2 Hørselssikkerhet Generell informasjon 2 2 2 Trådløse Bluetoothhodetelefoner Innhold i esken Andre enheter Oversikt over de trådløse Bluetooth-hodetelefoner 3 Kom i gang 3 3 3 3 4 Lade hodetelefoner Sammenkoble hodetelefoner med mobiltelefonen 4 4 Slik bruker du hodetelefoner 5 Koble hodetelefoner til en Bluetooth-enhet igjen Styre anrop og musikk Sett på hodetelefoner Spilletidgrensen og volumgrensen kan angis i Philips' hodetelefonapp 4 5 5 6 6 5 T
1 Viktige sikkerhetsanvisninger Hørselssikkerhet Fare For å unngå hørselsskade må du begrense hvor lenge du bruker hodetelefoner med høyt volum og sette volumet på et sikkert nivå. Jo høyere volum, desto kortere sikker lyttetid. Sørg for å overholde disse retningslinjene når du bruker hodesettet. • Lytt med et fornuftig volum, i en fornuftig tidsperiode. • Pass på å ikke justere volumet kontinuerlig oppover etter hvert som hørselen din tilpasser seg volumet.
2 Det trådløse Bluetoothhodesettet Global garanti Sikkerhetsbrosjyre Andre enheter Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! For å dra nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/support. Med dette trådløse hodesettet fra Philips kan du: • motta anrop trådløst og gjennom høyttaler; • lytte til og kontrollere trådløs musikk; • veksle mellom anrop og musikk; En mobiltelefon eller mobilenhet (f.eks. bærbar PC, PDA, Bluetooth-adaptere, MP3-spillere osv.
3 Kom i gang Lade hodetelefoner Merk Før du bruker hodesettet for første gang, må du lade batteriet i 5 timer, for å sikre optimal batterikapasitet og batterilevetid. For å unngå skade må du bare bruke den originale USB-ladekabelen. Avslutt samtalen før du lader hodetelefoner, siden de slår seg ved lading. Du kan ikke betjene hodetelefoner som normalt under lading. Koble den medfølgende USB-ladekabelen til: • • USB-C-ladeinngangen på hodetelefoner og; laderen/USB-porten på en datamaskin.
4 Slik bruker du hodetelefoner Styre anrop og musikk På/av Koble hodetelefoner til en Bluetooth-enhet igjen Slå på mobiltelefonene/ Bluetooth-enheten. Trykk og hold inne i 2 sekunder for å slå hodetelefoner på. Oppgave Knapp Trykk og hold inne i 2 sekunder. Slå av hodetelefoner. Trykk og hold inne i 4 sekunder. Den blå lampen lyser og dempes. Den blå lampen er på. Hodetelefoner kobles automatisk til den siste tilkoblede mobiltelefonen eller Bluetooth-enheten.
Modusindikator for RGB-lampe Oppgave Knapp Betjening Modus for rødt lys Trykk én gang. Modus for blått lys Trykk én gang. Modus for grønt lys Trykk én gang. Regnbuelysmodus Trykk én gang. Lampe av Trykk én gang. Sett på hodetelefoner Juster hodebøylen slik at den passer til hodet ditt.
• En talemelding som sier "Avspillingsgrense aktivert" høres 10 minutter før volumet når den forhåndsinnstilte volumgrensen. a) Når spilletidsgrensen er nådd, spilles talemeldingen "Avspillingsgrense aktivert" og musikken i hodetelefoner blir satt på pause. Talemeldingen "Avspillingsgrense aktivert" spilles av hvert 10. sekund til batteriet er tomt.
5 Tekniske data Innstillinger ! 70% > Volumgrense Spilletidgrense 30 minutter > > Produktinformasjon Programvareoppdatering 30 minutter > > Om Hjem Innstillinger Innstillinger ! Innstillinger 70% > Volumgrense ! 30 minutter > Spilletidgrense > Produktinformasjon Spilletidgrense Volumgrense 30 minutter > Programvareoppdatering 30 minutter > Programvareoppdatering 30 minutter 50% > Om 1t 70% 3t 80% 4 timer 90% Aldri Aldri Ferdig > Om 60% 2t Hjem 30 minutter > Spilletid
6 Merknad Samsvarserklæring MMD Hong Kong Holding Limited erklærer med dette at dette produktet er i overensstemmelse med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com. Slik fjerner du det innebygde batteriet Hvis det ikke finnes innsamlings-/ gjenvinningssystemer for elektronikkprodukter i landet du bor i, kan du beskytte miljøet ved å ta ut og gjenvinne batteriet før du kasserer hodetelefoner.
Miljøinformasjon All unødig emballasje er utelatt. Vi har prøvd å gjøre emballasjen enkel å dele inn i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumplate). Systemet ditt består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes om de demonteres av en spesialisert bedrift. Gjør deg kjent med lokale forskrifter for avhending av emballasje, brukte batterier og gammelt utstyr. Samsvarserklæring Denne enheten samsvarer med del 15 av FCC-forskriftene.
Forsiktig: Brukeren advares om at endringer og modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av den parten som har ansvar for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens tillatelse til å betjene utstyret. Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et 2.
7 Varemerker Bluetooth Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av Top Victory Investment Limited er lisensiert. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eiere.
8 Ofte stilte spørsmål Bluetooth-hodetelefoner kan ikke slås på. Batterinivået er lavt. Lade hodetelefoner Jeg kan ikke pare Bluetooth-hodetelefoner med mobiltelefonen. Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen og slå på mobiltelefonen før du slår på hodetelefoner. Paring fungerer ikke. Sjekk at hodetelefoner er i paremodus. • Trinnene som beskrives i denne brukerveiledning (se "Koble hodetelefoner sammen med mobiltelefonen" på side 4).
Philips og Philips Shield Emblem er registrerte varemerker for Koninklijke Philips NV og brukes under lisens. Dette produktet er produsert av og selges under MMD Hong Kong Holding Limiteds eller et av dets tilknyttede selskaper, og MMD Hong Kong Holding Limited er garantist når det gjelder dette produktet. UM_TAK4206_00_NO_V1.